Lyrics and translation Fleet Foxes - Quiet Air / Gioia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Air / Gioia
Тихий воздух / Радость
Quiet
air,
quiet
in
blue
Тихий
воздух,
тихий
в
голубом
Quiet
ice-melt,
summer-red
cedar
Тихо
тает
лед,
летний
красный
кедр
Quiet
air
might
terrify
you
Тихий
воздух
может
тебя
напугать
Quiet
now
though,
soon
enough,
louder
Тихо
сейчас,
но
скоро
станет
громче
Some
shape,
float
on
faith,
in
the
eye
Какой-то
образ,
плывущий
по
вере,
в
глазах
You
want
to
go
where
the
fire
is
worst
Ты
хочешь
пойти
туда,
где
огонь
страшнее
You
want
to
watch
our
tower
drop
to
the
water
Ты
хочешь
увидеть,
как
наша
башня
рухнет
в
воду
I
know
you
don't
want
anyone
else
hurt
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
пострадал
I
know
you
don't,
you're
better
you're
stronger
Я
знаю,
что
нет,
ты
лучше,
ты
сильнее
Some
shape,
float
on
faith
in
the
eye
Какой-то
образ,
плывущий
по
вере,
в
глазах
Some
shape,
floating
in
the
eye
Какой-то
образ,
плывущий
в
глазах
I'll
be
alone
in
the
corduroy
heath
Я
буду
один
в
вельветовой
пустоши
I'll
wait
a
long
time
'til
the
hard
rain
is
over
Я
буду
долго
ждать,
пока
не
кончится
сильный
дождь
You're
alone
and
you're
calling
on
me
Ты
одна
и
зовешь
меня
I'm
underneath
my
canopy
colder
Я
под
своим
пологом,
мне
холоднее
Some
shape,
float
on
faith
in
the
eye
Какой-то
образ,
плывущий
по
вере,
в
глазах
Some
shape,
floating
in
the
eye
Какой-то
образ,
плывущий
в
глазах
Feeling
a
gold,
unfolding
hand
on
me
Чувствую
золотую,
разворачивающуюся
руку
на
себе
Nowhere
to
go,
no
one
I'd
rather
see
(oh,
devil
walk
by,
oh,
devil
walk
by)
Некуда
идти,
никого
не
хочу
видеть
(о,
дьявол,
проходи
мимо,
о,
дьявол,
проходи
мимо)
Oh,
devil
walk
by,
oh,
devil
walk
by
(I
never
want
to
die,
I
never
want
to
die)
О,
дьявол,
проходи
мимо,
о,
дьявол,
проходи
мимо
(я
не
хочу
умирать,
я
не
хочу
умирать)
Oh,
devil
walk
by,
oh,
devil
walk
by
(I
never
want
to
die,
I
never
want
to
die)
О,
дьявол,
проходи
мимо,
о,
дьявол,
проходи
мимо
(я
не
хочу
умирать,
я
не
хочу
умирать)
Feeling
a
gold,
unfolding
hand
on
me
(wrong
hour,
wrong
time,
wrong
hour,
wrong
time)
Чувствую
золотую,
разворачивающуюся
руку
на
себе
(не
тот
час,
не
то
время,
не
тот
час,
не
то
время)
Oh,
devil
walk
by,
oh,
devil
walk
by
(I
never
want
to
die,
I
never
want
to
die)
О,
дьявол,
проходи
мимо,
о,
дьявол,
проходи
мимо
(я
не
хочу
умирать,
я
не
хочу
умирать)
Feeling
a
gold
unfolding
hand
on
me
(wrong
hour,
wrong
time,
wrong
hour,
wrong
time)
Чувствую
золотую,
разворачивающуюся
руку
на
себе
(не
тот
час,
не
то
время,
не
тот
час,
не
то
время)
Nowhere
to
go
Некуда
идти
Feeling
a
gold,
unfolding
and
on
time
Чувствую
золотую,
разворачивающуюся
и
вовремя
Nowhere
to
go,
no
one
I'd
rather
see
(oh,
devil
walk
by,
oh,
devil
walk
by)
Некуда
идти,
никого
не
хочу
видеть
(о,
дьявол,
проходи
мимо,
о,
дьявол,
проходи
мимо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Pecknold
Album
Shore
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.