Lyrics and translation Flavour - Levels
Eh
eh
nwanne
if
it′s
a
hit,
aká
anyị
dị
ya
Eh
eh
brother,
if
it's
a
hit,
we
are
in
it
Obodo
ekwelugo
oo
The
town
has
woken
up
Anyanwụ
achawago
oo
The
sun
has
risen
Ànyị
apụta
gọ
We
have
come
out
Ife
e
mee
bẹ
gọ
Things
are
happening
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Mastaa)
Do
you
know
who
you
are?
(Master)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ibe)
Do
you
know
who
you
are?
(Man)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ibe)
(ogini,
ogini)
Do
you
know
who
you
are?
(Man)
(what,
what)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
Do
you
know
who
you
are?
Nwoke
na-apụ
ọkụ
A
man
of
fire
Nwa
n'ebe
ébé
A
child
from
the
source
Nwoke
ọma
osiso
A
good
man
indeed
Nya
na
nwa
ọma
osiso
He
and
a
good
woman
indeed
Na
we
dey,
na
we
dey,
na
we
dey
here
That
we
are,
that
we
are,
that
we
are
here
Na
we
dey,
na
we
dey,
na
we
dey
here
That
we
are,
that
we
are,
that
we
are
here
Ị
sị
kà
ọ
bụ
lu,
ọ
bulu
ya,
na
we
dey
here
If
you
say
it's
a
lie,
it's
a
lie,
we
are
here
Mens
kwụsị
nnukwu
ịke,
na
we
dey
here
(ahee)
Men
have
stopped
boasting,
we
are
here
(ahee)
Ị
fugodi
convoy
ànyị
jị
we
bata
obodo
ị
n′olu
ofuma
You
see
the
convoy
we
came
into
town
with,
you
are
speechless
Ị
nwe
kwaa
nụ
choice
(ahee)
You
don't
even
have
a
choice
(ahee)
I
fugodi
package
ànyị
jị
we
bata
obodo
ibelu
ebelu
You
see
the
package
we
came
into
town
with,
you
are
amazed
Security
confirm
Security
confirmed
Ị
ma
ná
ụdọ
ná
achị
nụ
You
know
that
things
are
happening
Ị
ma
ná
mens
bata
obodo
ànyị
ka
fa
n'enene
You
know
that
men
come
to
our
town
to
relax
Ị
ma
ná
nde
nde
edee
You
know
that
millions
are
flowing
Ị
ma
ná
mmemme
emewe
You
know
that
events
are
happening
Abobi
nwèrè
ọmụma
eji
eri
ego
Brothers
have
the
knowledge
to
spend
money
Agụ
jị
égbè
Reaching
the
sky
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ọ
kpata
ọ
zụọ
ora)
Do
you
know
who
you
are?
(He
earns
and
spends)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Obi
Cubana)
(Ọnwa
n'etiri
ora)
Do
you
know
who
you
are?
(Obi
Cubana)
(The
moon
amongst
men)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Anyi
Don
nwanne)
Do
you
know
who
you
are?
(Our
Don
brother)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Ọ
jide
ọ
nye
nwanne)
Do
you
know
who
you
are?
(He
gets
and
gives
to
his
brother)
Nwoke
na-apu
ọkụ
(Nwa
á
na-ayo
Ezé)
A
man
of
fire
(The
son
who
plays
Eze)
Nwa
n′ebe
ébé
(E-money)
A
child
from
the
source
(E-money)
Nwoke
bụ
ebube
ebube
A
man
of
great
wonder
Nwoke
ọma
osiso
(Iyawo
na
wa
na
wa)
A
good
man
indeed
(Iyawo
na
wa
na
wa)
Nya
na
nwa
ọma
osiso
(ah
yee,
ah
yeee)
He
and
a
good
woman
indeed
(ah
yee,
ah
yeee)
Factory
fitted,
full
option,
double
silencer
Factory
fitted,
full
option,
double
silencer
Ife
à
na-apia
bụ
mpịawa
azụ
nụ
double
condenser
What
we
are
driving
is
a
double
condenser
Ife
ànyị
bụ
bụ,
odogwu
odogwu,
ịke
na
ebube
mụọ
nsọ
What
we
have
is
greatness,
strength,
power
and
holy
glory
Áká
ànyị
bụzi
nchawa
nchawa,
ụda
égbè
ndị
nsọ
Our
hands
are
clean,
the
sound
of
the
holy
guns
Ndị
nkụ,
ndị
nkụ
(ndị
nkụ,
ndị
nkụ)
The
big
men,
the
big
men
(the
big
men,
the
big
men)
Ndị
ịke,
ndị
ịke
(Ị
hụ
la
men
sịrị
ịke?)
