Lyrics and translation Fleezus feat. CESRV & 808 Luke - Eu Venço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
808
Luke
(Tipo
assim)
808
Luke
(Вот
так)
Se
pensar
em
me
derrubar,
eu
venço
Если
думаешь
сбить
меня
с
ног,
я
побеждаю
No
seu
subconsciente,
eu
venço
В
твоем
подсознании,
я
побеждаю
Se
tá
com
medo,
por
que
veio?
Eu
venço
Если
тебе
страшно,
зачем
пришла?
Я
побеждаю
Eu
venço,
eu
venço,
eu
venço,
eu
venço
Я
побеждаю,
я
побеждаю,
я
побеждаю,
я
побеждаю
Se
falar
a
palavra
grime,
não
fique
com
medo
Если
услышишь
слово
грайм,
не
бойся
Pois
só
se
lembre:
Eu
venço
Просто
помни:
Я
побеждаю
No
seu
subconsciente,
eu
venço
В
твоем
подсознании,
я
побеждаю
E
se
pensar
em
me
derrubar,
eu
venço
И
если
думаешь
сбить
меня
с
ног,
я
побеждаю
Faz
o
seguinte,
olhe
ao
redor
Сделай
вот
что,
оглянись
вокруг
E
veja
que
nada
nos
falta
И
увидишь,
что
нам
ничего
не
нужно
Olhei
à
minha
mesa,
olhei
à
minha
volta
Я
посмотрел
на
свой
стол,
оглянулся
E
vi
que
os
meus
ali
estavam
И
увидел,
что
мои
близкие
рядом
Respeito
os
que
fazem,
respeito
o
corre
Уважаю
тех,
кто
делает,
уважаю
движение
Mas
eu
não
vi
você
na
quebrada
Но
я
не
видел
тебя
в
нашем
районе
Então
fica
na
sua
casa
Так
что
сиди
дома
Que
esse
jogo
é
grande
e
não
pra
migalhas
Эта
игра
большая,
и
не
для
крошек
Eu
nunca
me
fiz
de
cone,
eu
exponho
minha
opinião
Я
никогда
не
притворялся
дураком,
я
высказываю
свое
мнение
Em
tudo
que
eu
faço
é
um
alto
nível
Во
всем,
что
я
делаю,
высокий
уровень
Acho
que
não
compreendeu
a
minha
arte
Думаю,
ты
не
поняла
мое
искусство
Ela
é
decifrada
no
asfalto,
eu
vim
de
lá
Оно
расшифровывается
на
асфальте,
я
оттуда
'Cê
não
pode
me
ver
nos
palcos
Ты
не
можешь
видеть
меня
на
сцене
Mas
quando
deitar
sua
cabeça
no
travesseiro
Но
когда
положишь
голову
на
подушку
Eu
vou
pra
te
perturbar,
é
lógico
Я
приду,
чтобы
побеспокоить
тебя,
это
логично
Não
aperta
minha
mão
Не
жми
мне
руку
Tá
com
medo
de
se
assustar?
Боишься
испугаться?
Nos
seus
olhos
eu
vejo
o
medo
В
твоих
глазах
я
вижу
страх
Tá
sempre
tentando
me
evitar
Ты
всегда
пытаешься
меня
избегать
Eu
sou
aquilo
que
você
temia
que
eu
fosse
Я
тот,
кем
ты
боялась,
что
я
стану
Agora
eu
só
me
vi
avançar
Теперь
я
вижу
только
свой
прогресс
Sai
da
reta,
dedo
de
seta
Уйди
с
дороги,
указательный
палец
как
стрелка
Seu
pesadelo,
pode
apostar
Твой
кошмар,
можешь
поспорить
Teve
bico
que
quando
me
viu
lá
dentro
fez
uma
cara
de
dúvida
Какой-то
болтун,
когда
увидел
меня
там,
сделал
удивленное
лицо
Tipo
"o
que
que
ele
tá
fazendo
aqui?"
Типа
"что
он
здесь
делает?"
É
isso
mesmo
que
você
tá
vendo
Именно
это
ты
и
видишь
É
o
Fleezus,
o
contraste,
na
festinha
'cê
tentou
diminuir
Это
Fleezus,
контраст,
на
вечеринке
ты
пыталась
меня
принизить
Até
tentou
minha
amizade,
mas
é
pura
falsidade
Даже
пыталась
подружиться,
но
это
чистое
лицемерие
Pior
que
tem
vários
assim
Хуже
всего,
что
таких
много
Aperta
minha
mão,
dá
tapa
nas
costas
Жмут
руку,
хлопают
по
спине
Pior
que
tem
vários
assim
Хуже
всего,
что
таких
много
Eles
acham
que
eu
cheguei
ontem
Они
думают,
что
я
вчера
пришел
Nessa
porra
é
de
uns
dia,
deixa
o
legado
В
этой
игре
я
давно,
оставляю
наследие
Experimente
jogar
desse
lado
Попробуй
сыграть
на
этой
стороне
Atravesse
a
linha,
olhe
pro
outro
lado
Пересеки
черту,
посмотри
на
другую
сторону
Saí
da
quebrada
de
onde
eu
moro,
eu
sou
um
vencedor
Я
вышел
из
района,
где
живу,
я
победитель
Furei
a
bolha
e
o
fracasso
Пробил
пузырь
и
провал
Saí
da
quebrada
de
onde
eu
moro,
meu
mano,
ahn
Вышел
из
района,
где
живу,
мой
друг,
ага
Diz
tirar
onda
mesmo,
mas
com
qualquer
no
bolso
isso
é
fácil
Говорят,
выпендривайся,
но
с
полными
карманами
это
легко
Quero
ver
zoar
à
vera
só
com
o
da
ida
como
eu
faço
Хочу
видеть,
как
ты
веселишься
по-настоящему,
только
с
деньгами
на
дорогу,
как
я
Falar
é
fácil,
tem
muitos
que
não
conhece
o
proceder
e
me
julga
Говорить
легко,
многие
не
знают,
как
действовать,
и
судят
меня
No
fundo
do
búzio,
cinco
da
matina,
jet
na
multa
e
eu
não
te
vi
lá
В
глубине
души,
пять
утра,
штраф
за
превышение
скорости,
а
тебя
там
не
было
É
o
bonde
da
cachaça,
esquadrilha
da
fumaça
Это
банда
выпивки,
эскадрилья
дыма
Quem
sou
eu
pra
falar?
