Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sara (3/10/79) - 3/10/79; 2015 Remaster
Sara (10.3.79) - 10.3.79; 2015 Remaster
Wait
a
minute
baby
Warte
mal,
Baby
Stay
with
me
awhile
Bleib
eine
Weile
bei
mir
Said
you'd
give
me
light
Sagtest,
du
würdest
mir
Licht
geben
But
you
never
told
me
about
the
fire
Aber
du
hast
mir
nie
vom
Feuer
erzählt
Drowning
in
the
sea
of
love
Ertrinken
im
Meer
der
Liebe
Where
everyone
would
love
to
drown
Wo
jeder
gerne
ertrinken
würde
But
now
it's
gone
Aber
jetzt
ist
es
vorbei
It
doesn't
matter
what
for
Es
spielt
keine
Rolle,
warum
When
you
build
your
house
Wenn
du
dein
Haus
baust
Then
call
me
home
Dann
ruf
mich
nach
Hause
And
he
was
just
like
a
great
dark
wing
Und
er
war
wie
ein
großer
dunkler
Flügel
Within
the
wings
of
a
storm
In
den
Schwingen
eines
Sturms
I
think
I
had
met
my
match,
he
was
singing
Ich
glaube,
ich
hatte
meinesgleichen
gefunden,
er
sang
And
undoing,
and
undoing
the
laces
Und
löste,
und
löste
die
Schnüre
Undoing
the
laces
Löste
die
Schnüre
Drowning
in
the
sea
of
love
Ertrinken
im
Meer
der
Liebe
It's
where
everyone
would
love
to
drown
Wo
jeder
gerne
ertrinken
würde
But
now
it's
gone
it
doesn't
matter
what
for
Aber
jetzt
ist
es
vorbei,
es
spielt
keine
Rolle,
warum
No
sorrow
for
sorrow,
you
can
have
no
more
Kein
Kummer
um
Kummer,
du
kannst
nicht
mehr
haben
Said
Sara,
you're
the
poet
in
my
heart
Gesagt,
Sara,
du
bist
die
Dichterin
in
meinem
Herzen
Never
change,
never
stop
Ändere
dich
nie,
hör
nie
auf
But
now
it's
gone
it
doesn't
matter
what
for
Aber
jetzt
ist
es
vorbei,
es
spielt
keine
Rolle,
warum
But
when
you
build
your
house
then
call
me
home
Aber
wenn
du
dein
Haus
baust,
dann
ruf
mich
nach
Hause
Hold
on
the
night
is
coming
Halt
durch,
die
Nacht
kommt
And
the
starling
flew
for
days
Und
der
Star
flog
tagelang
I'd
stay
home
at
night,
all
the
time
Ich
würde
nachts
zu
Hause
bleiben,
die
ganze
Zeit
I'd
go
anywhere,
anywhere,
anywhere
Ich
würde
überall
hingehen,
überallhin,
überallhin
Ask
me
and
I'm
there,
yeah
Frag
mich
und
ich
bin
da,
ja
Ask
me
and
I'm
there,
I
care
Frag
mich
und
ich
bin
da,
es
ist
mir
wichtig
Undoing
the
laces
Lösen
der
Schnüre
Undoing
the
laces,
I
care
Lösen
der
Schnüre,
es
ist
mir
wichtig
In
the
sea
of
love
Im
Meer
der
Liebe
Where
everyone
would
love
to
drown
Wo
jeder
gerne
ertrinken
würde
But
now
it's
gone
Aber
jetzt
ist
es
vorbei
They
say
it
doesn't
matter
anymore
Man
sagt,
es
spielt
keine
Rolle
mehr
When
you
build
your
house
Wenn
du
dein
Haus
baust
Then
please
call
me
home
Dann
ruf
mich
bitte
nach
Hause
Sara,
you're
the
poet
in
my
heart
Sara,
du
bist
die
Dichterin
in
meinem
Herzen
Never
change,
and
don't
you
ever
stop
Ändere
dich
nie,
und
hör
niemals
auf
Now
it's
gone,
no
it
doesn't
matter
anymore
Jetzt
ist
es
vorbei,
nein,
es
spielt
keine
Rolle
mehr
When
you
build
your
house
I'll
come
by
Wenn
du
dein
Haus
baust,
komme
ich
vorbei
Oh
dreaming
and
the
wind
became
crazy
Oh
träumend
und
der
Wind
wurde
verrückt
And
it
reach
oh
gently
Und
er
erreichte
oh
sanft
Dreaming
and
the
wind
became
crazy
Träumend
und
der
Wind
wurde
verrückt
On
there's
a
heart
beat,
will
never
really
die
Oh,
da
ist
ein
Herzschlag,
wird
niemals
wirklich
sterben
Draming
never
really
die
Träumen,
niemals
wirklich
sterben
Oh
will
you
swallow
your
pride
Oh,
wirst
du
deinen
Stolz
hinunterschlucken
Look
could
you
speak
a
little
louder?
Schau,
könntest
du
etwas
lauter
sprechen?
Dreaming
all
I
ever
wanted
Träumen,
alles,
was
ich
je
wollte
Was
to
know
that
you
where
dreaming
War
zu
wissen,
dass
du
träumtest
But
there's
a
heart
beating
never
really
die
Aber
da
ist
ein
Herzschlag,
der
niemals
wirklich
stirbt
Never
really
die,
no
never
really
die,
never
really
die
Niemals
wirklich
stirbt,
nein,
niemals
wirklich
stirbt,
niemals
wirklich
stirbt
Could
you
speak
a
little
louder?
