Lyrics and translation Fleetwood Mac - Dreams - Live at the Fabulous Forum, Inglewood, CA, 08/29/77
Dreams - Live at the Fabulous Forum, Inglewood, CA, 08/29/77
Мечты - Живьем из "Fabulous Forum", Инглвуд, Калифорния, 29.08.77
Now
there
you
go
again,
you
say
you
want
your
freedom
Вот
ты
снова
за
свое,
говоришь,
что
хочешь
свободы.
Who
am
I
to
keep
you
down?
Кто
я
такая,
чтобы
держать
тебя?
It's
only
right
that
you
should
play
the
way
you
feel
it
Ты
имеешь
полное
право
поступать
так,
как
считаешь
нужным,
But
listen
carefully
to
the
sound
Но
прислушайся
хорошенько
к
звуку
Of
your
loneliness
like
a
heartbeat
drives
you
mad
Своего
одиночества,
подобно
сердцебиению,
сводящему
с
ума
In
the
stillness
of
remembering
what
you
had
В
тишине
воспоминаний
о
том,
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял.
And
what
you
had
И
что
у
тебя
было.
Ooh,
what
you
lost
О,
что
ты
потерял.
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Гром
гремит
только
тогда,
когда
идет
дождь.
Players
only
love
you
when
they're
playing
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют.
They
say,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
женщины
приходят
и
уходят,
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймешь.
So
here
I
go
again,
I
see
the
crystal
vision
Вот
и
я
снова
вижу
хрустальный
образ,
I
keep
my
visions
to
myself
Я
храню
свои
видения
при
себе.
It's
only
me
who
wants
to
wrap
around
your
dreams
and
Только
я
хочу
окутать
своими
руками
твои
мечты
и
Have
you
any
dreams
you'd
like
to
sell?
Есть
ли
у
тебя
мечты,
которые
ты
хотел
бы
продать?
Dreams
of
loneliness
like
a
heartbeat
drives
you
mad
Мечты
об
одиночестве,
подобно
сердцебиению,
сводят
тебя
с
ума.
In
the
stillness
of
remembering
what
you
had
В
тишине
воспоминаний
о
том,
что
у
тебя
было.
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял.
And
what
you
had
И
что
у
тебя
было.
Ooh,
what
you
lost
О,
что
ты
потерял.
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Гром
гремит
только
тогда,
когда
идет
дождь.
Players
only
love
you
when
they're
playing
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют.
Say,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
женщины
приходят
и
уходят,
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know,
oh
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймешь,
о,
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Гром
гремит
только
тогда,
когда
идет
дождь.
Players
only
love
you
when
they're
playing
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют.
Well,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Да,
женщины
приходят
и
уходят,
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймешь,
You
will
know
Ты
поймешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.