На зарядке (feat. Simpl)
Am Aufladen (feat. Simpl)
- поставлю
сердце
на
зарядку,
я
так
устал,
- Ich
werde
mein
Herz
aufladen,
ich
bin
so
müde,
На
сердце
циферблат,
отсчитай
до
ста...
Auf
dem
Herzen
ein
Ziffernblatt,
zähl
bis
hundert...
Досчитай
до
ста...
досчитай!
Zähl
bis
hundert...
Zähl!
Сердце
перестает
метать
искры,
Das
Herz
hört
auf,
Funken
zu
sprühen,
Холодный
ветер,
скатерть,
пустые
эфиры.
Kalter
Wind,
Tischtuch,
leere
Äther.
В
голове
- сладкие
моменты,
дежавю,
Im
Kopf
- süße
Momente,
Déjà-vu,
Казалось
безумие,
а
теперь
проживу.
Es
schien
Wahnsinn,
aber
jetzt
werde
ich
es
durchleben.
Последний
патрон
в
сердце
- это
детонатор,
Die
letzte
Patrone
im
Herzen
- das
ist
ein
Zünder,
Что
скажешь?
думать
друг
о
друге,
отныне
нам
мало.
Was
sagst
du?
An
einander
zu
denken,
ist
uns
von
nun
an
zu
wenig.
Треугольник
любви
сжимает
горло
все
крепче,
Das
Dreieck
der
Liebe
drückt
immer
fester
die
Kehle
zu,
Чувства
слабнут
и
нам
не
согреть
их.
Die
Gefühle
schwinden
und
wir
können
sie
nicht
erwärmen.
- поставлю
сердце
на
зарядку,
я
так
устал,
- Ich
werde
mein
Herz
aufladen,
ich
bin
so
müde,
На
сердце
циферблат,
отсчитай
до
ста...
Auf
dem
Herzen
ein
Ziffernblatt,
zähl
bis
hundert...
- поставлю
сердце
на
зарядку,
я
так
устал,
- Ich
werde
mein
Herz
aufladen,
ich
bin
so
müde,
На
сердце
циферблат,
отсчитай
до
ста...
Auf
dem
Herzen
ein
Ziffernblatt,
zähl
bis
hundert...
Они
не
слышат
нас,
Sie
hören
uns
nicht,
Мы
с
тобой
так
далеко!
Wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt!
Вот
бы
не
сорваться,
Wenn
ich
nur
nicht
abstürze,
Внизу
холодный
бетон!
Unten
ist
kalter
Beton!
Лети
словно
ты
птица,
Flieg,
als
wärst
du
ein
Vogel,
Опять
в
небесах
- мне
это
не
снится.
Wieder
in
den
Himmeln
- ich
träume
das
nicht.
Очень
высоко,
но
не
боюсь
разбиться,
Sehr
hoch,
aber
ich
habe
keine
Angst
zu
fallen,
Я
опять
хочу
увидеть
её
лицо.
Ich
will
wieder
ihr
Gesicht
sehen.
Лети
словно
ты
птица,
Flieg,
als
wärst
du
ein
Vogel,
Опять
в
небесах
- мне
это
не
снится.
Wieder
in
den
Himmeln
- ich
träume
das
nicht.
Очень
высоко,
но
не
боюсь
разбиться,
Sehr
hoch,
aber
ich
habe
keine
Angst
zu
fallen,
Я
опять
хочу
увидеть
её
лицо.
Ich
will
wieder
ihr
Gesicht
sehen.
Лети,
лети,
лети
как
будто
птица,
Flieg,
flieg,
flieg
wie
ein
Vogel,
Лети,
лети,
лети
как
будто
птица...
Flieg,
flieg,
flieg
wie
ein
Vogel...
- поставлю
сердце
на
зарядку,
я
так
устал,
- Ich
werde
mein
Herz
aufladen,
ich
bin
so
müde,
На
сердце
циферблат,
отсчитай
до
ста...
Auf
dem
Herzen
ein
Ziffernblatt,
zähl
bis
hundert...
- поставлю
сердце
на
зарядку,
я
так
устал,
- Ich
werde
mein
Herz
aufladen,
ich
bin
so
müde,
На
сердце
циферблат,
отсчитай
до
ста...
Auf
dem
Herzen
ein
Ziffernblatt,
zähl
bis
hundert...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тихон маслов, Twenty Seventh Beatz, Juicy Flaco On The Track
Attention! Feel free to leave feedback.