Flatbush Zombies - Trapped - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flatbush Zombies - Trapped




Trapped
В ловушке
Victimized, scrutanized
Сделан жертвой, под пристальным взглядом,
I am here to survive
Я здесь, чтобы выжить.
How you live? (trapped)
Как ты живешь? ловушке)
How you die? (trapped)
Как ты умрешь? ловушке)
All the time is what you really feel inside (trapped)
Всё время - это то, что ты на самом деле чувствуешь внутри ловушке)
Insecure (trapped), what you need?
Неуверенная ловушке), что тебе нужно?
How you not here to be
Как ты не здесь, чтобы быть
1 percent or 99, I want it all
1 процент или 99, я хочу всё.
I swear to God, by myself
Клянусь Богом, сам по себе.
Anxiety, anxiousness, misery
Тревога, беспокойство, страдание.
Lose your dreams, lose your mind
Потеряй свои мечты, потеряй свой разум.
I can travel inside my mind like all the time
Я могу путешествовать в своем разуме, как и всё время.
Do what I gotta do to get into your vibe
Делаю, что должен, чтобы проникнуться твоей атмосферой.
No right or wrong been moving when we moving right
Нет правильного или неправильного, мы двигаемся, когда двигаемся правильно.
Say my name in the mirror 30 times
Произношу свое имя в зеркало 30 раз.
When this song is over, we will lead a normal life
Когда эта песня закончится, мы будем жить нормальной жизнью.
These eyes, they won't be fake, no
Эти глаза, они не будут лгать, нет.
Screwed up, but I'll be gentle
Сломанный, но я буду нежным.
Been drivin,' been drinkin'
Был за рулем, был пьян.
Lord help me, this is not right
Господи, помоги мне, это неправильно.
State your claims and play your games
Заявляй свои права и играй в свои игры.
This is no rap embrace
Это не рэп-объятия.
We just rhyme, press rewind
Мы просто рифмуем, нажми перемотку.
Let's replay, and let's get down
Давай переиграем и опустимся на дно.
These eyes, they won't be fake, no
Эти глаза, они не будут лгать, нет.
Screwed up, but I'll be gentle
Сломанный, но я буду нежным.
Been drivin,' been drinkin'
Был за рулем, был пьян.
Lord help me, this is not right
Господи, помоги мне, это неправильно.
State your claims and play your games
Заявляй свои права и играй в свои игры.
This is no rap embrace
Это не рэп-объятия.
We just rhyme, press rewind
Мы просто рифмуем, нажми перемотку.
Let's replay, and let's get down
Давай переиграем и опустимся на дно.
Let's get down, let's replay
Давай опустимся на дно, давай переиграем.
Let's get down, let's replay
Давай опустимся на дно, давай переиграем.
I see happy people
Я вижу счастливых людей.
In the middle of no where I see happy people
Посреди нигде я вижу счастливых людей.
In the middle of no where the bloodsheds thy people
Посреди нигде кровопролитие - твой народ.
In the middle of no where I see happy people
Посреди нигде я вижу счастливых людей.
In the middle of no where the bloodsheds thy people
Посреди нигде кровопролитие - твой народ.
I woke up this morning and I asked myself;
Я проснулся этим утром и спросил себя:
"Is life worth living, should I blast myself?
"Стоит ли жизнь того, чтобы жить, должен ли я пристрелить себя?
And when I'm gone would they remember?"
И когда меня не станет, будут ли они помнить?"
Only son of Deborah, born in late December
Единственный сын Деборы, рожденный в конце декабря.
Would my women cry for me when they get the news
Будет ли моя женщина плакать по мне, когда узнает,
That they future baby daddy
Что её будущий папаша
Hanging from a noose
Висит на петле.
I don't wanna cry, be a better way
Я не хочу плакать, должен быть лучший способ.
Don't ever want to see her die, so I found an escape
Никогда не хотел видеть её смерть, поэтому я нашел выход.
Should I leap in head first off the fire escape
Должен ли я прыгнуть головой вперед с пожарной лестницы,
Or should I take the easy way, shoot myself in the face
Или мне выбрать легкий путь, выстрелить себе в лицо.
I can't really explain
Я не могу объяснить,
What got me feelin' this way
Что заставляет меня чувствовать себя так.
To all my fans, I'm truly sorry that I have to end it
Всем моим поклонникам, мне очень жаль, что я должен закончить это,
But keep your minds open, and my verses in your memory
Но держите свой разум открытым, а мои стихи в своей памяти.
In disbelieve, at least I made it to a quarter century
Не веря, по крайней мере, я дожил до четверти века.
Just tryna give you a good ending for the documentary
Просто пытаюсь дать тебе хороший финал для документального фильма.
I won't give you reasons why I had to do it
Я не буду объяснять тебе, почему мне пришлось это сделать,
Just know I'm going through it
Просто знай, что я переживаю это,
And I really had to do it
И мне действительно пришлось это сделать.
Get it together, fuck is you doin'
Возьми себя в руки, какого черта ты делаешь?
God got my number blocked
Бог заблокировал мой номер.
My calls, he never answered
На мои звонки он никогда не отвечал.
Who's to blame, myself, the bullet or the handgun
Кого винить, себя, пулю или пистолет.
The night time's the hardest time to be alive
Ночное время - самое тяжелое время, чтобы быть живым.
Only sleepin' with women I love
Сплю только с женщинами, которых люблю.
I got insomnia
У меня бессонница.
I got a bad case of 4 A.M. regrets
У меня тяжелый случай сожалений в 4 утра.
You know, like when you can't sleep, layin' in your bed
Знаешь, как когда ты не можешь спать, лежишь в своей постели,
Replaying all them things you wish you never did
Прокручивая все те вещи, которые ты хотел бы никогда не делать.
Voices in my head, sleep paralysis
Голоса в моей голове, сонный паралич.
Countin' sheep all week
Считаю овец всю неделю.
I'm half-past dead
Я наполовину мертв.
Vision clouded
Затуманенное зрение.
Voices, whispers, are they talkin' about me
Голоса, шепот, они обо мне говорят?






Attention! Feel free to leave feedback.