Flavour N'abania - Destiny - translation of the lyrics into German

Destiny - Flavour N'abaniatranslation in German




Destiny
Schicksal
Ol noo noo nooo
Oh nein, nein, neiiiin
Flavour n'abania
Flavour N'abania
Ewoo wuyeee
Ewoo wuyeee
My destiny I want to rule my destiny oo
Mein Schicksal, ich will mein Schicksal bestimmen, oo
But i no easy because we living in poverty eee
Aber es ist nicht einfach, weil wir in Armut leben, eee
Akaraka mu o
Mein Schicksal, o
O di n'aka chukwu
Es liegt in Gottes Hand
O di n'aka nwa eee
Es liegt in der Hand des Kindes, eee
Onye ma echi
Wer kennt den morgigen Tag?
Nobody knows tomorrow
Niemand kennt den morgigen Tag
My destiny can be delayed
Mein Schicksal kann verzögert werden
But it must surely come to past
Aber es wird sicherlich eintreffen
Enemies yes I dey bind and cast
Feinde, ja, ich binde und verstoße sie
Maka n'abu m nwa chi n'emelu
Denn ich bin ein Kind Gottes, das handelt
I am doing so very well
Mir geht es sehr gut
Whether dem like am or not oh
Ob sie es mögen oder nicht, oh
I must rule my destiny
Ich muss mein Schicksal bestimmen
Maka Jesus ebuniwo mu enu ee
Denn Jesus hat mich erhoben, ee
Higher higher higher eee
Höher, höher, höher, eee
Obuniwo mu enu ooo
Er hat mich erhoben, ooo
Higher higher higher eee
Höher, höher, höher, eee
Onye kere uwa apaniwo mu enu
Der Schöpfer der Welt hat mich erhoben
Higher higher higher
Höher, höher, höher
Obuniwo mu enu e
Er hat mich erhoben, e
Jesus apaniwo mu elu o
Jesus hat mich erhoben, o
Higher higher higher
Höher, höher, höher
For leading me to my destiny
Dafür, dass er mich zu meinem Schicksal führt
For saving me from poverty
Dafür, dass er mich aus der Armut rettet
O si mu guba egwu nu
Er sagte mir, ich solle dieses Lied singen
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Flavour guba egwu nu o
Flavour, sing dieses Lied, nu o
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Oloo loo loo
Oloo loo loo
I am ruling my destiny
Ich bestimme mein Schicksal
I na achu ego Chukwagide chukwagide di ego
Du jagst dem Geld hinterher, Chukwagide, Chukwagide hat Geld
N'igbo na agba mbo gbasibe nu gbasibe mbo ike
In Igbo, strengt euch an, strengt euch sehr an
Believe in yourself o believe you go make am o
Glaube an dich selbst, o, glaube daran, dass du es schaffen wirst, o
Ife uwa na atughari ife uwa turn by turn
Die Dinge der Welt drehen sich, die Dinge der Welt ändern sich
Onwe oruru nya yibeife nu
Wenn es jemandes Zeit ist, soll er es genießen
Onwe oruru nya lacha aka nu
Wenn es jemandes Zeit ist, soll er die Hände lecken
Nke onye jikwa yajisie ya ike
Was immer jemand hat, soll er daran festhalten
Maka n'odadigide
Denn es ist nicht einfach
Me I dey take am take am serere
Ich nehme es, wie es kommt, ganz gelassen
Chai ona agakwara m werere m
Chai, es läuft gut für mich
Whether dem like am or not o
Ob sie es mögen oder nicht, o
I must rule my destiny
Ich muss mein Schicksal bestimmen
Maka Jesus ebuniwo mu enu ee
Denn Jesus hat mich erhoben, ee
Higher higher higher eee
Höher, höher, höher, eee
Obuniwo mu enu
Er hat mich erhoben
Higher higher higher eee
Höher, höher, höher, eee
Onye kere uwa apaniwo mu enu
Der Schöpfer der Welt hat mich erhoben
Higher higher higher
Höher, höher, höher
Obuniwo mu enu e
Er hat mich erhoben, e
Jesus apaniwo mu elu o
Jesus hat mich erhoben, o
Higher higher higher
Höher, höher, höher
For leading me to my destiny
Dafür, dass er mich zu meinem Schicksal führt
For saving me from poverty
Dafür, dass er mich aus der Armut rettet
O si mu guba egwu nu o
Er sagte mir, ich solle dieses Lied singen, o
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Flavour guba egwu nu o
Flavour, sing dieses Lied, nu o
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Chinedu nwa nu oo
Chinedu, mein Kind, oo
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Nicca Raw guwa rap
Nicca Raw, sag deinen Rap
Tubaba gube egwu nu
Tubaba, sing dein Lied
M.I. guwa rap
M.I., sag deinen Rap
Bracket gube egwu nu
Bracket, singt euer Lied
Miguel gbawa ball
Miguel, spiel den Ball
Chinedu Obasi gbawa ball
Chinedu Obasi, spiel den Ball
Itutaka nyenwe goal
Itutaka, gib uns ein Tor
Solomon onye egwu nu
Solomon, du bist der Lied-Mann
Oloye nunwa mmanya
Oloye, trink deinen Wein
Bob sewe benson
Bob, rauche Benson
Nwaka onye isi nkuka
Nwaka, du bist der Anführer der Narren
Tereg DJ
Tereg DJ
Wizboy producer
Wizboy, Produzent
J-Stunt missing
J-Stunt fehlt
Whether dem like am or not eeee
Ob sie es mögen oder nicht, eeee
I must rule my destiny
Ich muss mein Schicksal bestimmen
Maka Jesus ebuniwo mu enu ee
Denn Jesus hat mich erhoben, ee
Higher higher higher eee
Höher, höher, höher, eee
Obuniwo mu enu
Er hat mich erhoben
Higher higher higher eee
Höher, höher, höher, eee
Onye kere uwa apaniwo mu enu
Der Schöpfer der Welt hat mich erhoben
Higher higher higher
Höher, höher, höher
Obuniwo mu enu e
Er hat mich erhoben, e
Jesus apaniwo mu elu o
Jesus hat mich erhoben, o
Higher higher higher
Höher, höher, höher
For leading me to my destiny
Dafür, dass er mich zu meinem Schicksal führt
For saving me from poverty
Dafür, dass er mich aus der Armut rettet
O si mu guba egwu nu o
Er sagte mir, ich solle dieses Lied singen, o
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Flavour guba egwu nu o
Flavour, sing dieses Lied, nu o
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Chinedu gube egwu nu oo
Chinedu, sing dieses Lied, oo
Akalaka mu o
Mein Schicksal, o
Isimi shangai
Isimi Shangai
Odogwu akataka
Odogwu Akataka
MJ kpoba piano
MJ, spiel Klavier
Benjamin manager
Benjamin, Manager
Elese sebe ife nu
Elese, tu dies und das
Chief Egwuodu nsai
Chief Egwuodu Nsai
Long side James Ndubuisi
Long Side James Ndubuisi
James kpubaisi ooo
James, Kpubaisi ooo
Oloo loo loo
Oloo loo loo
Flavour nwa ooo
Flavour, mein Kind, ooo
My destiny o oo
Mein Schicksal, o oo
I must rule my destiny ooo
Ich muss mein Schicksal bestimmen, ooo





Writer(s): Okoli Chinedu Izuchukwu, Isioma Ofuasia


Attention! Feel free to leave feedback.