Fleet Foxes - Helplessness Blues (Live on Boston Harbor) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fleet Foxes - Helplessness Blues (Live on Boston Harbor)




Helplessness Blues (Live on Boston Harbor)
Х blues (Live on Boston Harbor)
I was raised up believing I was somehow unique
Меня растили с верой в то, что я по-своему уникален,
Like a snowflake distinct among snowflakes
Как снежинка, непохожая на остальные,
Unique in each way you can see
Уникален во всех отношениях,
And now after some thinking, I'd say I'd rather be
И теперь, немного поразмыслив, я бы сказал, что предпочел бы быть
A functioning cog in some great machinery serving something beyond me
Рабочей шестеренкой в каком-нибудь огромном механизме, служащем чему-то большему, чем я сам,
But I don't, I don't know what that will be
Но я не знаю, чем именно,
I'll get back to you someday soon you will see
Я вернусь к тебе как-нибудь, и скоро ты увидишь,
What's my name, what's my station?
Как меня зовут, каково мое место?
Oh, just tell me what I should do
Просто скажи, что мне делать,
I don't need to be kind to the armies of night
Мне не нужно быть добрым к армиям ночи,
That would do such injustice to you
Это было бы несправедливо по отношению к тебе,
Or bow down and be grateful and say
Или преклоняться и быть благодарным, говоря:
"Sure, take all that you see"
"Конечно, берите все, что видите",
To the men who move only in dimly-lit halls
Людям, которые передвигаются только по тускло освещенным коридорам
And determine my future for me
И решают мою судьбу за меня,
And I don't, I don't know who to believe
И я не знаю, кому верить,
I'll get back to you someday soon you will see
Я вернусь к тебе как-нибудь, и скоро ты увидишь,
If I know only one thing, it's that everything that I see
Если я знаю только одно, так это то, что все, что я вижу
Of the world outside is so inconceivable often I barely can speak
В окружающем мире, настолько непостижимо, что я с трудом могу говорить,
Yeah I'm tongue-tied and dizzy and I can't keep it to myself
Да, у меня язык заплетается, я чувствую головокружение и не могу держать это в себе,
What good is it to sing helplessness blues
Какой смысл петь х blues,
Why should I wait for anyone else?
Зачем мне ждать кого-то еще?
And I know, I know you will keep me on the shelf
И я знаю, знаю, что ты положишь меня на полку,
I'll come back to you someday soon myself
Я вернусь к тебе как-нибудь сам.
If I had an orchard, I'd work 'til I'm raw
Если бы у меня был сад, я бы работал до изнеможения,
If I had an orchard, I'd work 'til I'm sore
Если бы у меня был сад, я бы работал до боли в мышцах,
And you would wait tables and soon run the store
А ты бы обслуживала столики и вскоре управляла бы магазином,
Gold hair in the sunlight, my light in the dawn
Золотые волосы в лучах солнца, мой свет на рассвете,
If I had an orchard, I'd work 'til I'm sore
Если бы у меня был сад, я бы работал до боли в мышцах,
If I had an orchard, I'd work 'til I'm sore
Если бы у меня был сад, я бы работал до боли в мышцах,
Ohh-ohhh
О-о-о
Ohh-ohhh
О-о-о
Ohh-ohhh
О-о-о
Someday I'll be like the man on the screen
Когда-нибудь я буду как тот мужчина на экране,
Oh-ohhhh
О-о-о
Someday
Когда-нибудь
Someday
Когда-нибудь
Someday
Когда-нибудь
Outro
Outro





Writer(s): Robin Pecknold


Attention! Feel free to leave feedback.