Flash - Pero Tu No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flash - Pero Tu No Estas




Pero Tu No Estas
Но Ты Не Здесь
Cada atardecer salgo a caminar
Каждый закат я выхожу прогуляться
Pero tu no estas
Но ты не здесь
Y me tiembla tanto la voz
И мой голос дрожит
Al decir tu nombre mujer
Когда я произношу твое имя, женщина
Y me da fastidio pensar
И меня раздражает мысль
Que tu estas con él
Что ты с ним
Cada amanecer en la habitación
Каждое утро в той комнате
Donde tu no estás
Где нет тебя
Siente soledad hoy mi piel
Сейчас моя кожа чувствует одиночество
Y mis manos palpan tu ayer
И мои руки ощупывают твое прошлое
Tu adiós de espinas cobló a mi corazón
Твой колючий прощальный взгляд разбил мое сердце
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Есть так много вещей, которые я забыл сказать тебе когда-то
Ya no quiero mas,
Я больше не хочу
Ya no quiero mas
Я больше не хочу
Seguir sufriendo ésta agonía
Продолжать страдать от этой агонии
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Есть так много вещей, которые я забыл сказать тебе когда-то
No quiero pensar,
Я не хочу думать
No quiero pensar
Я не хочу думать
Que ya no estás y fuiste mía
Что тебя больше нет, а ты была моей
Sufro libertad desde hace un mes
Я страдаю от свободы уже целый месяц
Porque tu no estas
Потому что тебя нет
Yo fuí puente y tu fuistes río
Я был мостом, а ты была рекой
Y tu paso al fin me quebró
И твой быстрый поток в конце концов сломал меня
Como barca a la deriva me he quedado yo
Я остался как лодка, дрейфующая по течению
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Есть так много вещей, которые я забыл сказать тебе когда-то
Ya no quiero mas,
Я больше не хочу
Ya no quiero mas
Я больше не хочу
Seguir sufriendo ésta agonía
Продолжать страдать от этой агонии
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Есть так много вещей, которые я забыл сказать тебе когда-то
No quiero pensar,
Я не хочу думать
No quiero pensar
Я не хочу думать
Que ya no estás y fuiste mía
Что тебя больше нет, а ты была моей
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Есть так много вещей, которые я забыл сказать тебе когда-то
Ya no quiero mas,
Я больше не хочу
Ya no quiero mas
Я больше не хочу
Seguir sufriendo ésta agonía
Продолжать страдать от этой агонии
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Есть так много вещей, которые я забыл сказать тебе когда-то
No quiero pensar,
Я не хочу думать
No quiero pensar
Я не хочу думать
Que ya no estás y fuiste mía...
Что тебя больше нет, а ты была моей...





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.