Flavio Cesar - La Estrella Que Me Guia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flavio Cesar - La Estrella Que Me Guia




La Estrella Que Me Guia
Звезда, Что Меня Ведет
La Estrella Que Me Guia
Звезда, Что Меня Ведет
Bella como nunca
Прекрасна, как никто и никогда
Bella como nadie
Прекрасна, как никто другая
Me hierve la sangre
Кровь моя кипит,
Sólo de pensar como te mueves
Только от мысли, как ты двигаешься.
Princesa gitana, animal salvaje
Цыганская принцесса, дикий зверь,
Suave como pluma
Нежная, как перышко,
Siempre deslumbrante tentación
Всегда ослепительный соблазн.
Contínua sorprendente
Постоянно удивляешь,
Me haces más falta que el aire
Мне тебя не хватает больше, чем воздуха.
Fruta prohibida comería
Запретный плод я бы съел
Desde el pelo hasta la punta de tus pies
С головы до кончиков твоих пальцев.
Cálidos tus labios
Твои губы горячие,
Rojos y atrayentes
Алые и манящие,
Lánguidos tus ojos
Твои томные глаза
Dos profundos pozos que me hieren
Два глубоких колодца, ранящих меня.
Bella, bella eres la estrella
Прекрасная, прекрасная, ты звезда,
Que me guía con su luz
Что ведет меня своим светом.
Sigo el pulso de tus huellas
Я следую за ритмом твоих следов,
Voy por donde quieres
Иду туда, куда хочешь ты.
Soy la hormiga la miel
Я муравей, ты мед,
Caracol sobre tu piel y la estrella que me guías siempre
Улитка на твоей коже, и звезда, что ведет меня всегда ты.
Pídeme fortunas, pídem que rabie
Проси у меня богатств, проси, чтоб я бесновался,
Pídeme que suba a buscar la luna y te la baje
Проси, чтоб я взобрался за луной и достал ее для тебя.
Agua en el desierto
Вода в пустыне,
Me haces más falta que nadie
Мне тебя не хватает больше, чем кого-либо.
Fruta prohibida comería
Запретный плод я бы съел
Desde el pelo hasta la punta de tus pies
С головы до кончиков твоих пальцев.
Cálidos tus labios
Твои губы горячие,
Rojos y atrayentes
Алые и манящие,
Lánguidos tus ojos
Твои томные глаза
Dos profundos pozos que me hieren
Два глубоких колодца, ранящих меня.
Bella, bella eres la estrella
Прекрасная, прекрасная, ты звезда,
Que me guía con su luz
Что ведет меня своим светом.
Sigo el pulso de tus huellas
Я следую за ритмом твоих следов,
Voy por donde quieres
Иду туда, куда хочешь ты.
Soy la hormiga la miel
Я муравей, ты мед,
Caracol sobre tu piel
Улитка на твоей коже,
Y la estrella que me guías siempre
И звезда, что ведет меня всегда ты.





Writer(s): Mario Ablanedo, M. David Boradoni


Attention! Feel free to leave feedback.