Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
eh
nwanne
if
it′s
a
hit,
aká
anyị
dị
ya
Eh
eh,
Bruder,
wenn
es
ein
Hit
ist,
sind
unsere
Hände
drin
Obodo
ekwelugo
oo
Die
Stadt
hat
zugestimmt,
oo
Anyanwụ
achawago
oo
Die
Sonne
ist
aufgegangen,
oo
Ànyị
apụta
gọ
Wir
sind
herausgekommen
Ife
e
mee
bẹ
gọ
Die
Dinge
geschehen
jetzt
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Mastaa)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Meister)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ibe)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Kumpel)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ibe)
(ogini,
ogini)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Kumpel)
(was
ist,
was
ist)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
Weißt
du,
wer
du
bist?
Nwoke
na-apụ
ọkụ
Mann,
der
Feuer
spuckt
Nwa
n'ebe
ébé
Der
Kerl,
der
überall
ist
Nwoke
ọma
osiso
Guter
Mann,
schnell
Nya
na
nwa
ọma
osiso
Er
und
ein
schönes
Mädchen,
schnell
Na
we
dey,
na
we
dey,
na
we
dey
here
Wir
sind
da,
wir
sind
da,
wir
sind
hier
Na
we
dey,
na
we
dey,
na
we
dey
here
Wir
sind
da,
wir
sind
da,
wir
sind
hier
Ị
sị
kà
ọ
bụ
lu,
ọ
bulu
ya,
na
we
dey
here
Du
sagst,
es
soll
so
sein,
es
ist
so,
wir
sind
hier
Mens
kwụsị
nnukwu
ịke,
na
we
dey
here
(ahee)
Männer
zeigen
große
Stärke,
wir
sind
hier
(ahee)
Ị
fugodi
convoy
ànyị
jị
we
bata
obodo
ị
n′olu
ofuma
Siehst
du
den
Konvoi,
mit
dem
wir
in
die
Stadt
gekommen
sind,
du
hörst
gut
zu
Ị
nwe
kwaa
nụ
choice
(ahee)
Du
hast
ja
nicht
mal
eine
Wahl
(ahee)
I
fugodi
package
ànyị
jị
we
bata
obodo
ibelu
ebelu
Siehst
du
das
Paket,
mit
dem
wir
in
die
Stadt
gekommen
sind,
du
fängst
an
zu
weinen
Security
confirm
Sicherheit
bestätigt
Ị
ma
ná
ụdọ
ná
achị
nụ
Du
weißt,
dass
Beziehungen
regieren
Ị
ma
ná
mens
bata
obodo
ànyị
ka
fa
n'enene
Du
weißt,
wenn
Männer
in
unsere
Stadt
kommen,
schauen
sie
nur
Ị
ma
ná
nde
nde
edee
Du
weißt,
Millionen
sind
geschrieben
Ị
ma
ná
mmemme
emewe
Du
weißt,
dass
Feierlichkeiten
stattfinden
Abobi
nwèrè
ọmụma
eji
eri
ego
Junger
Mann
mit
dem
Wissen,
Geld
auszugeben
Agụ
jị
égbè
Leopard
mit
einer
Waffe
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ọ
kpata
ọ
zụọ
ora)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Der
Geld
verdient
und
die
Gemeinschaft
ernährt)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Obi
Cubana)
(Ọnwa
n'etiri
ora)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Obi
Cubana)
(Der
Mond,
der
für
die
Gemeinschaft
scheint)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Anyi
Don
nwanne)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Unser
Don,
Bruder)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ọ
jide
ọ
nye
nwanne)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Der
hält
und
seinem
Bruder
gibt)
Nwoke
na-apu
ọkụ
(Nwa
á
na-ayo
Ezé)
Mann,
der
Feuer
spuckt
(Das
Kind,
das
gebeten
wird,
König
zu
sein)
Nwa
n′ebe
ébé
(E-money)
Der
Kerl,
der
überall
ist
(E-money)
Nwoke
bụ
ebube
ebube
Mann,
der
Herrlichkeit
ist,
Herrlichkeit
Nwoke
ọma
osiso
(Iyawo
na
wa
na
wa)
Guter
Mann,
schnell
(Frau
ist
hier,
reichlich)
Nya
na
nwa
ọma
osiso
(ah
yee,
ah
yeee)
Er
und
ein
schönes
Mädchen,
schnell
(ah
yee,
ah
yeee)
Factory
fitted,
full
option,
double
silencer
Werkseitig
eingebaut,
Vollausstattung,
Doppelschalldämpfer
Ife
à
na-apia
bụ
mpịawa
azụ
nụ
double
condenser
Was
hier
abgeht,
ist
der
Hammer,
mit
Doppelkondensator
Ife
ànyị
bụ
bụ,
odogwu
odogwu,
ịke
na
ebube
mụọ
nsọ
Was
wir
sind,
sind
Champions,
Champions,
Kraft
und
Herrlichkeit,
heiliger
Geist
Áká
ànyị
bụzi
nchawa
nchawa,
ụda
égbè
ndị
nsọ
Unsere
Hände
sind
jetzt
blitzblank,
der
Klang
der
Waffen
der
Heiligen
Ndị
nkụ,
ndị
nkụ
(ndị
nkụ,
ndị
nkụ)
Die
Harten,
die
Harten
(die
Harten,
die
Harten)
Ndị
ịke,
ndị
ịke
(Ị
hụ
la
men
sịrị
ịke?)
