Lyrics and translation Flatbush Zombies - Afterlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
some
things
I
can't
help
learnin'
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
выучить.
At
times,
man,
they
make
me
feel
selfish
(selfish)
Иногда,
чувак,
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
эгоистом
(эгоистом).
At
times,
man,
they
make
me
real
nervous
(nervous)
Иногда,
чувак,
они
заставляют
меня
по-настоящему
нервничать
(нервничать).
But
that
make
me
a
real
person
(person)
Но
это
делает
меня
реальным
человеком(человеком).
Anything
sus',
I'm
allergic
(allergic)
Все,
что
угодно,
у
меня
аллергия
(аллергия).
I
grew
up
in
the
hood,
I
deserve
it
(deserve
it)
Я
вырос
в
гетто,
я
этого
заслуживаю
(заслуживаю).
Pay
me
for
my
name,
tryna
maintain
Заплати
мне
за
мое
имя,
пытаюсь
сохранить.
What
a
shame
when
the
day
ain't
perfect
Какой
позор,
когда
день
не
идеален,
I'm
a
slave
on
the
modern
ship
я
раб
на
современном
корабле.
NBA,
NFL,
not
on
politics
НБА,
НФЛ,
не
о
политике.
Got
bored
on
'em,
got
awards
on
'em
На
них
надоело,
на
них
награды.
Nowadays,
they're
treatin'
music
like
tourism
Сегодня
они
относятся
к
музыке,
как
к
туризму.
What
is
pop,
what
is
not?
(What
is
not?)
Что
такое
pop,
что
нет?
(что
нет?)
What
is
different
when
you're
not?
(When
you're
not)
Что
изменилось,
когда
тебя
нет?
(когда
тебя
нет)
Still,
I'm
grippin'
on
the
knot
(on
the
knot)
И
все
же,
я
цепляюсь
за
узел
(за
узел).
Paranoid
when
I'm
countin'
every
dollar
Параноик,
когда
я
считаю
каждый
доллар.
'Cause
tomorrow
ain't
promised
when
you're
black
Потому
что
завтрашний
день
не
обещан,
когда
ты
черный.
Should
I
say
Должен
ли
я
сказать?
Anybody
goin'
through
it
like
I
did
Кто-нибудь
проходит
через
это,
как
я.
Skin
color
hybrid
Гибрид
цвета
кожи.
One
false
move
Одно
неверное
движение.
Sendin'
bullets
through
your
cartilage
Посылаю
пули
через
твой
хрящ.
Twelve
circle
block
Двенадцать
круговых
кварталов.
With
the
steel
round
where
I
live,
yeah
Со
стальным
кругом,
где
я
живу,
да.
Buddy
get
in
line
for
the
slop
Приятель,
встань
в
очередь
на
помойку.
Gotta
figure
out
to
add
time
to
the
clock
Нужно
выяснить,
чтобы
добавить
время
к
часам.
Tick-tick-tock,
t-t-tick-tick-tock
Тик-тик-так,
т-Тик-Так-так.
Load
the
MAC,
brrt
back
when
this
shit
finna
drop,
huh
Загрузи
Макинтош,
бррт
обратно,
когда
эта
хр*
* нь
упадет,
ха!
My,
oh
my
Боже,
Боже
мой!
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I'm
just
tryna
live
my
life
(that
life)
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
(этой
жизнью).
All
we
know
is
sacrifice
Все,
что
мы
знаем-это
жертва.
My,
oh
my
(oh
my)
Боже,
Боже
мой!
(Боже
мой!)
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I
just
wanna
make
it
right
(make
it
right)
Я
просто
хочу
все
исправить
(все
исправить).
Till
we
reach
the
afterlife
Пока
мы
не
достигнем
загробной
жизни.
My,
oh
my
(oh
my)
Боже,
Боже
мой!
(Боже
мой!)
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I'm
just
tryna
live
my
life
(my
life)
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
(своей
жизнью).
All
we
know
is
sacrifice
(sacrifice)
Все,
что
мы
знаем,
- это
жертва
(жертва).
My,
oh
my
(oh
my)
Боже,
Боже
мой!
(Боже
мой!)
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I
just
wanna
make
it
right
(make
it
right)
Я
просто
хочу
все
исправить
(все
исправить).
Till
we
reach
the
afterlife
Пока
мы
не
достигнем
загробной
жизни.
Ironic
how
they
wet
you
up
when
you
drip
too
much
Иронично,
как
они
мочат
тебя,
когда
ты
капаешь
слишком
много.
Acid,
acid,
say
I
trip
too
much
Кислота,
кислота,
скажи,
что
я
слишком
много
путешествую.
Talk
a
lot
of
shit,
give
lip
too
much
Говори
много
дерьма,
дай
губам
слишком
много.
Exposure,
showin'
how
I
live
too
much
Разоблачение,
показываю,
как
я
живу
слишком
много.
Heart
on
my
sleeve,
think
I
give
too
much
Сердце
на
моем
рукаве,
думаю,
я
отдаю
слишком
много.
Outlaw,
shootin'
from
the
hip
too
much
Преступник,
слишком
много
стреляет
из
бедра.
Wild
boy,
never
shuck
and
jive
for
money
Дикий
парень,
никогда
не
вздрагивай
и
живи
ради
денег.
High
boy,
meet
me
in
the
clouds
or
somethin'
Высокий
мальчик,
встретимся
в
облаках
или
еще
что-нибудь.
Crowd
roar,
moshpits,
thousands
rumble
Рев
толпы,
мошпиты,
тысячи
грохота.
About
four,
face
facts,
this
our
humble
О
четырех
фактах,
это
наше
смирение.
If
the
world
was
mine,
I
would
watch
it
crumble
Если
бы
мир
был
моим,
я
бы
видел,
как
он
рушится.
Toxic
mind,
I
get
in
lots
of
trouble
Ядовитый
разум,
у
меня
много
неприятностей.
Bartender,
please
give
me
double
Бармен,
пожалуйста,
дай
мне
дважды.
Gin
on
the
rocks,
I
sin
a
lot
Джин
на
камнях,
я
много
грешу.
But
that's
okay,
it
Ben-o-fats
Но
все
в
порядке,
Это
Бен-О-жиры.
I
swear
I
got
more
facts
Клянусь,
у
меня
больше
фактов.
My,
oh
my
Боже,
Боже
мой!
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I'm
just
tryna
live
my
life
(that
life)
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
(этой
жизнью).
All
we
know
is
sacrifice
Все,
что
мы
знаем-это
жертва.
My,
oh
my
(oh
my)
Боже,
Боже
мой!
(Боже
мой!)
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I
just
wanna
make
it
right
(make
it
right)
Я
просто
хочу
все
исправить
(все
исправить).
Till
we
reach
the
afterlife
Пока
мы
не
достигнем
загробной
жизни.
My,
oh
my
(oh
my)
Боже,
Боже
мой!
(Боже
мой!)
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I'm
just
tryna
live
my
life
(my
life)
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
(своей
жизнью).
All
we
know
is
sacrifice
(sacrifice)
Все,
что
мы
знаем,
- это
жертва
(жертва).
My,
oh
my
(oh
my)
Боже,
Боже
мой!
(Боже
мой!)
I'm
just
tryna
catch
the
vibe
(that
vibe)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вибрацию
(эту
вибрацию).
I
just
wanna
make
it
right
(make
it
right)
Я
просто
хочу
все
исправить
(все
исправить).
Till
we
reach
the
afterlife
Пока
мы
не
достигнем
загробной
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.