Lyrics and translation Flavio Rodríguez feat. Quiroga - Quiero estar contigo (Cookin Soul remix)
Quiero estar contigo (Cookin Soul remix)
Хочу быть с тобой (Cookin Soul remix)
Eres
tu
en
quien
pienso
yo
Я
думаю
только
о
тебе,
Asiendo
el
amor
Когда
занимаюсь
любовью.
Nuestra
relacion
acabo
Наши
отношения
закончены.
Si
me
lo
pides
yo
la
dejare
Если
попросишь,
я
её
брошу.
Cuando
me
digas
yo
te
llamare
Когда
скажешь,
я
тебе
позвоню.
Se
que
no
esta
bien
pero
no
aguanto
Знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
выдерживаю.
La
situacion
es
superior
a
mi
Ситуация
сильнее
меня.
Quiero
dejarla
y
empezar
de
nuevo
Хочу
бросить
её
и
начать
всё
заново.
Quiero
irme
contigo,
quiero
estar
contigo
Хочу
уйти
с
тобой,
хочу
быть
с
тобой.
Mi
mujer
me
tiene
estrasado,
Моя
жена
меня
изводит,
El
filing
a
cambio,
ya
no
estoy
enamorado
Чувства
изменились,
я
больше
не
влюблен.
Y
mis
ojos
son
solo
para
ti
И
мои
глаза
только
для
тебя,
Mi
tiempo
para
ti,
mi
cabeza
para
ti
Мое
время
для
тебя,
мои
мысли
для
тебя.
Hasta
de
poco
lo
creia
controlado
Какое-то
время
я
думал,
что
контролирую
это.
Pensaba
que
lo
nuetro
quedaria
olvidado
Думал,
что
наше
останется
забытым.
Pero
hoy
te
he
vuelto
a
ver
en
el
club
Но
сегодня
я
снова
увидел
тебя
в
клубе,
Y
he
vuelto
a
sentir
lo
que
solo
sabes
tu
И
снова
почувствовал
то,
что
можешь
дать
только
ты.
Esto
es
cosa
de
dos
Это
дело
двоих,
A
NADIE
LE
IMPORTA
НИКТО
НЕ
ВМЕШИВАЕТСЯ.
Vivamos
nuestra
vida,
nuestra
movida
Будем
жить
нашей
жизнью,
нашей
движухой.
A
nadie
le
importa
Никто
не
вмешивается.
No
pienses
en
nada
mas,
Не
думай
ни
о
чем
другом,
Deja
de
preokuparte
Перестань
беспокоиться.
Consentrate
en
lo
nuetro,
no
pierdas
el
tiempo
Сосредоточься
на
нас,
не
трать
время.
Deja
de
preokuparte
Перестань
беспокоиться.
Eres
tu
en
quien
pienso
yo
Я
думаю
только
о
тебе,
Asiendo
el
amor
Когда
занимаюсь
любовью.
Nuestra
relacion
acabo
Наши
отношения
закончены.
Si
me
lo
pides
yo
la
dejare
Если
попросишь,
я
её
брошу.
Cuando
me
digas
yo
te
llamare
Когда
скажешь,
я
тебе
позвоню.
Se
que
no
esta
bien
pero
no
aguanto
Знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
выдерживаю.
La
situacion
es
superior
a
mi
Ситуация
сильнее
меня.
Quiero
dejarla
y
empezar
de
nuevo
Хочу
бросить
её
и
начать
всё
заново.
Quiero
irme
contigo,
quiero
estar
contigo
Хочу
уйти
с
тобой,
хочу
быть
с
тобой.
Yo
entiendo
que
es
tu
amiga
Я
понимаю,
что
она
твоя
подруга,
Y
esto
le
doleria.
И
ей
будет
больно.
Pero
que
puedo
hacer
yo
Но
что
я
могу
сделать?
NO
SOMOS
CULPABLES
DE
NADA
МЫ
НЕ
ВИНОВАТЫ
НИ
В
ЧЕМ.
LA
QUIMICA
ES
MUY
CLARA
ХИМИЯ
СЛИШКОМ
СИЛЬНАЯ.
NO
PUEDES
DECIR
QUE
NO
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
СКАЗАТЬ
"НЕТ".
Y
si
ella
se
lo
toma
mal
И
если
она
воспримет
это
плохо,
Sera
su
problema
yo
le
pienso
explicarte
Это
будут
её
проблемы,
я
собираюсь
объяснить
ей,
Que
te
he
amado
en
secreto
Что
я
любил
тебя
тайно,
Y
que
me
e
callao
en
el
momento
И
что
я
молчал
до
поры
до
времени,
Para
no
aserla
llorar
Чтобы
не
заставлять
её
плакать.
Esto
es
cosa
de
dos
Это
дело
двоих,
A
NADIE
LE
IMPORTA
НИКТО
НЕ
ВМЕШИВАЕТСЯ.
Vivamos
nuestra
vida,
nuestra
movida
Будем
жить
нашей
жизнью,
нашей
движухой.
A
nadie
le
importa
Никто
не
вмешивается.
No
pienses
en
nada
mas,
Не
думай
ни
о
чем
другом,
Deja
de
preokuparte
Перестань
беспокоиться.
Consentrate
en
lo
nuetro,
no
pierdas
el
tiempo
Сосредоточься
на
нас,
не
трать
время.
Deja
de
preokuparte
Перестань
беспокоиться.
Eres
tu
en
quien
pienso
yo
Я
думаю
только
о
тебе,
Asiendo
el
amor
Когда
занимаюсь
любовью.
Nuestra
relacion
acabo
Наши
отношения
закончены.
Si
me
lo
pides
yo
la
dejare
Если
попросишь,
я
её
брошу.
Cuando
me
digas
yo
te
llamare
Когда
скажешь,
я
тебе
позвоню.
Se
que
no
esta
bien
pero
no
aguanto
Знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
выдерживаю.
La
situacion
es
superior
a
mi
Ситуация
сильнее
меня.
Quiero
dejarla
y
empezar
de
nuevo
Хочу
бросить
её
и
начать
всё
заново.
Quiero
irme
contigo,
quiero
estar
contigo
Хочу
уйти
с
тобой,
хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.