Lyrics and translation Flatlinerz - Sonic Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic
boom
to
the
head
of
a
dread
cause
he's
tread
Звуковой
удар
по
голове
дредастого,
потому
что
он
наступил
Upon
the
Flatline?
На
территорию
Флэтлайнеров?
Niggas
so
now
he's
dead
Теперь
этот
ниггер
мертв.
Straight
out
the
door,
dirty
dungeon
graveyard
Прямо
из
дверей,
грязного
подземелья
кладбища
I
broadcast
and
watch
Sport
Center,
Ahmad
Rashad
Я
вещаю
и
смотрю
"Спортцентр",
Ахмад
Рашад.
Tic
tac
toe
we
smack
in
the
back,
oh
shit
Крестики-нолики,
мы
бьем
по
спине,
о,
черт.
I
seem
to
catch
a
vic'
if
a
nigga
think
he
slick
Кажется,
я
поймаю
жертву,
если
этот
ниггер
думает,
что
он
такой
ловкий.
I
eat
a
rappers
appetizer
Я
съем
рэпера
на
закуску.
Shady
like
a
visor
Темный,
как
козырек.
Punch
you
in
your
mouth
with
my
ring
the
high
riser
Ударю
тебя
в
рот
своим
кольцом,
высокомерный
ублюдок.
Kitty
cat
kitty
cat
there's
a
mouse
for
you
to
house
Киса,
киса,
киса,
вот
тебе
мышка,
чтобы
ты
ее
поймала.
But
the
kitty
cat
was
dead
when
the
dog
bit
off
his
head
Но
киса
была
мертва,
когда
собака
откусила
ей
голову.
On
the
contrary,
it's
legendary
Наоборот,
это
легендарно.
So
I
buried
Поэтому
я
похоронил
Your
punk
pussy
ass
in
the
pet
cemetery
Твою
трусливую
киску
на
кладбище
домашних
животных.
When
it's
a
hit
Когда
это
хит,
I'm
bringing
the
Tec-Nine
mad
quick
Я
несу
свой
"Тек-9"
очень
быстро.
Flipping
the
script
and
ripping
your
shit
up
so
never
slip
Меняю
сценарий
и
разрываю
твое
дерьмо,
так
что
не
оплошай.
Jesues
Christ,
should
think
twice
before
the
crucifix
Иисус
Христос,
подумай
дважды
перед
распятием.
Dip
dip
diver
I'm
coming
liver
than
the
full
clip
Ныряй,
ныряй,
ныряй,
я
иду
бодрее,
чем
полный
магазин.
Dig
up
the
grave
violate
your
resting
place
Раскапываю
могилу,
оскверняю
твое
место
упокоения.
Rest
in
peace,
pieces,
believe
that
I'ma
chase
Покойся
с
миром,
кусками,
поверь,
я
буду
преследовать
A
nigga
through
the
graveyard,
the
100
yard
dash
Ниггера
по
кладбищу,
стометровка.
Passionately
stash
your
cash
you're
out
of
gas
Страстно
прячь
свои
деньги,
у
тебя
кончился
бензин.
Don't
try
of
flinch
I
got
the
itchy
trigger
finger
Не
пытайся
дёрнуться,
у
меня
чешется
палец
на
курке.
Ringing
the
neck
ang
bringing
the
thing
a
ling
a
ling
and
run
your
check
nigga
Сверну
шею,
принесу
эту
штуку,
динь-динь,
и
обчищу
тебя,
ниггер.
Open
up
a
womb
from
a
looney
tune
soon
Раскрою
чрево
от
чокнутого
мультяшного
героя
в
ближайшее
время.
All
of
the
goons?
Все
эти
головорезы?
Bust
'em
down
sonic
boom
Разнесу
их
к
чертям
звуковым
ударом.
BOOM
to
the
head,
you're
dead
now
it's
sonic
{8x}
БУМ
по
голове,
ты
мертв,
теперь
это
звуковой
{8x}
BOOM,
BOOM,
BOOM,
BAM!
БУМ,
БУМ,
БУМ,
БАМ!
Torture
with
a
grip
made
out
of
tombstones
Пытка
хваткой,
сделанной
из
надгробий.
With
a
Flatine?
С
Флэтлайнером?
Broken
bone
and
broken
dome
Сломанная
кость
и
сломанный
купол.
I'm
a
rebel
so
I
catch
up
with
the
devil
Я
бунтарь,
поэтому
я
нагоняю
дьявола.
Put
my
status
on
his
level
with
the
treble,
you're
a
pebble
Ставлю
свой
статус
на
его
уровень
с
высокими
частотами,
ты
- камешек.
The
ink
pen
is
sinking,
the
motherfucking
king
pin
Чернильное
перо
тонет,
чертов
королевский
кегель.
