Lyrics and translation Flawless Real Talk - Land of the Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Free
Страна свободы
I
eat
and
breath
just
like
you
Я
ем
и
дышу
так
же,
как
и
ты,
I
even
bleed
just
like
you
Я
даже
кровь
проливаю
так
же,
как
и
ты,
I'm
just
like
you
Я
такой
же,
как
и
ты,
I
got
my
own
fam
just
like
you
У
меня
есть
своя
семья,
как
и
у
тебя,
And
I'll
do
anything
I
can
for
em
just
like
you
И
я
сделаю
для
них
все,
что
смогу,
как
и
ты.
I
know
we
all
want
the
same
for
our
kids
Я
знаю,
мы
все
хотим
одного
и
того
же
для
своих
детей,
A
future
that
is
better
than
the
life
that
we
lived
Будущее,
которое
лучше,
чем
та
жизнь,
которой
жили
мы,
Praying
to
a
higher
power
hoping
something
would
give
Молясь
высшей
силе,
надеясь,
что
что-то
даст,
Not
knowing
if
it
even
exists
Не
зная,
существует
ли
она
вообще.
Yea
I'm
just
like
you
Да,
я
такой
же,
как
и
ты,
But
I
didn't
grow
just
like
you
Но
я
не
рос
так
же,
как
ты,
So
I
don't
know
just
like
you
Поэтому
я
не
знаю
всего
так
же,
как
ты.
I
was
never
taught
to
read
how
can
I
succeed
just
like
you
Меня
никогда
не
учили
читать,
как
я
могу
преуспеть
так
же,
как
ты?
I
wish
that
I
could
dream
just
like
you
Я
хотел
бы
мечтать
так
же,
как
ты.
I
know
it's
crazy
but
Я
знаю,
это
безумно,
но
It's
easy
to
see
you
don't
have
to
agree
Легко
видеть,
тебе
не
обязательно
соглашаться,
When
you
dig
into
the
roots
we
all
apart
of
the
tree
Когда
ты
вникнешь
в
корни,
мы
все
часть
одного
дерева.
The
only
difference
in
you
and
the
person
in
me
Единственная
разница
между
тобой
и
мной
Is
I
ain't
from
the
land
of
the
free
just
like
you
В
том,
что
я
не
из
страны
свободы,
как
ты.
Land
of
the
free
Страна
свободы,
Land
of
the
free
Страна
свободы.
Imagine
everything
I
could
be
Представь
себе,
кем
бы
я
мог
быть,
If
I
was
only
from
the
land
of
the
free
Если
бы
я
был
из
страны
свободы.
Land
of
the
free
Страна
свободы,
Imagine
everything
I
could
be
Представь
себе,
кем
бы
я
мог
быть,
If
I
was
only
from
the
land
of
the
free
Если
бы
я
был
из
страны
свободы.
I
hear
a
lot
of
y'all
are
upset
there
Я
слышу,
многие
из
вас
там
расстроены,
Saying
we
dont
have
the
right
to
step
there
Говорят,
что
у
нас
нет
права
ступать
туда.
But
if
everything
was
fine
where
we
are
then
nah
Но
если
бы
все
было
хорошо
там,
где
мы
есть,
то
нет,
We
wouldn't
all
be
dying
tryna
get
there
Мы
бы
не
умирали,
пытаясь
попасть
туда.
You
hear
the
stories
and
what
they
say
Вы
слышите
истории
и
то,
что
они
говорят,
You
see
the
photos
and
look
away
Вы
видите
фотографии
и
отводите
взгляд.
They're
picking
our
bodies
up
everyday
Они
подбирают
наши
тела
каждый
день,
Tryna
make
it
to
the
land
of
free
Пытающихся
добраться
до
страны
свободы.
We've
been
deprived
of
our
peace
Нас
лишили
нашего
покоя,
Ain't
no
food
for
a
feast
Нет
еды
для
пира,
Been
no
sleep
since
the
gangs
over
ran
the
police
Не
сплю
с
тех
пор,
как
банды
захватили
полицию.
They
raping
all
of
the
women
kidnapping
kids
in
the
street
Они
насилуют
всех
женщин,
похищают
детей
на
улице,
They
shut
down
all
the
schools
so
there
ain't
no
one
to
teach
Они
закрыли
все
школы,
так
что
некому
учить.
They
tell
me
I
gotta
join
or
I'll
be
dead
in
a
week
Они
говорят
мне,
что
я
должен
присоединиться,
или
я
буду
мертв
через
неделю.
