Lyrics and translation Flashy Ice Cream - Drip Galàctic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashy
Ice
Cream
Яркое
Мороженое
Guerrers
de
l'espai
amb
un
drip
gala'ctic
(Uh)
Воины
космоса
с
капельной
галактикой
(э-э-э)
No
canviarem
mai,
anem
me's
high
que
l'a'tic
(Gang,
gang)
Ты
никогда
не
меняешься,
дай
мне
вздохнуть
под
кайфом,
что
такое
ИКТ
(Банда,
Банда).
Estic
mesclant
Tomàtic,
escudella
i
rovello'
(Uoh,
uoh)
Я
смешиваю
томатик,
суп
и
ровелло
"(у-у,
у-у).
Estic
mesclant
SoundCloud
amb
Bacardi
i
par
de
blunts
(Uah,
uah)
Я
смешиваю
SoundCloud
с
Bacardi
и
парой
косяков
(Uah,
uah).
Uoh,
uoh,
chin-chin,
Tintín
(Pew)
У-у-у,
чин-чин,
Тинтин
(скамья)
Uah,
uah,
bang-bang,
Shin-chan
(Culet,
culet)
Uah,
uah,
bang-bang,
Shin-chan
(Кулет,
кулет)
Al
meu
llit
cabeu
les
dos
(Eh)
В
моей
постели
кабеу
вдвоем
(ха!)
Em
diu
que
no
li
entra,
massa
gran
o
massa
gros
(Jah)
Он
говорит
мне,
что
не
приходит,
слишком
большой
или
слишком
толстый
(Джа).
Vaig
amb
Súper
Saiyan
modo
on
Я
с
супер
Саянским
режимом
где
Check
point,
check
joint
Контрольная
точка,
контрольный
стык
Em
pregunten
on,
pero'
no
se'
na'
(Bitch)
Спроси
меня,
где,
но
не
" на
" (Сука).
Prefereixo
picar
pedra,
soc
un
Dalton
Я
предпочитаю
рубить
камень,
я
Далтон.
Volem
amb
la
dope
sense
casquet
volador
(Casquet
volador)
Хочу
с
дурью
без
шапки
летать
(шапка
летать)
Guerrers
de
l'espai
amb
un
drip
gala'ctic
(Uh)
Воины
космоса
с
капельной
галактикой
(э-э-э)
No
canviarem
mai,
anem
me's
high
que
l'a'tic
(Gang,
gang)
Ты
никогда
не
меняешься,
дай
мне
вздохнуть
под
кайфом,
что
такое
ИКТ
(Банда,
Банда).
Estic
mesclant
Tomàtic,
escudella
i
rovello'
(Uoh,
uoh)
Я
смешиваю
томатик,
суп
и
ровелло
"(у-у,
у-у).
Estic
mesclant
SoundCloud
amb
Bacardi
i
par
de
blunts
(Uah,
uah)
Я
смешиваю
SoundCloud
с
Bacardi
и
парой
косяков
(Uah,
uah).
Ni-ni-ni-ni-ni,
escapant
de
la
poli
a
lo
Hattori
el
ninja
Ни-ни-ни-ни-ни,
убегая
от
Поли
к
нему,
ниндзя
Хаттори
Sense
katana
i
molta
droga
a
la
motxil·la
Без
катаны
и
большого
количества
наркотиков
к
мотсил
* Ла
Com
Donatello,
lluint
bandana
lila
Как
Донателло,
в
пурпурной
бандане.
Ningu'
ens
pot
fer
mal,
vam
caure
a
la
marmita
Нингу,
нам
может
быть
больно,
мы
падаем
в
Ла
мармиту.
Els
meus
planejant
com
ser
rics
en
el
terrat
(Cash,
cash)
Мои
планы
о
том,
как
разбогатеть
на
крыше
(нал,
нал)
Em
sento
Barrufet
pels
bolets
que
m'he
menjat
Я
чувствую
Барруфет
от
грибов,
которые
я
когда-либо
ел.
Hi
ha
molt
Gargamel
que
ens
vol
veure
enterrats
(Fuck,
fuck)
Есть
очень
много
Гаргамелей,
которые
хотят,
чтобы
мы
смотрели,
как
их
хоронят
(блядь,
блядь).
Pero'
no
poden
matar
a
la
gent
dels
gelats
(Jajaja)
Но
я
не
могу
убить
людей
из
мороженого
(Лол).
Tots
picant
pedra
per
agradar
a
la
Bilma
Все
пряные
камни
по
вкусу
Билме
No
saben
que
nome's
estima
a
la
fami'lia
Не
знаю,
что
ном
любит
семью.
Ella
vol
passar-se
el
dia
a
la
gelateria
(Ice
Cream)
Она
хочет
провести
день
в
кафе-мороженом
(мороженое).
I
a
aquestes
alçades
jo
me
l'emporto
de
gira
И
в
этот
момент
я
сам
себе
emporto
tour
Flex,
flex,
vida
sudo
de
la
llei
Flex,
flex,
life
sudo
law
Sere'
Lucky
Luke,
et
defensare'
dels
dolents
(Pew,
pew)
Sere
'Lucky
Luke,
et
defensare'
of
the
wicked
(Pew,
pew)
Molt
fake
i
ara
diuen
que
són
reis
(Molt
fake)
Очень
фальшиво,
и
теперь
они
говорят,
что
они
короли
(очень
фальшиво).
No
te'ls
creguis,
nome's
pujaran
per
accident
(Wow)
Нет,
ты-это
ты,
ном
был
загружен
случайно
(Вау).
Guerrers
de
l'espai
amb
un
drip
gala'ctic
(Uh)
Воины
космоса
с
капельной
галактикой
(э-э-э)
No
canviarem
mai,
anem
me's
high
que
l'a'tic
(Gang,
gang)
Ты
никогда
не
меняешься,
дай
мне
вздохнуть
под
кайфом,
что
такое
ИКТ
(Банда,
Банда).
Estic
mesclant
Tomàtic,
escudella
i
rovello'
(Uoh,
uoh)
Я
смешиваю
томатик,
суп
и
ровелло
"(у-у,
у-у).
Estic
mesclant
SoundCloud
amb
Bacardi
i
par
de
blunts
(Uah,
uah)
Я
смешиваю
SoundCloud
с
Bacardi
и
парой
косяков
(Uah,
uah).
Flex,
flex,
vida
sudo
de
la
llei
Flex,
flex,
life
sudo
law
Sere'
Lucky
Luke
jo
defensare'
dels
dolents
(Pew,
pew)
Sere
'Lucky
Luke
jo
defensare'
dels
dolents
(пиу,
пиу)
Molt
fake
i
ara
diuen
que
so'n
reis
(Molt
fake)
Линька
фальшивая
i
ara
diuen
que
so'N
reis
(линька
фальшивая)
No
tels
creguis,
nome's
pujaran
per
accident
(Wow)
No
tels
creguis,
nome's
pujaran
per
несчастный
случай
(Вау!)
Amb
un
drip
gala'ctic
Amb
un
drip
gala'CT
Benvinguts
al
Super3
Бенвингутс
Аль
Супер3
Fla-Fla-Flashy
Ice
Cream
ФЛА-Фла-Яркое
Мороженое
The
fucking
DAAX
Чертов
ДААКС
No
te'ls
creguis,
nome's
pujaran
per
accident
No
te'LS
creguis,
nome's
pujaran
per
несчастный
случай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pol Vidal Ribas
Attention! Feel free to leave feedback.