Fleesh - In the Rapids - translation of the lyrics into German

In the Rapids - Fleeshtranslation in German




In the Rapids
In den Stromschnellen
Moving down the water
Den Fluss hinunter treibend
John is drifting out of sight
Johanna entschwindet meinen Blicken
Its only at the turning point
Erst am Wendepunkt
That you find out how you fight
Erkennst du, wie du kämpfst
In the cold, feel the cold
In der Kälte, spüre die Kälte
All around
Rundum
And the rush of crashing water
Und das Tosen des hereinbrechenden Wassers
Surrounds me with its sound
Umhüllt mich mit seinem Klang
Striking out to reach you
Ich strecke mich aus, um dich zu erreichen
I can't get through to the other side
Ich kann nicht zur anderen Seite gelangen
When you're racing in the rapids
Wenn du in den Stromschnellen rast
There's only one way, thats to ride
Gibt es nur einen Weg, nämlich mitzureiten
Taken down, taken down
Hinabgezogen, hinabgezogen
By the undertow
Vom Sog
I'm spiralled down the river bed
Ich werde im Flussbett hinabgewirbelt
My fire is burning low
Mein Feuer brennt schwach
Catching hold of a rock that's firm
Ich klammere mich an einen festen Felsen
I'm waiting for john to be carried past
Ich warte, dass Johanna vorbeitreibt
We hold together, hold together and shoot the rapids fast
Wir halten zusammen, halten zusammen und schießen schnell durch die Stromschnellen
And when the waters slow down
Und wenn das Wasser sich beruhigt
The dark and the deep
Haben die Dunkelheit und die Tiefe
Have no-one, no-one, no-one, no-one
Niemanden, niemanden, niemanden, niemanden
No-one left to keep
Niemanden mehr zu behalten
Hang on, John! We're out of this at last
Halt dich fest, Johanna! Wir sind endlich hier raus
Somethings changed, that's not your face
Etwas hat sich verändert, das ist nicht dein Gesicht
It's mine! It's mine!
Es ist meins! Es ist meins!





Writer(s): Peter Gabriel, Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett


Attention! Feel free to leave feedback.