Lyrics and translation Flavien Berger - Brutalisme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
peu
plus
de
minutes
avant
jamais
Еще
немного
минут,
прежде
чем
когда-либо
Ralentis,
ralentis
on
est
trop
près
Притормози,
притормози,
мы
слишком
близко.
Derniers
mots
sur
la
plage
d'Acapulco
Последние
слова
на
пляже
Акапулько
Tous
les
deux
sous
le
même
kimono
Оба
в
одном
кимоно
Un
peu
plus
de
minutes
avant
l'avion
Еще
немного
минут
до
самолета
D'où
tu
verras
les
lignes
et
les
rayons
Откуда
ты
увидишь
линии
и
лучи
Que
dessine
mon
quad
sur
le
sable
Что
мой
квадроцикл
рисует
на
песке
Tu
sécheras
tes
larmes
dans
l'air
climatisé
Ты
высушишь
свои
слезы
на
кондиционированном
воздухе
Ultime
bain
Окончательная
ванна
Noie
ton
chagrin
Утопи
свое
горе
Je
ne
suis
pas
loin
en
vrai
На
самом
деле
я
недалеко
ушел
Je
te
rejoins
Я
присоединюсь
к
тебе
Le
mois
prochain
В
следующем
месяце
Je
vais
t'aimer
Я
буду
любить
тебя
Un
peu
plus
de
minutes
avant
l'après
Еще
немного
минут
до
послеобеденного
времени
Au
matin
j'ai
le
visage
griffé
Утром
у
меня
поцарапано
лицо
T'as
zoomé
dans
mes
plaies
une
fois
encore
Ты
снова
увеличил
масштаб
моих
ран
Tu
vois
mon
épiderme
c'est
la
vallée
de
la
mort
Ты
видишь
мой
эпидермис,
это
Долина
смерти
Ultime
bain
Окончательная
ванна
Noie
ton
chagrin
Утопи
свое
горе
Je
ne
suis
pas
loin
en
vrai
На
самом
деле
я
недалеко
ушел
Je
te
rejoins
Я
присоединюсь
к
тебе
Le
mois
prochain
В
следующем
месяце
Je
vais
t'aimer
Я
буду
любить
тебя
L'été
dernier
Прошлым
летом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maya De Mondragon, Flavien Berger, Rory Mccarthy
Attention! Feel free to leave feedback.