Lyrics and translation Fler - GOAT
(Simes
got
that
secret
sauce)
(Simes
got
that
secret
sauce)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(Yeah,
yeah)
I
look
at
my
ghetto
through
the
Cartier
(Yeah,
yeah)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(Wouh)
That
bitch,
man,
her
booty
like
an
anime
(Wow)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(Chasen)
This
is
my
clout
and
the
rappers
are
chasing
(Chasing)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(Whoop)
Police
eyeing
me
when
the
rims
are
gleaming
(Whoop)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(Yeah,
yeah)
I
look
at
my
ghetto
through
the
Cartier
(Yeah,
yeah)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(Wouh)
That
bitch,
man,
her
booty
like
an
anime
(Wow)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
This
is
my
clout
and
the
rappers
are
chasing
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(Whoop)
Police
eyeing
me
when
the
rims
are
gleaming
(Whoop)
You′re
the
GOAT,
baby,
I
tell
her,
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
You're
the
GOAT,
baby,
I
tell
her,
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember,
got
you
after
all
these
years
(What?)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember,
got
you
after
all
these
years
(What?)
She
ain′t
even
tryin',
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
She
ain′t
even
tryin',
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
She
ain′t
even
tryin′,
got
you
after
all
these
years
(What?)
She
ain′t
even
tryin′,
got
you
after
all
these
years
(What?)
Timeout,
die
Zeit
ist
eingefor'n,
die
Patek
iced-out
(What?)
Timeout,
time
is
frozen,
the
Patek
iced-out
(What?)
Garage
voller
Bentleys,
nenn′
es
Treibhaus
(Ey)
Garage
full
of
Bentleys,
call
it
a
greenhouse
(Ey)
Fick'
auf
deutsche
Rapper,
denn
ich
scheiß′
drauf
(Yeah)
Fuck
German
rappers,
'cause
I
don't
give
a
shit
(Yeah)
Männer
schreiben
deine
Texte,
was
für
Hoes
up?
(G's
up!)
Men
writing
your
lyrics,
what
kind
of
hoes
up?
(G's
up!)
Nicki
Style,
wenn′s
nicht
mit
deinem
Flow
klappt
(Okay)
Nicki
Style,
when
your
flow
doesn't
work
(Okay)
Dein
Album
kommt
am
Freitag,
fick'
dich
Montag
(Wouh)
Your
album
comes
out
on
Friday,
fuck
you
Monday
(Wow)
Deine
Schlampe
schluckt
nicht,
geb'
ihr
Low
Carb
(Ey),
die
Ho
suckt
Your
bitch
doesn't
swallow,
give
her
low
carb
(Ey),
the
ho
sucks
In
meiner
Duffle
Bag
(What?)
′ne
ganze
Mio
flat
(Ey)
In
my
duffel
bag
(What?)
a
whole
million
flat
(Ey)
Und
meine
neue
Chain
(Chain)
ist
ultraviolett
(Okay)
And
my
new
chain
(Chain)
is
ultraviolet
(Okay)
Mein
ganzer
Story-Feed
ist
wie
Scientology
My
whole
story
feed
is
like
Scientology
Denn
sie
geht
up
and
down,
wenn
sie
die
Dollars
sieht
Cause
it
goes
up
and
down
when
she
sees
the
dollars
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(Yeah,
yeah)
I
look
at
my
ghetto
through
the
Cartier
(Yeah,
yeah)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(Wouh)
That
bitch,
man,
her
booty
like
an
anime
(Wow)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(Chasen)
This
is
my
clout
and
the
rappers
are
chasing
(Chasing)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(Whoop)
Police
eyeing
me
when
the
rims
are
gleaming
(Whoop)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(Yeah,
yeah)
I
look
at
my
ghetto
through
the
Cartier
(Yeah,
yeah)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(Wouh)
That
bitch,
man,
her
booty
like
an
anime
(Wow)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
This
is
my
clout
and
the
rappers
are
chasing
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(Whoop)
Police
eyeing
me
when
the
rims
are
gleaming
(Whoop)
You′re
the
GOAT,
baby,
I
tell
her,
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
You′re
the
GOAT,
baby,
I
tell
her,
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember,
got
you
after
all
these
years
(What?)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember,
got
you
after
all
these
years
(What?)
She
ain′t
even
tryin',
you′re
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
She
ain′t
even
tryin',
you′re
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
She
ain't
even
tryin′,
got
you
after
all
these
years
(What?)
She
ain't
even
tryin′,
got
you
after
all
these
years
(What?)
Breakdance,
Diamanten
tanzen,
bin
ein
Made
Man
(Made
Man)
Breakdance,
diamonds
dancing,
I'm
a
made
man
(Made
Man)
Komm
vorbei,
ich
schick'
dir
die
Location
Come
over,
I'll
send
you
the
location
Auf
dem
Laken
ist
noch
Linas
Spraytan
Lina's
spray
tan
is
still
on
the
sheets
Zwanzig
Jahre
Rappen,
das
ist
rich,
rich
(Ballin')
Twenty
years
of
rapping,
that's
rich,
rich
(Ballin')
Mit
Anna
sixtynine,
weil
du
′ne
Snitch
bist
(Ey)
With
Anna
sixtynine,
because
you're
a
snitch
(Ey)
Die
Scheiben
von
dem
Bentley,
sie
sind
blickdicht
(Ey)
The
windows
of
the
Bentley,
they
are
opaque
(Ey)
Du
hörst
die
MAC-11,
sie
macht
klick-klick,
ihr
wisst
es
You
hear
the
MAC-11,
it
goes
click-click,
you
know
it
Ich
reite
keine
Wave,
denn
das
ist
meine
Wave
I
don't
ride
a
wave,
because
this
is
my
wave
Wir
beide
face-to-face,
das
gibt
ein′n
Murdercase
The
two
of
us
face-to-face,
that's
a
murder
case
Hab'
den
Amiri-Drip,
wenn
ich
im
Wagen
sitz′
Got
the
Amiri
drip
when
I'm
in
the
car
Die
andern
reden
viel,
du
weißt,
ich
laber'
nicht
The
others
talk
a
lot,
you
know
I
don't
talk
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(Yeah,
yeah)
I
look
at
my
ghetto
through
the
Cartier
(Yeah,
yeah)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(Wouh)
That
bitch,
man,
her
booty
like
an
anime
(Wow)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(Chasen)
This
is
my
clout
and
the
rappers
are
chasing
(Chasing)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(Whoop)
Police
eyeing
me
when
the
rims
are
gleaming
(Whoop)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(Yeah,
yeah)
I
look
at
my
ghetto
through
the
Cartier
(Yeah,
yeah)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(Wouh)
That
bitch,
man,
her
booty
like
an
anime
(Wow)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
This
is
my
clout
and
the
rappers
are
chasing
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(Whoop)
Police
eyeing
me
when
the
rims
are
gleaming
(Whoop)
You′re
the
GOAT,
baby,
I
tell
her,
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
You′re
the
GOAT,
baby,
I
tell
her,
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember,
got
you
after
all
these
years
(What?)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember,
got
you
after
all
these
years
(What?)
She
ain′t
even
tryin',
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
She
ain′t
even
tryin',
you're
the
realest
one
out
here
(Yeah,
yeah)
She
ain′t
even
tryin′,
got
you
after
all
these
years
(What?)
She
ain′t
even
tryin′,
got
you
after
all
these
years
(What?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Tscheschlok, Patrick Losensky, Simes Branxons, Philipp Riebenstahl
Album
WIDDER
date of release
25-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.