Lyrics and translation Fleesh - Time Lapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glitter
rain
Блестящий
дождь
In
a
purple
sight
В
лиловом
свете
Glowing
flies
Светящиеся
мухи
Time
passing
by
Время
идет
And
I
tried
so
hard
to
come
along
И
я
так
старался
идти
в
ногу
I
just
can't
seem
to
fit
this
world
Я
просто
не
могу
вписаться
в
этот
мир
Tired
of
being
alone
Устал
быть
один
I
f
I
could
turn
back
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
When
we
were
Когда
мы
были
High
above
the
infinity
and
beyond
Высоко
над
бесконечностью
и
за
ее
пределами
Oh
bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Bring
me
back,
take
me
back)
(Верни
меня,
верни
меня)
I...
tried...
to
bring
back
my
sanity
Я...
пытался...
вернуть
себе
рассудок
I...
tried...
but
I
know
there's
use
Я...
пытался...
но
я
знаю,
что
толку
нет
And
the
days
are
all
so
long
И
дни
такие
длинные
I
don't
know
what
I've
become
Я
не
знаю,
кем
я
стал
There's
a
light,
a
lost
embrace
Есть
свет,
потерянные
объятия
That
I
hope
to
see
again
Которые
я
надеюсь
увидеть
снова
I'll
find
my
place
over
the
space
Я
найду
свое
место
над
пространством
No,
I
can't
turn
back
time
Нет,
я
не
могу
повернуть
время
вспять
To
when
we
were
К
тому
времени,
когда
мы
были
High
above
the
clouds
and
the
sun
Высоко
над
облаками
и
солнцем
But
I
can't
make
it
mine
Но
я
не
могу
сделать
это
своим
Forever
was
cut
Вечность
была
разорвана
And
torn
apart
И
разорвана
на
части
In
a
million
pieces
of
infinity
На
миллион
кусочков
бесконечности
But
I
can
make
it
mine
Но
я
могу
сделать
это
своим
Oh
why
we've
denied
ourselves
for
so
long
Почему
мы
так
долго
отказывали
себе
We
just
gotta
let
it
go
Нам
просто
нужно
отпустить
это
We
just
care
so
much
about
what
is
to
come
Мы
просто
слишком
заботимся
о
том,
что
будет
If
we
could
just
let
it
all
pour
down
Если
бы
мы
могли
просто
позволить
всему
это
излиться
We
would
never
fear
the
underground
Мы
бы
никогда
не
боялись
подземелья
You
can
always
do
it
all
again,
my
friend...
Ты
всегда
можешь
сделать
все
сначала,
мой
друг...
Again...
again...
again
Снова...
снова...
снова
Again
and
take
a
stand...
Снова
и
займи
позицию...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Oliveira, Gabriela Vessoni
Attention! Feel free to leave feedback.