Lyrics and translation Flatbush Zombies - Blacktivist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
activists
on
actavis
Черные
активисты
на
актависе
A
whole
sheet
of
LSD
but
that
ain't
for
the
mattress
Целый
лист
ЛСД,
но
это
не
для
матраса.
Ask
ya
bitch,
my
stroke
is
immaculate
Спроси
у
тебя,
сука,
мой
удар
безупречен.
A
sinner
and
saint,
I'm
flashy
as
an
acid
trip
Грешница
и
святая,
я
яркая,
как
кислотный
трип.
Just
me
and
a
rusty
burner
Только
я
и
ржавая
горелка.
Ah,
ah,
ah,
shout
out
to
Shmurda
А-а-а,
крикни
Шмерде!
Shout
out
to
Rowdy,
my
mind
is
cloudy
Крикни
Роуди,
мой
разум
затуманен.
Stay
with
iron
around
me
like
Robert
Downey
Оставайся
рядом
со
мной,
как
Роберт
Дауни.
Don't
you
doubt
me,
King
like
LeBron
watch
me
switch
my
mouthpiece
Не
сомневайся
во
мне,
король,
как
Леброн,
Смотри,
Как
я
меняю
свой
мундштук.
Running
through
knots
Пробегая
через
узлы
Couple
karats
in
my
mouth
like
"What's
up,
Doc?"
Пара
карат
у
меня
во
рту,
типа:
"Как
дела,
док?"
I
be
talking
to
my
9 like
"What's
up,
Glock?"
Я
разговариваю
со
своим
9-м,
типа
:"Как
дела,
Глок?"
I
flirt
with
death,
drugs
heighten'
my
paranoia
Я
флиртую
со
смертью,
наркотики
усиливают
мою
паранойю.
But
that's
what
the,
acid
taught
us
Но
вот
чему
нас
научила
кислота.
You
got
a
better
chance
doing
laps
in
pirhanna
waters
У
тебя
больше
шансов
сделать
круг
в
водах
пирханны.
Hide
your
daughters,
join
a
cult,
let's
have
an
orgy
Спрячьте
своих
дочерей,
присоединяйтесь
к
секте,
давайте
устроим
оргию!
My
biography
is
gory
Моя
биография
полна
крови.
My
life
like
American
Horror
Story
Моя
жизнь
как
Американская
история
ужасов
Still
not
the
father,
that's
word
to
Maury
Все
еще
не
отец,
это
слово
Мори.
Revolver
ring
six
times
like
Robert
Horry
(and
one!)
Револьвер
звонит
шесть
раз,
как
Роберт
Хорри
(и
один!)
Second
amendment,
nigga,
grab
your
gun
Вторая
поправка,
ниггер,
хватай
свой
пистолет.
Invest
in
a
vest
when
you're
from
those
slums
Вкладывай
деньги
в
жилетку,
если
ты
из
этих
трущоб.
LSD
amazing,
sour
kush
fragrance
ЛСД
удивительный,
кислый
аромат
куша
Somebody
tell
Uncle
Sam
I
want
my
reparation
Кто
нибудь
скажите
Дяде
Сэму
что
я
требую
возмещения
40
acres
and
a
pearl
white
slave
bitch
40
акров
земли
и
жемчужно
белая
рабыня
сука
If
that
offends
your
race,
bitch,
well
I'll
give
you
a
facelift
Если
это
оскорбляет
твою
расу,
сука,
что
ж,
я
сделаю
тебе
подтяжку
лица.
You
run
away
from
your
problems,
batty
boy,
then
you
gon
face
this
Ты
убегаешь
от
своих
проблем,
сумасшедший
мальчик,
а
потом
столкнешься
с
этим
лицом
к
лицу.
Lord
knows
I
wanna
erase
him
Видит
Бог,
я
хочу
стереть
его
из
памяти.
Take
him
to
a
level
of
darkness
he
ain't
been
Отведи
его
на
уровень
тьмы,
на
котором
он
еще
не
был.
