Lyrics and translation Fleetwood Mac - Future Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Games
Игры будущего
I
did
a
thing
last
night
Я
сделал
кое-что
прошлой
ночью
You
know
those
future
games
Ты
знаешь
эти
игры
будущего
I
turned
off
all
the
lights
Я
выключил
весь
свет
Oh,
the
future
came
О,
будущее
наступило
You
were
by
my
side
Ты
была
рядом
Will
you
explain-oh
yeah
Ты
объяснишь
- о
да
Real
rhyme
or
reason
for
those
future
games
Истинный
смысл
или
причину
этих
игр
будущего
Now
you
were
there
last
night
Ты
была
здесь
прошлой
ночью
And
oh
were
you
afraid
И
о,
ты
боялась
Of
things
we'd
come
upon
Того,
с
чем
мы
столкнемся
While
playing
future
games
Играя
в
игры
будущего
But
baby
it's
alright
and
so
have
faith
Но,
детка,
все
в
порядке,
и
так
верь
мне
Oh
yeah,
you
invent
the
future
that
you
want
to
face
О
да,
ты
изобретаешь
будущее,
с
которым
хочешь
столкнуться
How
many
people
sit
home
at
night
Сколько
людей
сидят
дома
по
ночам
Wondering
if
they
will
be
here
tonight
Гадая,
будут
ли
они
здесь
сегодня
вечером
Wondering
if
children
will
he
bring
to
the
light
Гадая,
родятся
ли
у
них
дети
Inherit
the
world,
or
inherit
the
night
Унаследуют
ли
они
мир
или
унаследуют
ночь
Wondering
if
neighbors
are
thinking
the
same
Гадая,
думают
ли
соседи
то
же
самое
All
of
the
wild
things
tomorrow
will
tame
Все
дикие
твари
завтра
будут
приручены
Talking
of
journeys
that
happen
in
vain
Говоря
о
путешествиях,
которые
пройдут
напрасно
Well
I
know
I'm
not
the
only
one
Что
ж,
я
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
spend
my
life
sitting
playing
future
games
Кто
когда-либо
проводил
свою
жизнь,
играя
в
игры
будущего
You
better
take
your
time
Тебе
лучше
не
торопиться
You
know
there's
no
escape
Ты
знаешь,
от
этого
не
убежать
The
future
sends
a
sign
Будущее
подает
знак
Of
things
we
will
create
Того,
что
мы
создадим
Baby
it's
alright
Детка,
все
в
порядке
And
so
have
faith
И
так
верь
мне
Oh
yeah,
you
invent
the
future
that
you
want
to
face
О
да,
ты
изобретаешь
будущее,
с
которым
хочешь
столкнуться
How
many
people
sit
home
at
night
Сколько
людей
сидят
дома
по
ночам
Wondering
if
they
will
be
here
tonight
Гадая,
будут
ли
они
здесь
сегодня
вечером
Wondering
if
children
will
he
bring
to
the
light
Гадая,
родятся
ли
у
них
дети
Inherit
the
world,
or
inherit
the
night
Унаследуют
ли
они
мир
или
унаследуют
ночь
Wondering
if
neighbors
are
thinking
the
same
Гадая,
думают
ли
соседи
то
же
самое
All
of
the
wild
things
tomorrow
will
tame
Все
дикие
твари
завтра
будут
приручены
Talking
of
journeys
that
happen
in
vain
Говоря
о
путешествиях,
которые
пройдут
напрасно
And
I
know
I'm
not
the
only
one
И
я
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
spend
my
life
sitting
playing
future
games
Кто
когда-либо
проводил
свою
жизнь,
играя
в
игры
будущего
Future
games...
Игры
будущего...
Future
games...
Игры
будущего...
Future
games...
Игры
будущего...
Future
games...
Игры
будущего...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
I
know
I'm
not
the
only
one...
Я
знаю,
что
я
не
единственный...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WELCH ROBERT L
Attention! Feel free to leave feedback.