Lyrics and translation Flavio Cesar - Porque Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Sin Ti
Потому что без тебя
Mírame
a
los
ojos,
tómame
la
mano,
escucha
con
cuidado
esta
canción.
Посмотри
мне
в
глаза,
возьми
меня
за
руку,
послушай
внимательно
эту
песню.
Al
fin
estamos
solos
y
tú
estás
a
mi
lado
tu
mirada
hace
vibrar
mi
corazón.
Наконец-то
мы
одни,
и
ты
рядом
со
мной,
твой
взгляд
заставляет
трепетать
мое
сердце.
Sin
ti
me
siento
muerto,
contigo
siento
vida.
Без
тебя
я
чувствую
себя
мертвым,
с
тобой
я
чувствую
жизнь.
Un
barco
a
la
deriva
yo
soy
sin
ti.
Корабль
без
руля
— вот
кто
я
без
тебя.
Mi
alma
se
estremece,
mi
corazón
palpita,
Моя
душа
трепещет,
мое
сердце
бьется,
Y
mi
espíritu
grita
al
verte
a
ti.
И
мой
дух
кричит,
видя
тебя.
Porque
sin
ti,
amor,
soy
nada.
Потому
что
без
тебя,
любимая,
я
ничто.
Un
espía
hambriento
yo
soy
sin
ti.
Голодный
скиталец
— вот
кто
я
без
тебя.
¿Qué
haré
cuando
me
faltes?
Yo
no
podré
vivir.
Что
я
буду
делать,
когда
тебя
не
станет?
Я
не
смогу
жить.
Entiéndelo,
te
necesito
a
ti.
Пойми,
ты
мне
нужна.
Escucha
este
silencio,
silencio
que
enternece.
Послушай
эту
тишину,
тишину,
которая
умиляет.
Aquí
es
donde
parece
que
está
sonriendo
Dios.
Здесь,
кажется,
улыбается
сам
Бог.
El
sabe
que
te
quiero,
El
sabe
que
no
miento
Он
знает,
что
я
люблю
тебя,
Он
знает,
что
я
не
лгу
Y
que
te
pertenece
mi
vida
y
mi
amor.
И
что
тебе
принадлежит
моя
жизнь
и
моя
любовь.
Porque
sin
ti,
amor,
soy
nada.
Потому
что
без
тебя,
любимая,
я
ничто.
Un
espía
hambriento
yo
soy
sin
ti.
Голодный
скиталец
— вот
кто
я
без
тебя.
¿Qué
haré
cuando
me
faltes?
Yo
no
podré
vivir.
Что
я
буду
делать,
когда
тебя
не
станет?
Я
не
смогу
жить.
Entiéndelo,
te
necesito
a
ti.
Пойми,
ты
мне
нужна.
Porque
sin
ti,
amor,
soy
nada.
Потому
что
без
тебя,
любимая,
я
ничто.
Un
espía
hambriento
yo
soy
sin
ti.
Голодный
скиталец
— вот
кто
я
без
тебя.
¿Qué
haré
cuando
me
faltes?
Yo
no
podré
vivir.
Что
я
буду
делать,
когда
тебя
не
станет?
Я
не
смогу
жить.
Entiéndelo,
te
necesito
a
ti...
Пойми,
ты
мне
нужна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): santiago fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.