Lyrics and translation Fleet Foxes - In The Morning - Live in Switzerland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Morning - Live in Switzerland
Утром - Живое выступление в Швейцарии
In
the
morning
when
the
moon
is
at
its
rest
Утром,
когда
луна
отдыхает,
You
will
find
me
at
the
time
I
love
the
best
Ты
найдешь
меня
в
лучшее
время
суток,
Watching
rainbows
play
on
sunlight
Наблюдающим
за
игрой
радуги
в
солнечном
свете,
Pools
of
water
iced
from
cold
night
За
лужами
воды,
покрытыми
льдом
с
холодной
ночи.
It's
the
morning
of
my
life
Это
утро
моей
жизни.
And
in
the
daytime,
I
will
meet
you
as
before
А
днем
я
встречу
тебя,
как
и
прежде,
You
will
find
me
waiting
by,
waiting
by
the
ocean
floor
Ты
найдешь
меня
ждущим
у,
ждущим
у
океанского
дна,
Painting
castles
in
the
shifting
sands
Рисующим
замки
на
зыбучих
песках,
Pools
of
water,
nobody
understands
Лужи
воды,
никто
не
понимает.
It's
the
morning
of
my
life
Это
утро
моей
жизни.
It's
the
morning
of
my
life
Это
утро
моей
жизни,
The
minutes
take
so
long
to
drift
away
Минуты
тянутся
так
долго,
Please
be
patient
with
your
life
Пожалуйста,
будь
терпелива
к
своей
жизни,
It's
only
morning
and
you're
still
to
live
your
day
Сейчас
только
утро,
и
тебе
еще
предстоит
прожить
свой
день.
In
the
evening
I
will
fly
you
to
the
moon
Вечером
я
унесу
тебя
на
луну,
To
the
top
right
hand
corner
of
the
ceiling
in
my
room
В
правый
верхний
угол
потолка
в
моей
комнате,
Where
we'll
wait
until
sunlight
Где
мы
будем
ждать
солнечного
света,
Pools
of
water
iced
from
cold
night
Луж
воды,
покрытых
льдом
с
холодной
ночи.
For
another
day
До
нового
дня,
It's
the
morning
of
my
life
Это
утро
моей
жизни.
In
the
morning
when
the
moon
is
at
its
rest
Утром,
когда
луна
отдыхает,
You
will
find
me
at
the
time
I
love
the
best
Ты
найдешь
меня
в
лучшее
время
суток,
Watching
rainbows
play
on
sunlight
Наблюдающим
за
игрой
радуги
в
солнечном
свете,
Pools
of
water
iced
from
cold
night
За
лужами
воды,
покрытыми
льдом
с
холодной
ночи.
For
another
day
До
нового
дня,
It's
the
morning
of
my
life
Это
утро
моей
жизни.
Yeah,
it's
the
morning
of
my
life
Да,
это
утро
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Alan Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.