Lyrics and translation Fleet Foxes - Mykonos (alternative version)
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
УО-О-О,
О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
УО-О-О,
О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
The
door
slammed
loud
and
rose
up
a
cloud
of
dust
on
us
Дверь
громко
хлопнула
и
подняла
на
нас
облако
пыли.
Footsteps
follow,
down
through
the
hollow
sound,
torn
up
Шаги
следуют,
вниз,
сквозь
гулкий
звук,
рваный
вверх.
And
you
will
go
to
Mykonos
И
ты
отправишься
на
Миконос.
With
a
vision
of
a
gentle
coast
С
видением
ласкового
берега.
And
a
sun
to
maybe
dissipate
И
солнце,
которое,
возможно,
рассеется.
Shadows
of
the
mess
you
made
Тени
беспорядка,
который
ты
устроил.
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Уоу-О-О,
О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Уоу-О-О,
О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
How
did
any
holes
in
the
snow-tipped
pines,
I
find
Как
я
нашел
какие-то
дыры
в
заснеженных
соснах?
Hatching
from
the
seed
of
your
thin
mind,
all
night
Вылупляясь
из
семени
твоего
тонкого
ума,
всю
ночь
напролет.
And
you
will
go
to
Mykonos
И
ты
отправишься
на
Миконос.
With
a
vision
of
a
gentle
coast
С
видением
ласкового
берега.
And
a
sun
to
maybe
dissipate
И
солнце,
которое,
возможно,
рассеется.
Shadows
of
the
mess
you
made
Тени
беспорядка,
который
ты
устроил.
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Уоу-О-О,
О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Уоу-О-О,
О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Brother,
you
don′t
need
to
turn
me
away
Брат,
тебе
не
нужно
прогонять
меня.
I
was
waiting
down
at
the
ancient
gate
Я
ждал
внизу
у
древних
ворот.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
I
remember
how
they
took
you
down
Я
помню,
как
они
уничтожили
тебя.
As
the
winter
turned
the
meadow
brown
Зима
сделала
луг
коричневым.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
When
out
walking,
brother,
don't
you
forget
Когда
ты
гуляешь,
брат,
не
забывай
об
этом.
It
ain′t
often
that
you'll
ever
find
a
friend
Не
часто
встретишь
друга.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
You
go
wherever
you
go
today
Ты
пойдешь
туда,
куда
пойдешь
сегодня.
You
go
today
Ты
пойдешь
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Mian,, Nicola Fasano, Stefano Bosco
Attention! Feel free to leave feedback.