Lyrics and translation Fleet Foxes - Featherweight - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featherweight - Acoustic Version
Невесомость - акустическая версия
All
this
time
I've
been
hanging
on
Всё
это
время
я
цеплялся
To
an
edge
I
caught
when
we
both
were
young
За
край,
который
поймал,
когда
мы
оба
были
молоды
That
the
world
I
won
wasn't
near
enough
За
то,
что
мир,
который
я
завоевал,
был
недостаточно
хорош
Always
distant,
always
all
Всегда
далёкий,
всегда
всё
In
all
that
war,
I'd
forgotten
how
Во
всей
этой
войне
я
забыл,
как
Many
men
might
die
for
what
I'd
renounced
Много
мужчин
могли
бы
умереть
за
то,
от
чего
я
отрёкся
I
was
staging
life
as
a
battleground
Я
представлял
жизнь
полем
битвы
No,
I
let
that
grasping
fall
Нет,
я
позволил
этой
жажде
исчезнуть
May
the
last
long
year
be
forgiven
Пусть
этот
долгий
год
будет
прощён
All
that
war
left
within
it
Вся
та
война,
что
осталась
в
нём
I
couldn't,
though
I'm
beginning
to
Я
не
мог,
хотя
начинаю
And
we've
only
made
it
together
И
мы
справились
только
вместе
Feel
some
change
in
the
weather
Почувствуй
эти
изменения
в
погоде
I
couldn't,
though
I'm
beginning
to
Я
не
мог,
хотя
начинаю
And
though
it's
all
so
uncertain,
cold
И
пусть
всё
так
неясно,
холодно
All
the
rafters
cracked,
all
the
copper
sold
Все
стропила
треснули,
вся
медь
продана
There's
a
ration
back
in
a
manifold
Есть
паёк
в
коллекторе
If
you
need
it
or
forgot
Если
он
тебе
нужен
или
ты
забыла
May
the
last
long
year
be
forgiven
Пусть
этот
долгий
год
будет
прощён
All
that
war
left
within
it
Вся
та
война,
что
осталась
в
нём
I
couldn't,
though
I'm
beginning
to
Я
не
мог,
хотя
начинаю
And
we've
only
made
it
together
И
мы
справились
только
вместе
Feel
some
change
in
the
weather
Почувствуй
эти
изменения
в
погоде
I
couldn't,
though
I'm
beginning
to
Я
не
мог,
хотя
начинаю
And
somehow
I
see
И
почему-то
я
вижу
And
with
love
and
hate
in
the
balance
И
с
любовью
и
ненавистью
на
весах
One
last
way
past
the
malice
Последний
путь
мимо
злобы
One
warm
day's
all
I
really
need
Один
тёплый
день
— это
всё,
что
мне
действительно
нужно
And
with
love
and
hate
in
the
balance
И
с
любовью
и
ненавистью
на
весах
One
last
way
past
the
malice
Последний
путь
мимо
злобы
One
warm
day
is
all
I
really
need
Один
тёплый
день
— это
всё,
что
мне
действительно
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Pecknold
Album
Shore
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.