Flavio Cesar - La Estrella Que Me Guia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flavio Cesar - La Estrella Que Me Guia




La Estrella Que Me Guia
Звезда, Которая Ведет Меня
La Estrella Que Me Guia
Звезда, Которая Ведет Меня
Bella como nunca
Прекраснее, чем когда-либо
Bella como nadie
Прекраснее, чем кто-либо
Me hierve la sangre
Моя кровь закипает
Sólo de pensar como te mueves
Только от мысли о том, как ты двигаешься
Princesa gitana, animal salvaje
Цыганская принцесса, дикое животное
Suave como pluma
Нежная, как перышко
Siempre deslumbrante tentación
Всегда ослепительное искушение
Contínua sorprendente
Не перестаешь удивлять
Me haces más falta que el aire
Ты мне необходима больше, чем воздух
Fruta prohibida comería
Я съел бы запретный плод
Desde el pelo hasta la punta de tus pies
От волос до кончиков пальцев
Cálidos tus labios
Твои теплые губы
Rojos y atrayentes
Красные и манящие
Lánguidos tus ojos
Твои томные глаза
Dos profundos pozos que me hieren
Два глубоких колодца, которые ранят меня
Bella, bella eres la estrella
Прекрасная, прекрасная, ты звезда
Que me guía con su luz
Которая ведет меня своим светом
Sigo el pulso de tus huellas
Я следую за пульсом твоих шагов
Voy por donde quieres
Я иду туда, куда пожелаешь ты
Soy la hormiga la miel
Я муравей, ты мед
Caracol sobre tu piel y la estrella que me guías siempre
Улитка на твоей коже и звезда, которая всегда ведет меня, это ты
Pídeme fortunas, pídem que rabie
Проси богатство, проси, чтобы я бесился
Pídeme que suba a buscar la luna y te la baje
Проси, чтобы я взобрался за луной и достал ее для тебя
Agua en el desierto
Вода в пустыне
Me haces más falta que nadie
Ты мне необходима больше, чем кто-либо
Fruta prohibida comería
Я съел бы запретный плод
Desde el pelo hasta la punta de tus pies
От волос до кончиков пальцев
Cálidos tus labios
Твои теплые губы
Rojos y atrayentes
Красные и манящие
Lánguidos tus ojos
Твои томные глаза
Dos profundos pozos que me hieren
Два глубоких колодца, которые ранят меня
Bella, bella eres la estrella
Прекрасная, прекрасная, ты звезда
Que me guía con su luz
Которая ведет меня своим светом
Sigo el pulso de tus huellas
Я следую за пульсом твоих шагов
Voy por donde quieres
Я иду туда, куда пожелаешь ты
Soy la hormiga la miel
Я муравей, ты мед
Caracol sobre tu piel
Улитка на твоей коже
Y la estrella que me guías siempre
И звезда, которая всегда ведет меня, это ты





Writer(s): Mario Ablanedo, M. David Boradoni


Attention! Feel free to leave feedback.