Lyrics and translation Flavio Cesar - Es una Lástima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Никогда
бы
не
подумал,
Después
de
tantas
cosas
bellas
После
стольких
прекрасных
вещей,
Que
vivimos,
Что
мы
пережили,
Después
que
tanto
amor
tú
y
yo
После
того,
как
так
сильно
любили
Nos
entregamos,
Друг
друга,
Quieres
que
olvide
que
tú
y
yo
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл,
что
мы
Nos
conocimos.
Встретились.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Никогда
бы
не
подумал,
Que
nuestro
amor
algún
día
Что
наша
любовь
однажды
Pero
el
destino
fue
muy
cruel
Но
судьба
была
жестока
Y
despiadado
И
безжалостна
Con
este
pobre
corazón
К
этому
бедному
сердцу,
Que
no
te
olvida.
Которое
не
может
тебя
забыть.
Es
una
lástima
Какая
жаль,
Haber
perdido
tantos
años
adorándote
Потерять
столько
лет,
обожая
тебя,
Y
tú
perdiste
un
gran
amor
А
ты
потеряла
большую
любовь,
Que
te
entregaba
lo
mejor
Которая
отдавала
тебе
всё
лучшее,
Y
lo
despreciaste.
А
ты
этим
пренебрегла.
Cuánto
coraje
Как
это
больно,
Porque
no
puedo
arrancarme
Потому
что
я
не
могу
вырвать
Todo
este
amor,
Всю
эту
любовь,
Y
aunque
tu
adiós
me
lastimó
И
хотя
твое
прощание
ранило
меня
Y
un
gran
vacío
me
dejó,
И
оставило
огромную
пустоту,
Sé
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Я
знаю,
что
я
не
забуду
тебя.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Никогда
бы
не
подумал,
Que
nuestro
amor
algún
día
Что
наша
любовь
однажды
Pero
el
destino
fue
muy
cruel
Но
судьба
была
жестока
Y
despiadado
И
безжалостна
Con
este
pobre
corazón
К
этому
бедному
сердцу,
Que
no
te
olvida.
Которое
не
может
тебя
забыть.
Es
una
lástima
Какая
жаль,
Haber
perdido
tantos
años
adorándote
Потерять
столько
лет,
обожая
тебя,
Y
tú
perdiste
un
gran
amor
А
ты
потеряла
большую
любовь,
Que
te
entregaba
lo
mejor
Которая
отдавала
тебе
всё
лучшее,
Y
lo
despreciaste.
А
ты
этим
пренебрегла.
Cuánto
coraje
Как
это
больно,
Porque
no
puedo
arrancarme
Потому
что
я
не
могу
вырвать
Todo
este
amor,
Всю
эту
любовь,
Y
aunque
tu
adiós
me
lastimó
И
хотя
твое
прощание
ранило
меня
Y
un
gran
vacío
me
dejó,
И
оставило
огромную
пустоту,
Sé
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Я
знаю,
что
я
не
забуду
тебя.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Никогда
бы
не
подумал,
Después
de
tantas
cosas
bellas
После
стольких
прекрасных
вещей,
Que
vivimos,
Что
мы
пережили,
Después
que
tanto
amor
tú
y
yo
После
того,
как
так
сильно
любили
Nos
entregamos,
Друг
друга,
Quieres
que
olvide
que
tú
y
yo
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл,
что
мы
Nos
conocimos.
Встретились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padilla Riojas Luis Gerardo
Attention! Feel free to leave feedback.