Lyrics and translation Flatbush Zombies - Caps Lock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pledging
your
allegiances,
sparing
me
your
grievances
Клянешься
в
верности,
избавляешь
меня
от
своих
жалоб,
Hip-hop
saved
my
life,
so
I
put
Biggie
right
where
Jesus
is
Хип-хоп
спас
мне
жизнь,
так
что
я
поместил
Бигги
туда
же,
где
Иисус.
Part
of
my
scheme
of
things,
free
my
wings,
shine
with
Stephen's
Kings
Часть
моего
плана,
освободить
мои
крылья,
сиять
со
Стивеном
Кингом.
Shock
your
chakras
with
this
constant
gossip,
talking
awkward
awesome
Шокирую
твои
чакры
этими
постоянными
сплетнями,
неловко
болтая
о
чём-то
потрясающем.
That
this
automatic
weapon,
the
buyers
I
collided
with
Об
этом
автоматическом
оружии,
о
покупателях,
с
которыми
я
столкнулся.
Don't
promote
the
violence,
I
am
of
a
higher
consciousness
Не
пропагандирую
насилие,
я
нахожусь
на
более
высоком
уровне
сознания.
Vivid
like
that
definition,
high
to
def
Яркий,
как
само
определение,
кайфую
до
предела.
Dirty
like
them
project
steps,
make
my
body
rest,
take
a
breath
Грязный,
как
ступеньки
в
подъезде,
даю
своему
телу
отдохнуть,
делаю
вдох.
Never
refuse
'til
my
time
on
that
cause
I
refill
the
chronic
'til
my
eyes
roll
back
Никогда
не
откажусь,
пока
мое
время
не
придет,
потому
что
я
забиваю
косяк,
пока
мои
глаза
не
закатываются.
I
was
sixteen
when
I
met
shrooms,
now
I'm
missing
Miss
Thing
Мне
было
шестнадцать,
когда
я
познакомился
с
грибами,
теперь
мне
не
хватает
той
девчонки.
What's
her
name
again?
Как
ее
там
звали?
Funny
niggas
playing
games
to
win,
I'd
rather
elevate
and
raise
the
brim
Забавные
ниггеры
играют
в
игры,
чтобы
выиграть,
я
лучше
возвышусь
и
подниму
козырек.
I
put
that
on
Christ,
my
soul,
my
life,
if
you
wanna
catch
a
riot,
better
hold
on
tight
Клянусь
Христом,
своей
душой,
своей
жизнью,
если
хочешь
бунта,
лучше
держись
крепче,
детка.
This
ain't
normally
my
style
Это
не
совсем
в
моем
стиле.
Always
been
down
to
the
weapon,
my
niggas
straight
flexing,
bruh
Всегда
был
готов
к
оружию,
мои
ниггеры
напряжены,
братан.
NYPD,
them
fist-a-cuffs,
a
lot
of
jackets
worn,
don't
make
you
buff
NYPD,
эти
наручники,
много
курток
надето,
но
это
не
делает
тебя
накачанным.
I
back
on
you,
the
actors
do,
I
roll
it
credit,
so
don't
forget
it
Я
отвечаю
за
тебя,
актеры
играют,
я
за
все
плачу,
так
что
не
забывай
об
этом.
Motherfucker,
this
is
Erick,
not
a
gimmick,
bitch
Ублюдок,
это
Эрик,
а
не
какой-то
трюк,
сучка.
But
you
know
what
they
say,
the
beast
lives
in
the
East
Но
ты
знаешь,
что
говорят,
зверь
живет
на
Востоке.
Bubbling
deep
in
the
belly
of
the
city
that
never
sleeps
Кипит
глубоко
в
чреве
города,
который
никогда
не
спит.
It's
the
city
where
the
skinny
niggas
ride
if
it's
beef
Это
город,
где
тощие
ниггеры
едут,
если
назревает
конфликт.
Life
of
a
homicide
and
collide
with
police
Жизнь
убийцы,
сталкивающегося
с
полицией.
Got
my
optics
on
the
money,
I
will
not
close
my
eyelids
Мой
взгляд
устремлен
на
деньги,
я
не
сомкну
век.
Acid
reaction,
factious,
psilocybin
my
stylist
Кислотная
реакция,
бунтарский,
мой
стилист
— псилоцибин.
I
done
seen
shit
you
silly
niggas
can't
fathom
Я
видел
такое
дерьмо,
которое
вы,
глупые
ниггеры,
не
можете
постичь.
Golden
cap
mushrooms,
now
I'm
only
seeing
atoms
Золотые
шляпки
грибов,
теперь
я
вижу
только
атомы.
It's
insanity
over
sanity,
one
love
over
vanity
Безумие
важнее
здравомыслия,
любовь
важнее
тщеславия.
Zombie
gang
walking
casualty,
bitch
nigga,
I
already
died
for
my
faculty
Банда
зомби
идет
по
трупам,
сукин
сын,
я
уже
умер
за
свой
факультет.
Got
infinite
bullets
for
you
fucking
mere
mortals
У
меня
бесконечные
пули
для
вас,
жалких
смертных.
I'm
dumping
shots
at
the
sky
asking
God
to
open
his
portal
Я
стреляю
в
небо,
прося
Бога
открыть
свой
портал.
Ha
ha
ha
ha
ha,
check
out
this
bizarre
flow
that
I
be
dishing
off
Ха-ха-ха-ха-ха,
зацени
этот
странный
флоу,
которым
я
делюсь.
I
am
so
in
tune
with
myself,
I
can
shave
my
fucking
balls
Я
настолько
в
гармонии
с
собой,
что
могу
брить
свои
гребаные
яйца.
With
a
razor
blade
in
the
dark
and
not
leave
a
fucking
mark
Лезвием
в
темноте
и
не
оставить
ни
единой
царапины.
See,
I
can
spit
that
fly
shit,
that
auto-pilot
high
shit
Видишь,
я
могу
читать
этот
крутой
рэп,
этот
автопилотный
кайфовый
рэп.
That
peace,
one
love,
U-N-I-T-Y
shit
Этот
мир,
одна
любовь,
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О.
That
P-I-M-P
group
of
bitches
on
my
side
shit
Эта
С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-С-К-А-Я
группа
сучек
на
моей
стороне.
Sour
diesel
weed,
THC
make
my
eyes
drip
Трава
Sour
Diesel,
ТГК
заставляет
мои
глаза
слезиться.
F
NYPD,
they
on
my
dick,
LSD,
now
a
nigga
on
his
Christ
shit
К
черту
NYPD,
они
меня
достали,
ЛСД,
теперь
ниггер
думает
о
Христе.
She
mesmerized,
you
know,
from
that
flashing
light
shit,
she
likes
it
Она
загипнотизирована,
знаешь
ли,
этой
мигающей
хренью,
ей
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.