Lyrics and translation Flecha - En Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Control
У меня над тобой контроль
Tú
ya
me
tienes
en
control
Ты
уже
получила
надо
мной
контроль
Amor
no
te
quiero
dejar,
Дорогая,
я
не
хочу
тебя
бросать,
Tus
besos
son
como
una
flor
Твои
поцелуи
как
цветок
En
un
desastre
natural,
Во
время
стихийного
бедствия,
Tú
siempre
estuviste
pa′
mi
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
Y
si
no
estás,
tú
me
haces
falta,
И
если
тебя
нет,
мне
тебя
не
хватает,
Por
ni
una
yo
voy
a
sufrir
Из-за
которой-нибудь
другой
я
не
стану
страдать
Pero
por
ti
yo
doy
el
alma,
yeah!
Но
за
тебя
я
отдам
свою
душу,
детка!
Años
buscando
y
yo
en
el
suelo
Годы
поисков,
а
я
на
полу
Buscando
una
seña
en
el
cielo
Ищу
знамение
в
небе
Nubes
tormentosas
y
truenos
Грозовые
тучи
и
гром
Rayos
queman
el
lugar.
Молнии
сжигают
место.
Yo
no
necesito
autos
nuevos
Мне
не
нужны
новые
тачки
Yo
quiero
tu
ropa
en
el
suelo
Я
хочу
снять
с
тебя
одежду
Que
ellos
piensen
que
esto
es
un
juego,
Пусть
они
думают,
что
это
игра,
Pero
tú
sabes
la
verdad.
Но
ты
знаешь
правду.
Tenemos
ese
feelin'
que
a
ellos
les
da
envidia
У
нас
есть
это
чувство,
которое
вызывает
у
них
зависть.
Tus
Intime
los
dejo
colgado
en
la
orilla
Твой
Intime
я
оставляю
висеть
на
краю
En
noches
en
que
tu
cama
era
una
guerrilla
В
ночи,
когда
твоя
постель
была
полем
боя
Y
hacíamo′
mas
piruetas
que
un
gol
de
Pinilla.
И
мы
делали
больше
пируэтов,
чем
гол
Пинильи.
De
tú
cuerpo
soy
un
fanático,
Я
фанатик
твоего
тела,
Es
un
campo
de
árboles
mágicos,
Это
поле
волшебных
деревьев,
Es
un
paraíso
enigmático,
Это
загадочный
рай,
Del
que
no
quiero
salir.
Из
которого
я
не
хочу
уходить.
Tú
ya
me
tienes
en
control
Ты
уже
получила
надо
мной
контроль
Amor
no
te
quiero
dejar,
Дорогая,
я
не
хочу
тебя
бросать,
Tus
besos
son
como
una
flor
Твои
поцелуи
как
цветок
En
un
desastre
natural,
Во
время
стихийного
бедствия,
Tú
siempre
estuviste
pa'
mi
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
Y
si
no
estás,
tú
me
haces
falta,
И
если
тебя
нет,
мне
тебя
не
хватает,
Por
ni
una
yo
voy
a
sufrir
Из-за
которой-нибудь
другой
я
не
стану
страдать
Pero
por
ti
yo
doy
el
alma,
yeah!
Но
за
тебя
я
отдам
свою
душу,
детка!
A
tú
cintura
yo
le
hago
poemas
y
un
altar,
Я
пишу
стихи
и
посвящаю
тебе
алтарь,
Que
se
quede
a
mi
lado.
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Porque
contigo
la
noche
es
difícil
de
olvidar,
Потому
что
с
тобой
ночи
трудно
забыть,
Me
tienes
en
tus
manos.
Ты
держишь
меня
в
своих
руках.
Ella
lo
enciende
por
mí,
Она
зажигает
меня,
And
she
feels
like
in
a
movie,
And
she
feels
like
in
a
movie,
I'm
living
in
a
dream
por
tí
I'm
living
in
a
dream
por
tí
Es
como
andar
en
el
aire
Это
как
ходить
по
воздуху
Como
Jordan
in
the
nineties
Как
Джордан
в
девяностых
Flotando
con
esas
Nikes
Летать
в
этих
Найках
Y
así
tú
me
tienes
desde
que
yo
te
ví,
И
так
ты
держишь
меня
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
They
tried
to
make
me
go
to
rehab
como
Amy,
They
tried
to
make
me
go
to
rehab
как
Amy,
Pero
no
saben
que
esto
es
verdadero
nena
Но
они
не
знают,
что
это
настоящее,
детка
Que
yo
estoy
aquí
hasta
el
final.
Что
я
здесь
до
конца.
Tú
ya
me
tienes
en
control
Ты
уже
получила
надо
мной
контроль
Amor
no
te
quiero
dejar,
Дорогая,
я
не
хочу
тебя
бросать,
Tus
besos
son
como
una
flor
Твои
поцелуи
как
цветок
En
un
desastre
natural,
Во
время
стихийного
бедствия,
Tú
siempre
estuviste
pa′
mi
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
Y
si
no
estás,
tú
me
haces
falta,
И
если
тебя
нет,
мне
тебя
не
хватает,
Por
ni
una
yo
voy
a
sufrir
Из-за
которой-нибудь
другой
я
не
стану
страдать
Pero
por
ti
yo
doy
el
alma,
yeah!
Но
за
тебя
я
отдам
свою
душу,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Orellana Toro
Attention! Feel free to leave feedback.