Könntest
du
etwas
lauter
sprechen?
Swallow
all
your
pride
Schluck
all
deinen
Stolz
hinunter
Would
you
never
change?,
never
change
Würdest
du
dich
niemals
ändern?,
niemals
ändern
And
I
will
be
came,
maybe
came,
pray
Und
ich
werde
kommen,
vielleicht
kommen,
beten
Dreaming
and
the
wind
became
crazy
Träumend
und
der
Wind
wurde
verrückt
Dreaming
and
the
wind
became
crazy
Träumend
und
der
Wind
wurde
verrückt
On
there's
a
heart
beating,
will
never
really
die
Oh,
da
ist
ein
Herzschlag,
wird
niemals
wirklich
sterben
Draming
and
the
wind
became,
Sara,
became
crazy
Träumend
und
der
Wind
wurde,
Sara,
wurde
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
1
Over & Over - 2015 Remaster
2
Tusk - 7/19/79
3
Walk A Thin Line
4
Beautiful Child
5
Honey Hi
6
I Know I'm Not Wrong
7
Never Make Me Cry - 2/8/79; 2015 Remaster
8
Brown Eyes (with Lindsey & Peter Green)
9
That's Enough for Me - 9/29/78
10
Angel - 4/29/79
11
Sisters of the Moon - 11/12/78; 2015 Remaster
12
Not That Funny
13
That's All For Everyone - 10/20/78
14
Storms
15
What Makes You Think You're The One (2/24/79)
16
Sara (3/10/79) - 3/10/79; 2015 Remaster
17
Save Me a Place (10/18/78)
18
Think About Me - 2/18/79
19
Never Forget - 6/29/78
20
Intro - Wembley, June 26, 1980
21
Say You Love Me - Wembley, June 26, 1980
22
The Chain - Wembley, June 20, 1980
23
Sisters Of The Moon - Wembley, June 22, 1980
24
Go Your Own Way - Wembley, June 22, 1980
25
World Turning - Wembley, June 22, 1980
26
I'm So Afraid - Wembley, June 20, 1980
27
You Make Loving Fun - Wembley, June 20, 1980
28
Angel - 2015 Remastered [St. Louis, November 5, 1979]
29
What Makes You Think You're The One - St. Louis, November 5, 1979
30
Landslide - Omaha, August 21, 1980
31
The Ledge - 3/13/79
32
Save Me A Place - St. Louis, November 5, 1979
33
Not That Funny - St. Louis, November 5, 1979
34
Sara - Tucson, August 28, 1980
35
That's Enough For Me - Wembley, June 21, 1980
36
Over & Over - St. Louis, November 5, 1979
37
Rhiannon - Tucson, August 28, 1980
38
Oh Well - Wembley, June 20, 1980
39
Dreams - Wembley, June 27, 1980
40
Don't Stop - Wembley, June 27, 1980
41
Tusk - St. Louis, November 5, 1979
42
Songbird - Wembley, June 27, 1980
43
Over & Over
44
Tusk - 1/23/79 Outtake Mix
45
Walk a Thin Line - 2015 Remaster
46
Beautiful Child - 2015 Remaster
47
Honey Hi - 2015 Remaster
48
I Know I'm Not Wrong - 2015 Remaster
49
Never Make Me Cry - 2015 Remaster
50
Brown Eyes - 2015 Remaster
51
That's Enough for Me - 2015 Remaster
52
Angel - 2015 Remaster
53
Sisters of the Moon - 2015 Remaster
54
Not That Funny (2015 Remastered)
55
That's All for Everyone - 2015 Remaster
56
Storms - 2015 Remaster
57
What Makes You Think You're the One - 2015 Remaster
58
Sara - 2015 Remaster
59
Save Me a Place - 2015 Remaster
60
Think About Me - 2015 Remaster
61
The Ledge - 2015 Remaster
62
Tusk - 2015 Remaster
63
Never Forget - 2015 Remaster
64
Think About Me - Remix; 2015 Remaster
65
That's All for Everyone - Remix; 2015 Remaster
66
Tusk - 2/1/79 Outtake
67
Tusk - Stage Riff; 1/30/79 Demo
68
Tusk - 1/15/79 Demo
69
I Know I'm Not Wrong - 1/23/79
70
I Know I'm Not Wrong
71
I Know I'm Not Wrong - 4/25/79
72
I Know I'm Not Wrong
73
I Know I'm Not Wrong
74
Tusk
75
I Know I'm Not Wrong - Demo - Lindsey's Song #1; 2015 Remaster
76
Never Make Me Cry - 4/17/79; 2015 Remaster
77
Save Me a Place - 10/10/78 2nd Version
78
Storms - 11/30/78; 2015 Remaster
79
Honey Hi - 10/18/78
80
Walk A Thin Line - Song #3
81
Sara - 2015 Remaster
82
Not That Funny - Remix; 2015 Remaster
83
Sisters of the Moon - Remix; 2015 Remaster
84
Out on the Road (That's Enough for Me) - 12/19/78 Demo
Attention! Feel free to leave feedback.