Lyrics and translation Fleetwood Mac - Save Me (Single Version) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me (Single Version) [Remastered]
Спаси меня (сингл версия) [ремастеринг]
Hey
you,
the
one
with
the
laughing
eyes
Эй,
ты,
тот,
у
кого
смеющиеся
глаза,
You,
the
one
with
the
haunting
stare
Ты,
тот,
у
кого
чарующий
взгляд.
Well
you,
you
have
the
power
to
hypnotize
Ты,
у
тебя
есть
сила
гипнотизировать,
I
should've
known
better,
I
should
beware
Я
должна
была
быть
умнее,
мне
следовало
остерегаться.
'Cause
I
have
followed
you
Ведь
я
следовала
за
тобой,
Done
everything
for
you
Делала
всё
для
тебя,
But
you
just
won't
look
my
way
Но
ты
даже
не
смотришь
в
мою
сторону.
So
come
on,
baby,
and
save
me
Так
давай
же,
милый,
и
спаси
меня,
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
ищу
укрытия
(спаси
меня),
Is
it
one
or
the
other,
babe?
(Save
me)
Либо
одно,
либо
другое,
любимый?
(Спаси
меня),
It's
time
for
somebody
else
(save
me)
Пора
кому-то
другому
(спаси
меня).
Well
you,
you
could
own
the
universe
Ты
мог
бы
владеть
вселенной,
Think
about
it
and
you'll
realize
Подумай
об
этом,
и
ты
поймешь.
You,
you
gotta
believe
me
and
take
my
word
Ты
должен
поверить
мне
и
принять
мои
слова,
Look
at
me,
it's
written
in
my
eyes
Посмотри
на
меня,
это
написано
в
моих
глазах.
'Cause
I
have
followed
you
Ведь
я
следовала
за
тобой,
Done
everything
for
you
Делала
всё
для
тебя,
But
you
just
won't
come
my
way
Но
ты
просто
не
идешь
ко
мне.
So
come
on,
baby,
and
save
me
Так
давай
же,
милый,
и
спаси
меня,
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
ищу
укрытия
(спаси
меня),
Is
it
one
or
the
other,
babe?
(Save
me)
Либо
одно,
либо
другое,
любимый?
(Спаси
меня),
I
guess
it's
time
for
somebody
else
(save
me)
Думаю,
пора
кому-то
другому
(спаси
меня).
I
can't
wait
any
longer
for
paradise
Я
не
могу
больше
ждать
рая,
I
told
you
once,
I'm
not
gonna
tell
you
twice
Я
сказала
тебе
один
раз,
не
скажу
дважды.
So
come
on,
baby,
and
save
me
Так
давай
же,
милый,
и
спаси
меня,
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
ищу
укрытия
(спаси
меня),
Is
it
one
or
the
other,
babe?
(Save
me)
Либо
одно,
либо
другое,
любимый?
(Спаси
меня),
I
guess
it's
time
for
somebody
else
(save
me)
Думаю,
пора
кому-то
другому
(спаси
меня).
I'm
running
for
cover
(save
me)
Я
ищу
укрытия
(спаси
меня),
Is
it
one
or
the
other?
(Save
me)
Либо
одно,
либо
другое?
(Спаси
меня),
I
think
it's
time
for
somebody
else
(save
me)
Я
думаю,
пора
кому-то
другому
(спаси
меня).
Save
me,
save
me
(save
me)
Спаси
меня,
спаси
меня
(спаси
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.