Lyrics and translation Fleetwood Mac - Show-Biz Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show-Biz Blues
Блюз шоу-бизнеса
Tell
me
anybody
Скажи
мне,
кто-нибудь,
Now
do
you
really
give
a
damn
for
me
Тебе
хоть
немного
есть
до
меня
дело?
I
said
tell
me
anybody
Я
сказала,
скажи
мне,
кто-нибудь,
Do
you
really
give
a
damn
for
me
Тебе
на
самом
деле
есть
до
меня
дело?
Oh,
'cause
I
just
got
to
tell
you
О,
потому
что
я
просто
должна
тебе
рассказать
About
a
thing
that's
bothering
me
О
том,
что
меня
беспокоит.
I
was
a
rambling
pony
Я
была
бродячей
лошадкой,
I
would
roll,
I
would
roll
Я
катилась,
я
катилась,
And
I
would
roll
from
town
to
town
И
я
катилась
из
города
в
город,
I
was
a
rambling
pony
Я
была
бродячей
лошадкой,
I
would
roll
from
town
to
town
Я
катилась
из
города
в
город,
Yes,
just
looking
for
a
sweet
woman
Да,
просто
искала
милого
мужчину,
And
making
my
love
come
on
down
И
дарила
ему
свою
любовь.
If
I
need
anybody
Если
бы
мне
кто-то
был
нужен,
Baby,
I
would
take
you
home
with
me
Милый,
я
бы
забрала
тебя
домой
с
собой,
If
I
need
anybody
Если
бы
мне
кто-то
был
нужен,
Baby,
I
would
take
you
Милый,
я
бы
забрала
тебя,
Baby,
I
would
take
you
Милый,
я
бы
забрала
тебя,
Baby,
I
would
take
you
home
with
me
Милый,
я
бы
забрала
тебя
домой
с
собой.
Whoa,
but
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен,
I
don't
anybody
but
him
and
me
Мне
никто
не
нужен,
кроме
него
и
меня,
And
you're
sitting
there
so
green
А
ты
сидишь
такой
наивный,
Believe
me
man,
I'm
just
the
same
as
you
Поверь
мне,
милый,
я
такая
же,
как
ты,
I
said
you're
sitting
there
so
green
Я
сказала,
ты
сидишь
такой
наивный,
Believe
me
man,
I'm
just
the
same
as
you
Поверь
мне,
милый,
я
такая
же,
как
ты.
You
want
me
to
make
a
last
cry,
I'll
be
satisfied
Хочешь,
чтобы
я
в
последний
раз
заплакала,
я
буду
удовлетворена,
And
thats
exactly
what
I
mean
to
do
И
это
именно
то,
что
я
собираюсь
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREEN PETER ALAN
Attention! Feel free to leave feedback.