Lyrics and translation Flash - Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minutes
and
hours
keep
on
tickin'
past
Минуты
и
часы
идут,
идут
вперёд,
The
moves
you
make
today
could
be
your
last.
Твои
сегодняшние
действия
могут
стать
последними.
If
you're
still
gambling
with,
what
ain't
yours,
Если
ты
всё
ещё
играешь
с
тем,
что
тебе
не
принадлежит,
If
I
were
you
I
wouldn't
feel
that
good.
*
На
твоём
месте
я
бы
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
*
Well
it's
the
same
thing
everywhere
I
go
Ну,
это
одно
и
то
же
везде,
куда
бы
я
ни
пошёл,
The
same
old
story,
it
don't
take
long
to
show,
oh
no
Одна
и
та
же
старая
история,
не
нужно
много
времени,
чтобы
показать,
о
нет
Do
you
think
that
I
can't
see
through
your
veil
Думаешь,
я
не
вижу
сквозь
твою
вуаль?
Well
try
to
realize
you
feel
your
pain
Попробуй
осознать,
ты
чувствуешь
свою
боль,
You
find
it
telling
people,
what's
to
gain?
Что
ты
пытаешься
этим
добиться,
говоря
людям?
Watch
out
that
it
won't
blow
up
in
your
face
Смотри,
как
бы
это
не
взорвалось
тебе
в
лицо.
Well
it's
the
same
thing
everywhere
I
go
Ну,
это
одно
и
то
же
везде,
куда
бы
я
ни
пошёл,
The
same
old
story,
it
don't
take
long
to
show,
oh
no
Одна
и
та
же
старая
история,
не
нужно
много
времени,
чтобы
показать,
о
нет
Give
what
you
can
Отдай,
что
можешь,
Take
what
you
need,
after
the
harvest
Бери,
что
тебе
нужно,
после
жатвы.
You
must
plant
a
seed
Ты
должен
посадить
семя,
Take
what
comes
Принимай,
что
приходит,
Sunshine
or
rain
don't
waste
your
time
Солнце
или
дождь,
не
трать
своё
время,
It
won't
come
again
Этого
больше
не
будет.
Ah,
sisters
brothers,
friends
and
others,
passing
through
my
days
Ах,
сёстры,
братья,
друзья
и
другие,
проходящие
через
мои
дни,
Give
'em
time
to
remind,
in
so
many
ways
Дайте
им
время
напомнить,
столькими
способами,
Just
like
a
sparrow,
not
colorful
nor
beautiful
Как
простой
воробей,
не
яркий
и
не
красивый,
You
can
drown
me
in
your
song
Ты
можешь
утопить
меня
в
своей
песне,
Like
the
sun
in
the
rain,
oh
yea
Как
солнце
под
дождём,
о
да.
Minutes
and
hours
they
don't
make
up
the
time
Минуты
и
часы
не
составляют
то
время,
That
you
spend
from
the
day
your
born
until
you
die
Что
ты
тратишь
со
дня
своего
рождения
до
самой
смерти.
Your
time
is
made
up
from
the
things
that
you
do
Твоё
время
складывается
из
того,
что
ты
делаешь.
Some
people
live
a
life
well
that's
up
to
you
Некоторые
люди
живут
хорошей
жизнью,
ну,
это
зависит
от
тебя.
Well
it's
the
same
thing
everywhere
I
go
Ну,
это
одно
и
то
же
везде,
куда
бы
я
ни
пошёл,
The
same
old
story,
it
don't
take
long
to
show,
oh
no
Одна
и
та
же
старая
история,
не
нужно
много
времени,
чтобы
показать,
о
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Carter
Attention! Feel free to leave feedback.