Remove
the
safety,
can
I
end
up
in
the
state
pen
with
some
statements
Снимите
предохранитель,
могу
ли
я
оказаться
в
тюрьме
штата
с
некоторыми
заявлениями
Hard
time
behind
these
bars,
working
the
grave
shift
Тяжелое
время
за
этими
решетками,
работа
в
тяжелую
смену.
Motherfucker
we
made
it,
ain't
it
amazin'?
Ублюдок,
мы
сделали
это,
разве
это
не
удивительно?
Nigga
I
had
to
suffer
for
this,
lost
every
lover
for
this
Ниггер,
я
должен
был
страдать
из-за
этого,
потерял
всех
любовников
из-за
этого
Every
night
I
argue
with
my
mother
for
this
Каждую
ночь
я
ругаюсь
из-за
этого
с
мамой.
Acid
was
an
escape,
not
a
way
to
the
bank
Кислота
была
спасением,
а
не
путем
в
банк.
Not
a
phase,
not
a
trend,
it
was
the
means
to
my
ends
Не
фаза,
не
тенденция,
а
средство
достижения
моих
целей.
I
don't
need
no
friends
Мне
не
нужны
друзья.
All
I
need
is
this
gat,
all
I
need
is
this
Henn
Все,
что
мне
нужно,
- это
этот
пистолет,
все,
что
мне
нужно,
- это
Хенн.
All
I
need
is
this
pad,
all
I
need
is
this
pen,
motherfucker
Все,
что
мне
нужно,
- это
этот
блокнот,
все,
что
мне
нужно,
- это
эта
ручка,
ублюдок.
Recognize
genius,
still
the
same
motive
Признай
гения,
все
тот
же
мотив.
No
I'm
not
bogus,
everybody
taking
notice
Нет,
я
не
фальшивка,
все
обращают
на
меня
внимание.
Just
me
and
my
opponents
Только
я
и
мои
противники.
Fuck
the
cops,
they
a
bunch
of
cronies
К
черту
копов,
они
кучка
дружков
Just
save
a
little
weed
for
the
morning
Просто
прибереги
немного
травы
на
утро.
This
is
the
environment
we
raised
in
Это
среда,
в
которой
мы
выросли.
When
you
try
to
break
out
but
you're
caged
in
Когда
ты
пытаешься
вырваться,
но
ты
в
клетке.
Smoking
hella
weed,
this
my
motivation
Курить
чертову
травку
- вот
моя
мотивация
Zombies
doing
numbers,
I
promised
a
combination
Зомби
делают
цифры,
я
обещал
комбинацию.
This
is
for
the
music,
fill
it
with
the
hatred
Это
для
музыки,
наполни
ее
ненавистью.
But
only
real
niggas
know
how
good
to
make
it
Но
только
настоящие
ниггеры
знают,
как
хорошо
это
сделать.
I
been
a
fan
of
rap
before
I
was
a
fan
of
being
black
Я
был
фанатом
рэпа
до
того
как
стал
фанатом
быть
черным
Now
I'm
famous,
got
family,
no
fantasy
in
that
Теперь
я
знаменит,
у
меня
есть
семья,
и
в
этом
нет
никакой
фантазии.
My
niggas
ain't
scared
to
deploy
Мои
ниггеры
не
боятся
разворачиваться
When
destroyed
off
the
cannabinoid
Когда
уничтожается
каннабиноид
I'm
out-of-body
like
I'm
Enter
the
Void
Я
вне
тела,
как
будто
я
вхожу
в
пустоту.
In
first
class,
God
loving
your
boy
В
первом
классе
Бог
любит
твоего
мальчика.
My
employees
got
hella
report
but
now
enjoying
the
allure
of
it
Мои
сотрудники
получили
отличный
отчет
но
теперь
наслаждаются
его
очарованием
Damn,
why
are
we
so
sure
of
it?
Черт,
почему
мы
так
уверены
в
этом?
Even
when
you
make
mistakes,
man
they
all
love
it
Даже
когда
ты
совершаешь
ошибки,
чувак,
они
все
это
любят.
The
allure
of
it,
why
are
we
so
sure
of
it?
Очарование
этого,
почему
мы
так
уверены
в
этом?
Even
when
you
make
mistakes,
man
they
all
love
it
Даже
когда
ты
совершаешь
ошибки,
чувак,
они
все
это
любят.
