Lyrics and translation Fleetwood Mac - Can't Go Back - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Go Back - 2016 Remaster
Не могу вернуться - Ремастер 2016
Standin'
in
the
shadows
Стою
в
тени,
The
man
I
used
to
be
Тем,
кем
я
был
когда-то.
I
wanna
go
back
Хочу
вернуться
назад,
(Can't
go
back,
can't
go
back)
(Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться)
Melodies
awaken
Мелодии
пробуждают
Sorrows
from
their
sleep
Печали
ото
сна.
I
wanna
go
back
Хочу
вернуться
назад,
(Can't
go
back,
can't
go
back)
(Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться)
She
was
just
a
dream
maker
Ты
была
лишь
создательницей
грёз,
Dreamer
of
sighs
Грёз
полных
вздохов.
Shadow
on
the
one
who
used
to
cry
Тенью
на
том,
кто
когда-то
плакал.
A
face
as
soft
as
a
tear
in
a
clown's
eye
Лицом,
нежным,
как
слеза
в
глазах
клоуна.
I
wanna
go
back
Хочу
вернуться
назад,
(Can't
go
back,
can't
go
back)
(Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться)
She
was
just
a
dream
maker
Ты
была
лишь
создательницей
грёз,
Dreamer
of
sighs
Грёз
полных
вздохов.
Shadow
on
the
one
who
used
to
cry
Тенью
на
том,
кто
когда-то
плакал.
A
face
as
soft
as
a
tear
in
a
clown's
eye
Лицом,
нежным,
как
слеза
в
глазах
клоуна.
I
wanna
go
back
Хочу
вернуться
назад,
(Can't
go
back,
can't
go
back)
(Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buckingham Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.