Flash - Lifetime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flash - Lifetime




Lifetime
Вся жизнь
Carter
Картер
Minutes and hours keep on tickin' past
Минуты и часы идут, идут вперёд,
The moves you make today could be your last.
Твои сегодняшние действия могут стать последними.
If you're still gambling with, what ain't yours,
Если ты всё ещё играешь с тем, что тебе не принадлежит,
If I were you I wouldn't feel that good. *
На твоём месте я бы не чувствовал себя так хорошо. *
Well it's the same thing everywhere I go
Ну, это одно и то же везде, куда бы я ни пошёл,
The same old story, it don't take long to show, oh no
Одна и та же старая история, не нужно много времени, чтобы показать, о нет
Do you think that I can't see through your veil
Думаешь, я не вижу сквозь твою вуаль?
Well try to realize you feel your pain
Попробуй осознать, ты чувствуешь свою боль,
You find it telling people, what's to gain?
Что ты пытаешься этим добиться, говоря людям?
Watch out that it won't blow up in your face
Смотри, как бы это не взорвалось тебе в лицо.
Well it's the same thing everywhere I go
Ну, это одно и то же везде, куда бы я ни пошёл,
The same old story, it don't take long to show, oh no
Одна и та же старая история, не нужно много времени, чтобы показать, о нет
Give what you can
Отдай, что можешь,
Take what you need, after the harvest
Бери, что тебе нужно, после жатвы.
You must plant a seed
Ты должен посадить семя,
Take what comes
Принимай, что приходит,
Sunshine or rain don't waste your time
Солнце или дождь, не трать своё время,
It won't come again
Этого больше не будет.
Ah, sisters brothers, friends and others, passing through my days
Ах, сёстры, братья, друзья и другие, проходящие через мои дни,
Give 'em time to remind, in so many ways
Дайте им время напомнить, столькими способами,
Just like a sparrow, not colorful nor beautiful
Как простой воробей, не яркий и не красивый,
You can drown me in your song
Ты можешь утопить меня в своей песне,
Like the sun in the rain, oh yea
Как солнце под дождём, о да.
Minutes and hours they don't make up the time
Минуты и часы не составляют то время,
That you spend from the day your born until you die
Что ты тратишь со дня своего рождения до самой смерти.
Your time is made up from the things that you do
Твоё время складывается из того, что ты делаешь.
Some people live a life well that's up to you
Некоторые люди живут хорошей жизнью, ну, это зависит от тебя.
Well it's the same thing everywhere I go
Ну, это одно и то же везде, куда бы я ни пошёл,
The same old story, it don't take long to show, oh no
Одна и та же старая история, не нужно много времени, чтобы показать, о нет.





Writer(s): Colin Carter


Attention! Feel free to leave feedback.