Lyrics and translation Flavio Cesar - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe
la
noche
con
su
sueño
infinito
Ночь
разбивает
своим
бесконечным
сном,
Con
sus
estrellas
y
sus
brillos
Звездами
своими
и
сиянием.
No
sé
si
un
día
ella
vuelva
a
mi
lado
Не
знаю,
вернется
ли
она
когда-нибудь
ко
мне,
Y
es
que
ahora
recuerdo
cuanto
la
amo
И
сейчас
я
вспоминаю,
как
сильно
я
ее
люблю.
Luna
que
enciendes
esa
calle
vacía
Луна,
что
освещаешь
эту
пустую
улицу,
¿Por
qué
no
le
hablas
de
mi
vida?
Почему
ты
не
расскажешь
ей
о
моей
жизни?
Dile
que
el
precio
por
amarla
ha
sido
caro
Скажи
ей,
что
цена
моей
любви
к
ней
была
высока,
Que
yo
no
puedo
perderla
Что
я
не
могу
потерять
ее,
Que
no
puedo
vivir
sin
su
amor
Что
я
не
могу
жить
без
ее
любви.
Si
acaso
he
sido
solo
una
aventura
Если
я
был
всего
лишь
приключением,
Y
nunca
nos
volvemos
a
encontrar
И
мы
больше
никогда
не
встретимся,
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Si
acaso
nos
traiciona
la
cordura
Если
вдруг
разум
нас
предаст,
Y
el
tiempo
nos
llegara
a
separar
И
время
нас
разлучит,
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Luna
que
enciendes
esa
calle
vacía
Луна,
что
освещаешь
эту
пустую
улицу,
¿Por
qué
no
le
hablas
de
mi
vida?
Почему
ты
не
расскажешь
ей
о
моей
жизни?
Dile
que
el
precio
por
amarla
ha
sido
caro
Скажи
ей,
что
цена
моей
любви
к
ней
была
высока,
Que
yo
no
puedo
perderla
Что
я
не
могу
потерять
ее,
Que
no
puedo
vivir
sin
su
amor
Что
я
не
могу
жить
без
ее
любви.
Si
acaso
he
sido
solo
una
aventura
Если
я
был
всего
лишь
приключением,
Y
nunca
nos
volvemos
a
encontrar
И
мы
больше
никогда
не
встретимся,
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Si
acaso
he
sido
solo
una
aventura
Если
я
был
всего
лишь
приключением,
Y
nunca
nos
volvemos
a
encontrar
И
мы
больше
никогда
не
встретимся,
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Si
acaso
nos
traiciona
la
cordura
Если
вдруг
разум
нас
предаст,
Y
el
tiempo
nos
llegara
a
separar
И
время
нас
разлучит,
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Hazle
saber,
que
no
la
olvidare
jamás
Дай
ей
знать,
что
я
никогда
не
забуду
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lara Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.