Die
Starken,
die
Starken
(Siehst
du
die
Männer,
die
Stärke
zeigten?)
Ndị
ọma,
ndị
ọma
(ndị
ọma,
ndị
ọma)
Die
Guten,
die
Guten
(die
Guten,
die
Guten)
Ju
some
doubt
osiso?
(Ah
yee,
ah
yee,
ah
yee)
Zweifel
schnell
beseitigen?
(Ah
yee,
ah
yee,
ah
yee)
À
na
mụ
anụ
kwanu
ife?
Höre
ich
denn
etwas?
À
na
mụ
anụ
kwanu
ife?
Höre
ich
denn
etwas?
À
na
mụ
asị
kwanu
ndò?
Sage
ich
denn
Entschuldigung?
Okwụ
abago
n′ego
Worte
sind
zu
Geld
geworden
Men
na-eme
ná
bundle
Männer
machen
es
im
Bündel
Fa
bialu
kà
ịzu
ọgụ
Sie
kamen,
um
Streit
zu
suchen
Fa
na-eme
ná
cash
Sie
machen
es
in
bar
Ụfọdụ
na-edezi
cheque
(ah
heee)
Manche
schreiben
Schecks
(ah
heee)
Ị
fugodi
convoy
ànyị
jị
we
bata
obodo
ị
n'olu
ofuma
Siehst
du
den
Konvoi,
mit
dem
wir
in
die
Stadt
gekommen
sind,
du
hörst
gut
zu
Ị
nwe
kwaa
nụ
choice
(ahee)
Du
hast
ja
nicht
mal
eine
Wahl
(ahee)
Ị
fugodi
package
ànyị
jị
we
bata
obodo
ibelu
ebelu
Siehst
du
das
Paket,
mit
dem
wir
in
die
Stadt
gekommen
sind,
du
fängst
an
zu
weinen
Security
confirm
Sicherheit
bestätigt
Ị
ma
ná
ụdọ
ná
achị
nụ
Du
weißt,
dass
Beziehungen
regieren
Ị
ma
ná
mens
bata
obodo
ànyị
ka
fa
n′enene
Du
weißt,
wenn
Männer
in
unsere
Stadt
kommen,
schauen
sie
nur
Ị
ma
ná
nde
nde
edee
Du
weißt,
Millionen
sind
geschrieben
Ị
ma
ná
mmemme
emewe
Du
weißt,
dass
Feierlichkeiten
stattfinden
Abobi
nwèrè
ọmụma
eji
eri
ego
Junger
Mann
mit
dem
Wissen,
Geld
auszugeben
Agụ
jị
égbè
Leopard
mit
einer
Waffe
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Anderson
Obiagwu)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Anderson
Obiagwu)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Aka
ekpuchi
ọnwa
n'Igbo)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Die
Hand,
die
den
Mond
im
Igboland
bedeckt)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Dr
Eze
Mmuo)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Dr.
Eze
Mmuo)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Nwoke
di
ebube
ebube)
Weißt
du,
wer
du
bist?
(Mann
von
Herrlichkeit,
Herrlichkeit)
Nwoke
na-apu
oku
(Legend
nwanne)
Mann,
der
Feuer
spuckt
(Legende,
Bruder)
Nwa
n′ebe
ebe
(onye
mpiawa
azu)
Der
Kerl,
der
überall
ist
(der
Rückenbrecher)
Nwoke
oma
osiso
(Ome
Mma
na
Ojoto)
Guter
Mann,
schnell
(Der
Gutes
tut
in
Ojoto)
Nya
ná
nwa
ọma
osiso
(ah
yee,
ah
yee)
Er
und
ein
schönes
Mädchen,
schnell
(ah
yee,
ah
yee)
Factory
fitted,
full
option,
double
silencer
Werkseitig
eingebaut,
Vollausstattung,
Doppelschalldämpfer
Ife
à
na-apia
bụ
mpịawa
azụ
nụ
double
condenser
Was
hier
abgeht,
ist
der
Hammer,
mit
Doppelkondensator
Ife
ànyị
bụ
bụ,
odogwu
odogwu,
ịke
na
ebube
mụọ
nsọ
Was
wir
sind,
sind
Champions,
Champions,
Kraft
und
Herrlichkeit,
heiliger
Geist
Áká
ànyị
bụzi
nchawa
nchawa,
ụda
égbè
ndị
nsọ
Unsere
Hände
sind
jetzt
blitzblank,
der
Klang
der
Waffen
der
Heiligen
Obodo
ekwelugo
oo
Die
Stadt
hat
zugestimmt,
oo
Anyanwu
achawago
oo
(Beast
mode
up)
Die
Sonne
ist
aufgegangen,
oo
(Biest-Modus
an)
Ànyị
apụta
gọ
Wir
sind
herausgekommen
Ife
emebego
Die
Dinge
haben
begonnen
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
Weißt
du,
wer
du
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.