Lyrics and translation Flavien Berger - Deadline
Je
vais
pas
vous
faire
un
album
en
deux
jours
Я
не
собираюсь
делать
вам
альбом
за
два
дня
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Mauvais
pour
les
deadline
Плохо
для
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Mauvais
pour
les
deadline
Плохо
для
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
C'est
trop
tard
je
repars
Слишком
поздно,
я
уезжаю.
Sur
la
première
idée
О
первой
идее
Le
visage
léopard
Лицо
леопарда
Je
l'ai
bien
mérité
Я
заслужил
это
Gyrophare
dans
le
noir
Маячок
в
темноте
Voiture
téléguidée
Беспилотный
автомобиль
La
dernière
ligne
droite
Последняя
прямая
Je
reste
à
l'heure
d'été
Я
остаюсь
на
летнее
время
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Mauvais
pour
les
deadline
Плохо
для
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Mauvais
pour
les
deadline
Плохо
для
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Je
remets
mon
manteau
Я
надеваю
пальто.
En
peau
de
crocodile
Из
крокодиловой
кожи
Et
je
te
laisse
un
mot
И
я
оставлю
тебе
записку.
Posé
sur
le
piano
Лежал
на
рояле
Je
quitte
le
château
Я
покидаю
замок.
Dans
mon
automobile
В
моем
автомобиле
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Mauvais
pour
les
deadline
Плохо
для
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Mauvais
pour
les
deadline
Плохо
для
deadline
Deadline
deadline
Deadline
deadline
Le
tunnel
la
radio
Туннель
радио
Et
pas
se
retourner
И
не
оборачиваясь
Droit
devant
les
yeux
clos
Прямо
перед
закрытыми
глазами
Et
ne
jamais
freiner
И
никогда
не
тормозить
Effrayé
par
le
vent
Испуганный
ветром
Pas
le
temps
d'y
penser
Нет
времени
думать
об
этом
La
dernière
ligne
droite
Последняя
прямая
Je
reste
à
l'heure
d'été
Я
остаюсь
на
летнее
время
Je
remets
mon
manteau
Я
надеваю
пальто.
En
peau
de
crocodile
Из
крокодиловой
кожи
Et
je
te
laisse
un
mot
И
я
оставлю
тебе
записку.
Posé
sur
le
piano
Лежал
на
рояле
Je
quitte
le
château
Я
покидаю
замок.
Dans
mon
automobile
В
моем
автомобиле
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): flavien berger
Attention! Feel free to leave feedback.