Lyrics and translation Fleetwood Mac - Stand Back (Live)
Stand Back (Live)
Отступи назад (Вживую)
No
one
looked
as
I
walked
by
Никто
не
смотрел,
когда
я
проходил
мимо
Just
an
invitation
would
have
been
just
fine
Просто
приглашение
было
бы
в
самый
раз
Said,
"No"
to
him
again
and
again
Опять
и
опять
сказала,
"Нет"
ему
First
he
took
my
heart
then
he
ran
Сначала
он
забрал
мое
сердце,
потом
сбежал
No,
no
one
knows
how
I
feel
Нет,
никто
не
знает,
как
я
себя
чувствую
Or
what
I
mean
unless
you
read
between
my
lines
Или
что
я
имею
в
виду,
если
только
ты
не
читаешь
между
строк
One
man
walked
away
from
me
Один
мужчина
ушел
от
меня
You
know
first
he
took
my
hand,
he
said,
"Take
me"
Ты
знаешь,
сначала
он
взял
мою
руку,
он
сказал,
"Возьми
меня"
Stand
back,
stand
back
Отступи
назад,
отступи
назад
In
the
middle
of
my
room
В
центре
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
получил
от
тебя
известий
Well,
it's
alright,
it's
alright
Ну,
все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standin'
in
a
line
Оставаться
в
очереди
Standin'
in
a
line
Стоять
в
очереди
To
be
standin'
in
a
line
Оставаться
в
очереди
Do
not
turn
away
my
friend,
well,
like
a
willow,
well,
I
can
bend
Не
отворачивайся
от
меня,
мой
друг,
ну,
как
ива,
ну,
я
могу
согнуться
No
man,
say
call
my
name,
no
man
came
Ни
один
мужчина,
скажем,
назвал
мое
имя,
не
пришел
Well,
so
I
walked
on
down
the
line
away
from
you
Ну,
поэтому
я
пошел
дальше
по
линии
от
тебя
Well,
maybe
my
attention
was
more
than
I
could
do
Ну,
может
быть,
мое
внимание
было
больше,
чем
я
мог
сделать
Well,
one
man
said
he
would
not
fall
Ну,
один
мужчина
сказал,
что
он
не
упадет
But
he
asked
me
for
too
much,
he
said,
"Well,
take
it
all"
Но
он
попросил
у
меня
слишком
много,
он
сказал,
"Ну,
возьми
все"
Stand
back,
stand
back
Отступи
назад,
отступи
назад
In
the
middle
of
my
room
В
центре
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
получил
от
тебя
известий
Well,
it's
alright,
it's
alright
Ну,
все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standin'
in
a
line
Оставаться
в
очереди
Standin'
in
a
line
Стоять
в
очереди
To
be
standin'
in
a
line
Оставаться
в
очереди
Well,
so
I
walked
on
down
the
line
away
from
you
Ну,
поэтому
я
пошел
дальше
по
линии
от
тебя
Well,
maybe
my
attention
was
more
than
I
could
do
Ну,
может
быть,
мое
внимание
было
больше,
чем
я
мог
сделать
Well,
one
man
said
he
would
not
fall
Ну,
один
мужчина
сказал,
что
он
не
упадет
But
he
asked
me
for
too
much,
he
said,
"Take
me"
Но
он
попросил
у
меня
слишком
много,
он
сказал,
"Возьми
меня"
Stand
back,
stand
back
Отступи
назад,
отступи
назад
In
the
middle
of
my
room
В
центре
моей
комнаты
I
did
not
hear
from
you
Я
не
получил
от
тебя
известий
Well,
it's
alright,
it's
alright
Ну,
все
в
порядке,
все
в
порядке
To
be
standin'
in
a
line
Оставаться
в
очереди
Standin'
in
a
line
Стоять
в
очереди
To
be
standing
in
a
line
Оставаться
в
очереди
Well,
I
feel
I
need
a
little
sympathy
Ну,
я
чувствую,
что
мне
нужна
капелька
сочувствия
Well,
I
feel
I
need
a
little
sympathy
Ну,
я
чувствую,
что
мне
нужна
капелька
сочувствия
Well,
I
feel
I
need
a
little
sympathy,
baby
Ну,
я
чувствую,
что
мне
нужна
капелька
сочувствия,
детка
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Why
don't
you
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвести
меня
домой?
He
says,
"Why
don't
you
just
take
me
home?"
Он
говорит,
"Почему
бы
тебе
просто
не
отвести
меня
домой?"
Why
don't
you
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
отвести
меня
домой?
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Well,
you
could
be
standin'
in
a
line
Ну,
ты
могла
бы
остаться
в
очереди
Standin'
in
a
Стоять
в
очереди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE, PRINCE ROGERS NELSON, STEVIE NICKS
Attention! Feel free to leave feedback.