It's
nothing
I
can
avoid
cuz
they
gon'
mark
me
as
weak
Я
ничего
не
могу
избежать,
потому
что
они
отметят
меня
как
слабого.
I
got
a
daughter
that's
2 and
I
don't
want
her
to
see
У
меня
есть
дочь,
которой
2 года,
и
я
не
хочу,
чтобы
она
видела
This
side
of
life
I
just
wish
she
could
be
Эту
сторону
жизни.
Я
просто
хочу,
чтобы
она
была
From
the
land
of
the
free
Из
страны
свободы.
Land
of
the
free
Страна
свободы,
Land
of
the
free
Страна
свободы.
Imagine
everything
she
could
be
Представь
себе,
кем
бы
она
могла
быть,
If
she
was
only
from
the
land
of
the
free
Если
бы
она
была
из
страны
свободы.
Land
of
the
free
Страна
свободы,
Imagine
everything
she
could
be
Представь
себе,
кем
бы
она
могла
быть,
If
she
was
only
from
the
land
of
the
free
Если
бы
она
была
из
страны
свободы.
Theres
a
lil
me
in
all
of
us
Во
всех
нас
есть
частичка
меня.
Can't
Imagine
how
scared
my
daughter
was
Не
могу
представить,
как
напугана
была
моя
дочь.
A
thousand
miles
to
border
was
the
distance
Тысяча
миль
до
границы
— вот
какое
было
расстояние.
So
for
instance
we
were
walking
from
New
Jersey
to
Florida
Например,
мы
шли
пешком
из
Нью-Джерси
во
Флориду.
That's
a
long
way
ain't
it
Это
долгий
путь,
не
так
ли?
Imagine
not
being
able
to
use
the
road
Представь,
что
ты
не
можешь
пользоваться
дорогой,
Cuz
the
second
that
your
spotted
your
cover
forever
blown
Потому
что
как
только
тебя
заметят,
твое
прикрытие
навсегда
раскрыто.
And
that's
the
moment
your
whole
family
is
gone
И
в
этот
момент
вся
твоя
семья
погибнет.
It's
not
a
game
Это
не
игра.
More
than
tired
Больше,
чем
усталость,
Delusion
is
creeping
into
my
brain
Бред
проникает
в
мой
мозг.
Carrying
my
kid
cuz
she
weak
from
the
hunger
pains
Несу
своего
ребенка,
потому
что
она
слаба
от
голодных
болей.
But
we
would
of
already
been
dead
if
we
woulda
stayed
Но
мы
бы
уже
были
мертвы,
если
бы
остались.
So
I'd
rather
risk
it
all
tryna
make
it
another
day
Поэтому
я
лучше
рискну
всем,
пытаясь
прожить
еще
один
день.
And
I
don't
know
what's
in
store
И
я
не
знаю,
что
нас
ждет,
But
we
gon'
make
it
for
sure
Но
мы
обязательно
справимся.
Even
if
I
gotta
swim
us
to
shore
by
any
means
Даже
если
мне
придется
плыть
с
ней
к
берегу
любыми
средствами,
I
refuse
to
sit
back
and
be
a
victim
of
war
Я
отказываюсь
сидеть
сложа
руки
и
быть
жертвой
войны.
I'll
break
my
back
to
give
my
family
more
Я
сломаю
себе
спину,
чтобы
дать
своей
семье
больше.
You
tryna
tell
me
Ты
пытаешься
сказать
мне,
If
the
place
you
call
home
wasn't
safe
anymore
Если
бы
место,
которое
ты
называешь
домом,
больше
не
было
безопасным,
And
your
country
didn't
have
any
law
И
в
твоей
стране
не
было
бы
никаких
законов,
With
no
future
for
your
kids
while
y'all
sat
there
starving
and
poor
Без
будущего
для
твоих
детей,
пока
вы
сидите
там
голодные
и
бедные,
You
wouldn't
die
tryna
make
it
across?
Ты
бы
не
умер,
пытаясь
перебраться?
Just
like
me?
Так
же,
как
и
я?
For
the
land
of
the
free
Ради
страны
свободы.
Land
of
the
free
Страна
свободы,
Imagine
everything
that
we'd
be
Представь
себе,
кем
бы
мы
могли
быть,
If
we'd
of
made
it
to
the
land
of
the
free
Если
бы
мы
добрались
до
страны
свободы.
Land
of
the
free
Страна
свободы,
Imagine
everything
that
we'd
be
Представь
себе,
кем
бы
мы
могли
быть,
If
we'd
of
made
it
to
the
land
of
the
free
Если
бы
мы
добрались
до
страны
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Margheriti
Attention! Feel free to leave feedback.