Кто
я
такой,
чтобы
говорить?
Na
rodada
os
picareta
deu
mó
milho,
mutreta
В
кругу
жулики
намутили
много
денег,
махинации
Geral
tenta
evitar
Все
пытаются
этого
избежать
Não
queria
gastar
nas
linhas
Не
хотел
тратить
на
строки
Mas
com
tanta
falcatrua
jogo
no
bigode
Но
с
таким
количеством
мошенничества,
играю
на
усах
Latinha
de
Red
Bull
Банка
Red
Bull
Amargou
ou
quer
mais
açúcar?
Lifestyle
de
Void
Горько
или
хочешь
еще
сахара?
Образ
жизни
Void
Acompanhe
nós
de
longe
Следуй
за
нами
издалека
Observe
essas
rimas,
se
pergunte
como
é
que
pode
Наблюдай
за
этими
рифмами,
спроси
себя,
как
это
возможно
Tenho
o
poder
na
minha
mão
У
меня
власть
в
моих
руках
Eu
já
fui
o
problema,
não
conto
com
a
sorte
Я
был
проблемой,
я
не
рассчитываю
на
удачу
Eu
não
conto
com
a
sorte,
eu
não
conto
com
a
sorte,
não
Я
не
рассчитываю
на
удачу,
я
не
рассчитываю
на
удачу,
нет
Se
pensar
em
me
derrubar,
eu
venço
Если
думаешь
сбить
меня
с
ног,
я
побеждаю
No
seu
subconsciente,
eu
venço
В
твоем
подсознании,
я
побеждаю
Se
tá
com
medo,
por
que
veio?
Eu
venço
Если
тебе
страшно,
зачем
пришла?
Я
побеждаю
Eu
venço,
eu
venço,
eu
venço,
eu
venço
Я
побеждаю,
я
побеждаю,
я
побеждаю,
я
побеждаю
Se
falar
a
palavra
grime,
não
fique
com
medo
Если
услышишь
слово
грайм,
не
бойся
Pois
só
se
lembre:
Eu
venço
Просто
помни:
Я
побеждаю
No
seu
subconsciente,
eu
venço
В
твоем
подсознании,
я
побеждаю
E
se
pensar
em
me
derrubar,
eu
venço
И
если
думаешь
сбить
меня
с
ног,
я
побеждаю
Vou
te
contar
uma
história
que
talvez
você
não
saiba
Я
расскажу
тебе
историю,
которую
ты,
возможно,
не
знаешь
Musicalidade
vem
de
berço
Музыкальность
у
меня
в
крови
O
contar
das
vezes
que
eu
olhei
pra
trás
Сколько
раз
я
оглядывался
назад
Mas
meu
bando
me
lembra
que
eu
venço
Но
моя
банда
напоминает
мне,
что
я
побеждаю
Joga
as
de
cem,
as
de
cinquenta
Кидай
сотки,
пятидесятки
Que
o
meu
trampo
eu
faço
bem
feito
Потому
что
свою
работу
я
делаю
хорошо
Joga
as
de
cem
Кидай
сотки
Então
vem,
então
vem,
tipo
assim,
ó
Так
что
давай,
давай,
вот
так,
смотри
Cada
um
da
gangue
ganhando
espaço
nas
capitais
Каждый
из
банды
завоевывает
место
в
столицах
Hoje
sabe
o
nome,
o
sobrenome,
o
user,
faz
parte
Сегодня
знают
имя,
фамилию,
никнейм,
это
часть
игры
Uma
mão
me
chamaram
os
meus
Однажды
меня
и
моих
друзей
назвали
De
prepotentes
arrogantes
Высокомерными
зазнайками
A
frase
é
bem
simples,
quando
estiver
lá
dentro
Фраза
очень
проста,
когда
будешь
там
Acabe
com
todos
farsantes,
vem
Покончи
со
всеми
притворщиками,
давай
Se
pensar
em
me
derrubar,
eu
venço
Если
думаешь
сбить
меня
с
ног,
я
побеждаю
No
seu
subconsciente,
eu
venço
В
твоем
подсознании,
я
побеждаю
Se
tá
com
medo,
por
que
veio?
Eu
venço
Если
тебе
страшно,
зачем
пришла?
Я
побеждаю
Eu
venço,
eu
venço,
eu
venço,
eu
venço
Я
побеждаю,
я
побеждаю,
я
побеждаю,
я
побеждаю
Se
falar
a
palavra
grime,
não
fique
com
medo
Если
услышишь
слово
грайм,
не
бойся
Pois
só
se
lembre:
Eu
venço
Просто
помни:
Я
побеждаю
No
seu
subconsciente,
eu
venço
В
твоем
подсознании,
я
побеждаю
E
se
pensar
em
me
derrubar,
eu
venço
И
если
думаешь
сбить
меня
с
ног,
я
побеждаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fleezus
Album
Ruas
date of release
29-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.