Lyrics and translation Flavia Coelho - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noite
e
de
dia,
você
sempre
se
pergunta
Ночью
и
днем
ты
всегда
спрашиваешь
себя
Quero
uma
resposta
correcta,
bem
mais
profunda
Хочешь
правильный
ответ,
гораздо
глубже
A
definição
da
verdadeira
identidade
Определение
истинной
личности
De
onde
vem
a
tal
da
sua
singularidade
Откуда
берется
твоя
уникальность
Agradeço
o
prêmio,
o
presente
que
ganhou
Благодарю
за
приз,
за
подарок,
который
ты
получил
O
sangue
misturado
tá
correndo
em
sua
veia
Смешанная
кровь
течет
в
твоих
венах
Você
constituído
numa
célula
de
amor
Ты
создан
из
клеток
любви
Riqueza
exuberante
que
vem
do
interior
Неисчерпаемое
богатство,
идущее
изнутри
O
que
vem
da
raíz
То,
что
идет
от
корней
É
seu
ninguém
vai
tomar
Твое,
никто
не
отнимет
Está
escrito,
está
Это
написано,
это
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tudo
é
mais
bonito,
tudo,
tudo
fica
fácil
Все
прекраснее,
все,
все
становится
проще
Quando
a
gente
aceita
enfim
o
que
foi
herdado
Когда
мы
наконец
принимаем
то,
что
унаследовали
A
conexão
com
cada,
cada
semelhante
Связь
с
каждым,
каждым
подобным
Até
os
que
moram
muito,
muito
mais
distante
Даже
с
теми,
кто
живет
очень,
очень
далеко
Valorize
cada
cromossoma
que
herdou
Цени
каждую
хромосому,
которую
ты
унаследовал
Até
seu
defeito
de
caracter
extravagante
Даже
свой
экстравагантный
недостаток
характера
Personalidade
é
sua,
não
é
de
ninguém
Индивидуальность
твоя,
ничья
больше
Quando
você
nasceu
o
universo
disse
Когда
ты
родился,
вселенная
сказала
A
vida
dura,
dura
pouco
só
depende
de
você
Жизнь
трудна,
длится
недолго,
все
зависит
только
от
тебя
Isso
é
lógico
Это
логично
O
seu
talento
é
genético,
vá
ler
pra
entender
Твой
талант
— генетический,
почитай,
чтобы
понять
É
biológico
Это
биологично
O
que
vem
da
raíz
То,
что
идет
от
корней
É
seu
ninguém
vai
tomar
Твое,
никто
не
отнимет
Está
escrito,
está
Это
написано,
это
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
De
noite
e
de
dia
você
sempre
se
pergunta
Ночью
и
днем
ты
всегда
спрашиваешь
себя
Quero
uma
resposta
correcta
bem
mais
profunda
Хочешь
правильный
ответ,
гораздо
глубже
A
definição
da
verdadeira
identidade
Определение
истинной
личности
De
onde
vem
a
tal
da
sua
singularidade
Откуда
берется
твоя
уникальность
Agradeço
o
prêmio,
o
presente
que
ganhou
Благодарю
за
приз,
за
подарок,
который
ты
получил
O
sangue
misturado
tá
correndo
em
sua
veia
Смешанная
кровь
течет
в
твоих
венах
Você
constituído
numa
célula
de
amor
Ты
создан
из
клеток
любви
Riqueza
exuberante
que
vem
do
interior
Неисчерпаемое
богатство,
идущее
изнутри
O
que
vem
da
raíz
То,
что
идет
от
корней
É
seu
ninguém
vai
tomar
Твое,
никто
не
отнимет
Está
escrito,
está
Это
написано,
это
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Tá
no
seu
DNA
В
твоей
ДНК
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavia Coelho, Victor Vagh-weinmann
Album
Dna
date of release
28-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.