Remorting
the
things,
question
all
that
remains
Переделывая
вещи,
подвергайте
сомнению
все,
что
остается.
Who
was
living
before
with
clean
water
to
drink
Кто
раньше
жил
с
чистой
водой
для
питья
We
avoided
to
think
Мы
избегали
думать.
But
this
a
nation
of
lost
souls
Но
это
нация
потерянных
душ
So
I'll
meet
you
at
the
crossroads
Так
что
я
встречу
тебя
на
перекрестке.
Rest
in
peace
Steezy,
rest
in
peace
Stevie
Покойся
с
миром,
Стизи,
Покойся
с
миром,
Стиви.
Put
the
cup
down,
y'all
niggas
still
tryna
be
he?
Поставьте
чашку,
вы,
ниггеры,
все
еще
пытаетесь
быть
им?
No
disrespect
but
I
know
some
of
y'all
influenced
by
hip-hop,
you
take
the
shit
too
Никакого
неуважения,
но
я
знаю,
что
некоторые
из
вас
находятся
под
влиянием
хип-хопа,
и
Вы
тоже
принимаете
это
дерьмо
No
brains
man,
just
a
slight
change
of
plans
Никаких
мозгов,
чувак,
просто
небольшое
изменение
планов.
Use
a
mic
to
rule,
I
rock,
I
choose
to
stand
Используй
микрофон,
чтобы
править,
я
качаюсь,
я
выбираю
стоять.
No
cause
ya
flaws
Нет
потому
что
у
тебя
есть
недостатки
We
the
truth,
that's
all
Мы-правда,
вот
и
все.
You
can
rap
all
you
want
with
no
message
involved
Ты
можешь
читать
рэп
сколько
хочешь
без
всяких
сообщений
I'll
be
out
in
the
grass
meditate
in
Nepal
Я
буду
в
траве
медитировать
в
Непале
I
pray
to
God,
God
hear
me
or
the
devil
I
call
Я
молю
Бога,
чтобы
Бог
услышал
меня
или
дьявола,
которого
я
зову.
I
swear
I
said
it
before,
y'all
ain't
ready
for
war
Клянусь,
я
уже
говорил,
что
вы
не
готовы
к
войне.
Misjudged
or
misguided,
not
an
ounce
of
a
quitter
Недооцененный
или
сбитый
с
толку,
я
ни
капли
не
трус.
Nah!
True
survivor,
niggas
do
drugs
but
your
mind
still
basic
Нет,
настоящий
выживший,
ниггеры
употребляют
наркотики,
но
твой
разум
все
еще
прост.
Psychedelics
wasted,
time
can't
save
you
Психоделики
потрачены
впустую,
время
не
спасет
тебя.
Cop
killa
if
you
wanna
come
up
in
my
face
with
that
nonsense
Коп
Килла
если
хочешь
лезь
мне
в
лицо
со
всей
этой
чепухой
Go
Thrilla
like
Mike
Jack,
bodega
be
that
nigga
Давай
триллер,
как
Майк
Джек,
Бодега
будет
тем
ниггером.
Been
in
a
straight
jacket
Был
в
смирительной
рубашке.
Let
my
mind
think
backward
Пусть
мой
разум
мыслит
задом
наперед
Roll
a
backwood
pack
it
before
I
blow
this
mac
Сверни
косяк
упакуй
его
пока
я
не
взорвал
этот
Макинтош
And
let
this
whole
clip
pack
em
ask
a
question
like
И
пусть
вся
эта
обойма
упакует
их
задаст
вопрос
типа
How
we
grew
up
in
the
system
filled
with
hate
and
oppression
Как
мы
выросли
в
системе
наполненной
ненавистью
и
угнетением
And
where
we
going
when
our
pops
and
moms
would
left?
И
куда
мы
пойдем,
когда
наши
папы
и
мамы
уйдут?
I'm
still
smoking
in
the
hood
on
the
project
steps
Я
все
еще
курю
в
гетто
на
ступеньках
проекта.
But
my
money
longer
than
a
fucking
ostrich
neck,
nigga
Но
мои
деньги
длиннее
гребаной
страусовой
шеи,
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.