Lyrics and translation Fleetwood Mac - She's Changing Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
wind
Теперь
ветер
...
That's
blowing
out
of
the
southwest
Это
дует
с
юго-запада.
Is
telling
me,
boy
you
better
beware
Говорит
мне,
парень,
тебе
лучше
остерегаться.
Here
she
comes,
and
they
call
her
the
sweet
Omega
Вот
она
идет,
и
ее
называют
сладкой
Омегой.
And
you'll
come
to
know
the
meaning
of
her
stare
И
ты
узнаешь,
в
чем
смысл
ее
взгляда.
Cause
the
only
road
that
you'll
ever
need
to
ride
Потому
что
единственная
дорога,
по
которой
тебе
когда-либо
придется
ехать.
Is
the
one
that's
rolling
out,
beyond
her
eyes
Это
та,
что
катится
за
ее
глазами?
And
although
she'll
bring
you
joy
И
хотя
она
принесет
тебе
радость.
Don't
you
know
she
can
destroy
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
может
уничтожить?
Oh
lord
she's
changing
me
О,
боже,
она
меняет
меня.
When
you're
down
Когда
тебе
плохо.
And
you're
headed
for
a
bad
night
И
ты
направляешься
к
плохой
ночи.
And
you're
seeing
shapes
of
trouble
in
the
stars
И
ты
видишь
очертания
проблем
в
звездах.
She'll
take
your
hand,
cause
they
call
her
the
sweet
Omega
Она
возьмет
тебя
за
руку,
потому
что
ее
называют
сладкой
Омегой.
Then
she'll
take
away
the
sadness
in
your
heart
Тогда
она
заберет
печаль
в
твоем
сердце.
Cause
the
only
road
that
you'll
ever
need
to
ride
Потому
что
единственная
дорога,
по
которой
тебе
когда-либо
придется
ехать.
Is
the
one
that's
rolling
out,
beyond
her
eyes
Это
та,
что
катится
за
ее
глазами?
And
although
she'll
bring
you
joy
И
хотя
она
принесет
тебе
радость.
Don't
you
know
she
can
destroy
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
может
уничтожить?
Oh
lord
she's
changing
me
О,
боже,
она
меняет
меня.
The
only
road
you'll
ever
need
to
ride
Единственная
дорога,
по
которой
тебе
придется
ехать.
The
only
road
you'll
ever
need
to
ride
Единственная
дорога,
по
которой
тебе
придется
ехать.
The
only
road
you'll
ever
need
to
ride
Единственная
дорога,
по
которой
тебе
придется
ехать.
Oh,
lord
she's
changing
me...
О,
боже,
она
меняет
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WELCH ROBERT L
Attention! Feel free to leave feedback.