It's
the
Gravedigger
so
I
doubt
when
I
creepin
Это
Могильщик,
так
что
я
не
сомневаюсь,
когда
я
подкрадываюсь.
Hit
you
when
you're
sleeping,
I'll
lug
you
down
like
a
log
to
the
morgue
Ударю
тебя,
когда
ты
спишь,
оттащу
тебя,
как
бревно,
в
морг.
Put
one
in
the
spinal
cord
Всажу
одну
в
спинной
мозг.
I'm
shooting
(gun),
I'm
shooting?
Я
стреляю
(пистолет),
я
стреляю?
I
buck
like
a
truck
Я
сопротивляюсь,
как
грузовик.
One
two
press
your
luck
Раз,
два,
испытай
удачу.
Three
crazy
mtherfuckers,
insane
wih
mental
problems
Три
чокнутых
ублюдка,
безумные
с
психическими
проблемами.
In
my
dreams,
I'm
busting
Glocks
down
to
goblins
В
моих
снах
я
размахиваю
"Глоками"
перед
гоблинами
And
monsters,
under
my
bed
go
get
the
sledge
И
монстрами,
под
моей
кроватью,
иди
возьми
кувалду.
Hammer,
mack
a
framalama,
mad
niggas
dead
Молот,
убей
фрэймалама,
бешеные
ниггеры
мертвы.
So
let's
play
freeze
tag
upon
the
burial
ground
Так
давай
поиграем
в
вышибалы
на
кладбище.
Stop
(Sonic
Boom!)
Стой!
(Звуковой
удар!)
Everybody,
what's
the
sound?
Народ,
что
это
за
звук?
One,
two,
three,
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Six,
seven,
eight,
nine,
ten
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять,
Eleven,
twelve
Одиннадцать,
двенадцать.
I'm
ready
to
pop
a
dozen
shells
Я
готов
выпустить
дюжину
пуль.
Gravedigger
the
nigga
behind
the
trigger
so
you
figure
Могильщик
- ниггер
за
курком,
так
что
ты
понимаешь,
It's
time
to
hold
your
own
cause
you
feel
you're
getting
better
Что
пришло
время
постоять
за
себя,
потому
что
ты
чувствуешь,
что
становишься
лучше.
You
once
was
my
son?
Ты
когда-то
был
моим
сыном?
I'm
Flatline
freaking,
some
Glock
gonna
burst
Я
- чертов
Флэтлайнер,
какой-то
"Глок"
взорвется,
And
all
my
enemies
bodies
are
in
a
hearse
И
все
тела
моих
врагов
окажутся
в
катафалке.
Let's
visit
the
graveyard
like
the
rabbit
and
the
turtle
Давай
посетим
кладбище,
как
кролик
и
черепаха,
Jumping
over
tombstones
like
jumping
over
hurdles
Перепрыгивая
через
надгробия,
как
через
барьеры.
I
loaded
the
pump
like
the
back
of
my
hand
Я
зарядил
помповое
ружье,
как
тыльную
сторону
ладони.
God
damn,
it's
fitting?
Черт
возьми,
это
подходит...?
I
got
a
gun
I
never
run
I
never
will
I
never
ran
У
меня
есть
пистолет,
я
никогда
не
убегаю,
никогда
не
буду,
никогда
не
убегал.
I'm
coming
6 feet
deep
Я
иду
на
глубину
6 футов.
I
went
into
the
crypt
without
your
grave
Я
вошел
в
склеп
без
твоей
могилы.
6 or
7 bullets
to
his
brain
Шесть
или
семь
пуль
в
его
мозг.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
(Redum
the
nigga
from
the
slum)
(Редум,
ниггер
из
трущоб.)
And
where
I'm
from?
И
откуда
я?
(Brooklyn,
where
he
got
his
gun)
(Бруклин,
где
он
взял
свой
пистолет.)
I'm
from
the
Flatline
Massive,
gun
in
the
darkness
Я
из
Флэтлайн
Мэссив,
пистолет
во
тьме.
Sparking
a
fucking
philly
in
the
casket
Поджигаю
чертов
косяк
в
гробу.
You
wanna
puff?
The
plant
is
rough...
tough
guy
Хочешь
затянуться?
Растение
грубое...
крутой
парень.
You
coming
dead,
never
live
(check
it)
Ты
умрешь,
никогда
не
будешь
жить
(понял?)
All
I
wanna
do
is
zooma
zooma
zooma
zoom
Все,
что
я
хочу
делать,
это
зума
зума
зума
зум,
Bust
a
.44
and
put
ya
ass
in
a
tomb
Выпустить
заряд
из
44-го
калибра
и
уложить
твою
задницу
в
могилу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Lane Stewart, Jamel L. Simmons, Tony Ray Haynes, Darnell Cunningham, Juan Clarke, Sue Ann Carwell
Album
U.S.A.
date of release
14-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.