The
powerful
men,
the
powerful
men
(Did
you
see
the
men
I
mentioned?)
Ndị
ọma,
ndị
ọma
(ndị
ọma,
ndị
ọma)
The
good
men,
the
good
men
(the
good
men,
the
good
men)
Ju
some
doubt
osiso?
(Ah
yee,
ah
yee,
ah
yee)
Do
you
have
any
doubts?
(Ah
yee,
ah
yee,
ah
yee)
À
na
mụ
anụ
kwanu
ife?
Didn't
I
tell
you
something?
À
na
mụ
anụ
kwanu
ife?
Didn't
I
tell
you
something?
À
na
mụ
asị
kwanu
ndò?
Didn't
I
warn
you?
Okwụ
abago
n′ego
Legs
are
swollen
with
money
Men
na-eme
ná
bundle
Men
are
doing
it
in
bundles
Fa
bialu
kà
ịzu
ọgụ
They
are
tired
of
counting
Fa
na-eme
ná
cash
They
are
doing
it
in
cash
Ụfọdụ
na-edezi
cheque
(ah
heee)
Some
are
writing
cheques
(ah
heee)
Ị
fugodi
convoy
ànyị
jị
we
bata
obodo
ị
n'olu
ofuma
You
see
the
convoy
we
came
into
town
with,
you
are
speechless
Ị
nwe
kwaa
nụ
choice
(ahee)
You
don't
even
have
a
choice
(ahee)
Ị
fugodi
package
ànyị
jị
we
bata
obodo
ibelu
ebelu
You
see
the
package
we
came
into
town
with,
you
are
amazed
Security
confirm
Security
confirmed
Ị
ma
ná
ụdọ
ná
achị
nụ
You
know
that
things
are
happening
Ị
ma
ná
mens
bata
obodo
ànyị
ka
fa
n′enene
You
know
that
men
come
to
our
town
to
relax
Ị
ma
ná
nde
nde
edee
You
know
that
millions
are
flowing
Ị
ma
ná
mmemme
emewe
You
know
that
events
are
happening
Abobi
nwèrè
ọmụma
eji
eri
ego
Brothers
have
the
knowledge
to
spend
money
Agụ
jị
égbè
Reaching
the
sky
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Anderson
Obiagwu)
Do
you
know
who
you
are?
(Anderson
Obiagwu)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Aka
ekpuchi
ọnwa
n'Igbo)
Do
you
know
who
you
are?
(The
hand
that
covers
the
moon
in
Igbo
land)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Dr
Eze
Mmuo)
Do
you
know
who
you
are?
(Dr
Eze
Mmuo)
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
(Nwoke
di
ebube
ebube)
Do
you
know
who
you
are?
(A
man
of
great
wonder)
Nwoke
na-apu
oku
(Legend
nwanne)
A
man
of
fire
(Legend
brother)
Nwa
n′ebe
ebe
(onye
mpiawa
azu)
A
child
from
the
source
(the
driver)
Nwoke
oma
osiso
(Ome
Mma
na
Ojoto)
A
good
man
indeed
(Ome
Mma
na
Ojoto)
Nya
ná
nwa
ọma
osiso
(ah
yee,
ah
yee)
He
and
a
good
woman
indeed
(ah
yee,
ah
yee)
Factory
fitted,
full
option,
double
silencer
Factory
fitted,
full
option,
double
silencer
Ife
à
na-apia
bụ
mpịawa
azụ
nụ
double
condenser
What
we
are
driving
is
a
double
condenser
Ife
ànyị
bụ
bụ,
odogwu
odogwu,
ịke
na
ebube
mụọ
nsọ
What
we
have
is
greatness,
strength,
power
and
holy
glory
Áká
ànyị
bụzi
nchawa
nchawa,
ụda
égbè
ndị
nsọ
Our
hands
are
clean,
the
sound
of
the
holy
guns
Obodo
ekwelugo
oo
The
town
has
woken
up
Anyanwu
achawago
oo
(Beast
mode
up)
The
sun
has
risen
(Beast
mode
up)
Ànyị
apụta
gọ
We
have
come
out
Ife
emebego
Things
are
happening
Ị
makwa
ònye
ị
wụ?
Do
you
know
who
you
are?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.