Lyrics and translation Flatmates 205 - L'ultimo pezzo
L'ultimo pezzo
Последний кусочек
E
corron
gli
anni
scanditi
da
voli
per
Gatwick
И
бегут
годы,
отмеренные
перелетами
в
Гатвик,
Abbracciarti,
i
tuoi
prati,
volendo
come
fosse
Anfield
Обнимать
тебя,
твои
луга,
словно
это
Энфилд,
Davanti
a
un
fuoco
che
brucia
Перед
пылающим
огнем.
Ti
ricordi
dell'Etna
nel
buio
laggiù?
Помнишь
Этну
во
тьме
внизу?
Torino
ad
Oxford,
correremo
alla
prossima
alba
Из
Турина
в
Оксфорд,
мы
побежим
навстречу
следующему
рассвету,
Strizzando
gli
occhi
e
imparando
a
guardare
il
Sole
Жмурясь
и
учась
смотреть
на
Солнце.
Toccando
il
fondo,
ma
un
paio
di
ciaspole
allentan
la
pressione
Коснувшись
дна,
но
пара
снегоступов
ослабляет
давление,
E
crei
la
strada
dove
non
c'è
И
ты
прокладываешь
путь
там,
где
его
нет.
Un
campetto
in
terra,
racchetta
e
mi
fai
sentire
come
agli
Open
Земляной
корт,
ракетка,
и
ты
даришь
мне
ощущение,
будто
я
на
Открытом
чемпионате,
Se
chiudo
gli
occhi
con
te
Если
я
закрываю
глаза
рядом
с
тобой.
E
dar
tutto
me
stesso
a
far
sorridere
i
tuoi
nipoti
И
я
отдам
все
силы,
чтобы
твои
внуки
улыбались,
Dai
pub
ai
campi
e
finir
a
ballar
come
matti
Из
пабов
на
поля,
а
закончим,
танцуя
как
безумные.
L'ultimo
pezzo
di
puzzle
nascosto
sotto
al
divano
Последний
кусочек
пазла,
спрятанный
под
диваном,
Che
novecentonovantanove
non
sono
abbastanza
senza
te
Ведь
девятьсот
девяносто
девять
недостаточно
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuri Sandron, Simone Cottura, Samuel Lamparelli, Ian Meneguz
Attention! Feel free to leave feedback.