Flashy Ice Cream - ALBA - translation of the lyrics into German

ALBA - Flashy Ice Creamtranslation in German




ALBA
ALBA
M′agrada quan ets tu qui em cura les ferides
Ich mag es, wenn du es bist, die meine Wunden heilt
No necessito drogues si ets tu la que m'abraça
Ich brauche keine Drogen, wenn du es bist, die mich umarmt
Em fas veure la llum quan penso que s′acaba
Du lässt mich das Licht sehen, wenn ich denke, es ist vorbei
M'agrada que ploris de tant riure
Ich mag es, wenn du vor Lachen weinst
I ella riu i no sap perquè
Und sie lacht und weiß nicht warum
Que arriba l'estiu vull el teu got ben ple
Dass der Sommer kommt, ich will dein Glas gut gefüllt
Que brilli a la copa una palmera al cel
Dass im Glas eine Palme am Himmel glänzt
Sempre de farra
Immer am Feiern
Rebentem l′hotel
Wir reißen das Hotel ab
M′agrada quan es gira per mirar si jo la miro
Ich mag es, wenn sie sich umdreht, um zu sehen, ob ich sie ansehe
M'agrada quan es pica i m′evita quan li parlo
Ich mag es, wenn sie eingeschnappt ist und mich meidet, wenn ich mit ihr spreche
M'agrada aquell somriure quan ho arreglo fent el burro
Ich mag dieses Lächeln, wenn ich es wieder gutmache, indem ich den Clown spiele
I m′agradaria veure l'avi i dir-li que l′estimo
Und ich würde gerne den Opa sehen und ihm sagen, dass ich ihn liebe
Trobo a faltar liar-la ben borratxo
Ich vermisse es, betrunken Mist zu bauen
Anem a 200 nena no puc controlar-ho
Wir fahren 200, Mädchen, ich kann es nicht kontrollieren
Viure la vida al teu costat, només intentar-ho
Das Leben an deiner Seite leben, es nur versuchen
M'agrada l'estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe
Calades a la platja, passant el rato
Züge am Strand, die Zeit vertreiben
Amb tu sóc més fort
Mit dir bin ich stärker
Banyem-nos junts al mar fins que caigui el sol
Lass uns zusammen im Meer baden, bis die Sonne untergeht
M′agrada l′estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe
Calades a la platja, passant el rato
Züge am Strand, die Zeit vertreiben
Amb tu sóc més fort
Mit dir bin ich stärker
Banyem-nos junts al mar fins que caigui el sol
Lass uns zusammen im Meer baden, bis die Sonne untergeht
Col·legues mil però a la street no hi ha amics
Tausend Kollegen, aber auf der Straße gibt es keine Freunde
Anem del chill però amb els ulls ben oberts
Wir sind entspannt, aber mit weit offenen Augen
Litre fred, fuma verd amb la click
Kalte Literflasche, grünes Zeug rauchen mit der Clique
Olora a Chanel quan estàs dins el meu llit
Es riecht nach Chanel, wenn du in meinem Bett bist
Pujàvem al cel i li baixava el tanga
Wir stiegen zum Himmel auf und ich zog ihr den Tanga runter
I trobo a faltar els macarrons de l'àvia
Und ich vermisse Omas Makkaroni
I els teus petons
Und deine Küsse
Tu fas millor aquest món
Du machst diese Welt besser
El seu pintallavis marcat al meu coll
Ihr Lippenstiftabdruck an meinem Hals
Petons amb gust d′àcid però un amor ben dolç
Küsse mit säuerlichem Geschmack, aber eine sehr süße Liebe
Que se'n enteri el barri que junts som més forts
Soll doch die Nachbarschaft erfahren, dass wir zusammen stärker sind
Sempre de cara per això som el que som
Immer direkt, deshalb sind wir, was wir sind
Trobo a faltar el dolor a les dents pel fred d′un gelat
Ich vermisse den Schmerz in den Zähnen von der Kälte eines Eises
Anar tot liat però sempre ben elegant
Total durcheinander sein, aber immer gut gekleidet
Jamaica al meu cap
Jamaika in meinem Kopf
Barcelona brilla al teu costat
Barcelona leuchtet an deiner Seite
El cel és més bonic des de que l'avi va marxar
Der Himmel ist schöner, seit Opa gegangen ist
Trobo a faltar liar-la ben borratxo
Ich vermisse es, betrunken Mist zu bauen
Anem a 200 nena no puc controlar-ho
Wir fahren 200, Mädchen, ich kann es nicht kontrollieren
Viure la vida al teu costat, només intentar-ho
Das Leben an deiner Seite leben, es nur versuchen
M′agrada l'estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe
Calades a la platja, passant el rato
Züge am Strand, die Zeit vertreiben
Amb tu sóc més fort
Mit dir bin ich stärker
Banyem-nos junts al mar fins que caigui el sol
Lass uns zusammen im Meer baden, bis die Sonne untergeht
M'agrada l′estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe
Calades a la platja, passant el rato
Züge am Strand, die Zeit vertreiben
Amb tu sóc més fort
Mit dir bin ich stärker
Banyem-nos junts al mar fins que caigui el sol
Lass uns zusammen im Meer baden, bis die Sonne untergeht
Pues también, con un poco de ganas de salir ya
Nun ja, auch mit ein bisschen Lust, schon rauszugehen
Y sí, tengo una rutina diaria, la verdad que
Und ja, ich habe eine tägliche Routine, ehrlich gesagt ja
Me levanto cada día a las nueve
Ich stehe jeden Tag um neun auf
Eh, me veo una serie o una peli
Äh, ich schaue eine Serie oder einen Film
Y que yo también tengo ganas de verte
Und ich habe auch Lust, dich zu sehen
A ver si acaba esta puta mierda ya, por favor
Mal sehen, ob dieser verdammte Mist bald aufhört, bitte
M′agrada l'estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe
Calades a la platja, passant el rato
Züge am Strand, die Zeit vertreiben
Amb tu sóc més fort
Mit dir bin ich stärker
Banyem-nos junts al mar fins que caigui el sol
Lass uns zusammen im Meer baden, bis die Sonne untergeht
És fàcil
Es ist einfach
M′agrada l'estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe





Writer(s): Pol Vidal Ribas


Attention! Feel free to leave feedback.