Flavio Cesar - Como Yo Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flavio Cesar - Como Yo Te Amo




Como Yo Te Amo
Как я тебя люблю
Es imposible si soy el que soy, nunca me vas a cambiar.
Это невозможно, я такой, какой есть, ты никогда меня не изменишь.
Por más que insistas no tienes nada que hacer, déjalo.
Как бы ты ни настаивала, тебе ничего не сделать, оставь это.
Pierdes el tiempo, sería mejor aprovechar la ocasión.
Ты тратишь время, лучше бы воспользоваться случаем.
Son cuatro días, vive la vida, no dejes pasar ningún tren.
Жизнь коротка, живи ею, не упускай ни одного поезда.
¿Quién te puede querer como yo te amo,
Кто сможет любить тебя так, как люблю я,
De una forma tan fiel como yo lo hago?
Так преданно, как я?
¿Dónde vas a encontrar alguien más loco que yo
Где ты найдешь кого-то более безумного, чем я,
Por ti? ¿Quién te puede querer como yo te amo?
По тебе? Кто сможет любить тебя так, как люблю я?
Si me pides el sol, voy y te lo bajo.
Если попросишь солнце, я пойду и достану его для тебя.
Déjame demostrar que te puedo hacer muy feliz.
Позволь мне доказать, что я могу сделать тебя очень счастливой.
Cada segundo que cuenta el reloj es un infierno sin ti.
Каждая секунда на часах это ад без тебя.
Cada minuto que estamos juntos se va sin pasar.
Каждая минута, что мы вместе, пролетает незаметно.
Quieres que baile al compás de tu son y no me gusta bailar.
Ты хочешь, чтобы я танцевал под твою дудку, а я не люблю танцевать.
Quieres que siga cuando digas tus huellas y no puede ser.
Ты хочешь, чтобы я следовал за тобой по пятам, когда ты скажешь, а так не может быть.
¿Quién te puede querer como yo te amo,
Кто сможет любить тебя так, как люблю я,
De una forma tan fiel como yo lo hago?
Так преданно, как я?
¿Dónde vas a encontrar alguien más loco que yo
Где ты найдешь кого-то более безумного, чем я,
Por ti? ¿Quién te puede querer como yo te amo?
По тебе? Кто сможет любить тебя так, как люблю я?
Si me pides el sol,
Если попросишь солнце,
Voy y te lo traigo sólo por demostrar que te puedo hacer muy feliz.
Я пойду и принесу его, только чтобы доказать, что я могу сделать тебя очень счастливой.
El regalo mejor que me dio la vida fue conocerte y hasta hoy soy tu
Лучший подарок, который мне подарила жизнь, это встреча с тобой, и до сих пор я твой
Esclavo de corazón, no me pidas que cambie.
Раб сердца, не проси меня меняться.
¿Quién te puede querer como yo te amo,
Кто сможет любить тебя так, как люблю я,
De una forma tan fiel como yo lo hago?
Так преданно, как я?
¿Dónde vas a encontrar alguien más loco que yo
Где ты найдешь кого-то более безумного, чем я,
Por ti? ¿Quién te puede querer como yo te amo?
По тебе? Кто сможет любить тебя так, как люблю я?
Si me pides el sol, voy y te lo bajo.
Если попросишь солнце, я пойду и достану его для тебя.
Déjame demostrar que te puedo hacer muy feliz.
Позволь мне доказать, что я могу сделать тебя очень счастливой.
¿Quién te puede querer como yo te amo,
Кто сможет любить тебя так, как люблю я,
De una forma tan fiel como yo lo hago?
Так преданно, как я?
Dime, ¿cómo? ¿dónde? ¿cuándo?
Скажи, как? где? когда?
Alguien te puede querer. ¿Quién te puede querer como yo te amo,
Кто-то сможет полюбить тебя. Кто сможет любить тебя так, как люблю я,
De una forma tan fiel como yo lo hago?
Так преданно, как я?
¿Dónde vas a encontrar alguien más loco que yo
Где ты найдешь кого-то более безумного, чем я,
Por ti? ¿Quién te puede querer como yo te amo?
По тебе? Кто сможет любить тебя так, как люблю я?
Si me pides el sol...
Если попросишь солнце...





Writer(s): Mario Ablanedo, M. David Boradoni


Attention! Feel free to leave feedback.