Flash - La Calandria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flash - La Calandria




La Calandria
Канарейка
En una jaula de oro
В золотой клетке,
Pendiente del balcón
Висящей на балконе,
Se hallaba una calandria
Сидела канарейка,
Cantando su dolor
Оплакивая свою боль.
Hasta que un gorrioncillo
Пока воробышек
A su jaula llego
К её клетке не подлетел.
Si usted puede sacarme
"Если ты сможешь меня освободить,
con usted yo me voy
Я улечу с тобой."
Y el pobre gorrioncillo
И бедный воробышек
De ella se enamoro
В неё влюбился,
Y el pobre como pudo
И, как мог,
Los alambres rompió
Сломал прутья.
Y la ingrata calandria
А неблагодарная канарейка,
Después que la sacó
После того, как он её освободил,
Tan luego se vio libre
Как только оказалась на свободе,
Voló, voló y voló
Улетела, улетела, улетела.
El pobre gorrioncillo
Бедный воробышек
Todavía la siguió
Всё ещё летел за ней,
PA' ver si le cumplía
Чтобы посмотреть, сдержит ли она
Lo que le prometió
Данное ему обещание.
La malvada calandria
Злая канарейка
Esto le contestó
Ему ответила:
a uste ni lo conozco
тебя не знаю,
ni presa he sido yo
И я не была в плену."
Y triste el gorrioncillo
И грустный воробышек
Luego se regresó
Тогда вернулся обратно,
Se paró en un manzano
Сел на яблоню
Lloró, lloró y lloró
И плакал, плакал, плакал.
Y ahora en esa jaula
И теперь в этой клетке,
Pendiente del balcón
Висящей на балконе,
Se encuentra el gorrioncillo
Находится воробышек,
Cantando su pasión
Оплакивая свою любовь.
En una jaula de oro
В золотой клетке,
Pendiente del balcón
Висящей на балконе,
Se hallaba una calandria
Сидела канарейка,
Cantando su dolor
Оплакивая свою боль.
Hasta que un gorrioncillo
Пока воробышек
A su jaula llego
К её клетке не подлетел.
"Si usted puede sacarme
"Если ты сможешь меня освободить,
con usted yo me voy
Я улечу с тобой."
Y el pobre gorrioncillo
И бедный воробышек
De ella se enamoro
В неё влюбился,
Y el pobre como pudo
И, как мог,
Los alambres rompió
Сломал прутья.
Y la ingrata calandria
А неблагодарная канарейка,
Después que la sacó
После того, как он её освободил,
Tan luego se vio libre
Как только оказалась на свободе,
Voló, voló y voló
Улетела, улетела, улетела.





Writer(s): Manuel Hernandez Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.