Lyrics and translation Fler feat. Farid Bang & Bass Sultan Hengzt - DEIN NEUER FREUND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEIN NEUER FREUND
YOUR NEW BOYFRIEND
(Simes
got
that
secret
sauce)
(Simes
got
that
secret
sauce)
Die
Bitch,
die
auf
der
Barstange
twerkt
und
für
mich
Bahn
fahren
wird
The
bitch
twerking
on
the
pole
who'll
be
riding
me
later
Will
auf
mein'n
Nachnamen
hör'n,
ey
(Ich,
ich,
ich)
Wants
to
hear
my
last
name,
hey
(Me,
me,
me)
Ich
hab'
jeden
Tag
andere
Girls,
Playboy-Starcovergirls,
als
wär'
ich
Mark
Zuckerberg,
ey
I
got
different
girls
every
day,
Playboy
cover
girls,
like
I'm
Mark
Zuckerberg,
hey
Wen
juckt
dein
Kollaboalbum?
Who
cares
about
your
collab
album?
Farid
Bang,
ich
bin
Godfather,
so
wie
Marlon
Brando,
ey
Farid
Bang,
I'm
Godfather,
like
Marlon
Brando,
hey
Die
Bitch,
sie
will
Avocado
The
bitch,
she
wants
avocado
Ich
trag'
mehr
Ketten
um
den
Hals
als
beim
Sadomaso
(Ey)
I
wear
more
chains
around
my
neck
than
in
sadomaso
(Hey)
Es
gibt
Rapper,
die
noch
U-Bahn
fahren
(Hunde)
There
are
rappers
who
still
take
the
subway
(Losers)
Doch
Einträge
in
der
Schufa
haben
(Penner)
But
have
entries
in
the
Schufa
(Bums)
Du
trägst
Puma-Shirt
am
Fußballabеnd
(Pfff)
You
wear
a
Puma
shirt
on
football
night
(Pfff)
Ich
dagegen
meinе
Fell,
wenn
ich
Puma
trage
(Ey,
ey,
what?)
I,
on
the
other
hand,
wear
my
fur
when
I
wear
Puma
(Hey,
hey,
what?)
Baby,
dein
neuer
Freund
(Eh)
Baby,
your
new
boyfriend
(Eh)
Ist
mir
egal
(Ist
mir
egal)
I
don't
care
(I
don't
care)
Er
ist
ein
netter
Boy
He's
a
nice
boy
Aber
nicht
fly
(Aber
nicht
fly)
But
not
fly
(But
not
fly)
Komme
im
'gatti
an
(Bugatti,
wroom,
wroom)
Arrive
in
the
'gatti
(Bugatti,
vroom,
vroom)
Für
mich
normal
(Völlig
normal)
Normal
for
me
(Totally
normal)
Und
nach
dem
One-Night-Stand
And
after
the
one-night
stand
Wieder
vorbei
(What,
what?)
Over
again
(What,
what?)
Baby,
dein
neuer
Freund
(Eh)
Baby,
your
new
boyfriend
(Eh)
Ist
mir
egal
(Ist
mir
egal)
I
don't
care
(I
don't
care)
Er
ist
ein
netter
Boy
He's
a
nice
boy
Aber
nicht
fly
(Aber
nicht
fly)
But
not
fly
(But
not
fly)
Komme
im
'gatti
an
(Bugatti,
wroom,
wroom)
Arrive
in
the
'gatti
(Bugatti,
vroom,
vroom)
Für
mich
normal
(Völlig
normal)
Normal
for
me
(Totally
normal)
Und
nach
dem
One-Night-Stand
And
after
the
one-night
stand
Wieder
vorbei
(What,
what?)
Over
again
(What,
what?)
Trage
die
Timbalands
(What,
what?)
Wear
the
Timbalands
(What,
what?)
Ticke
nur
dicke
Packs
(Let's
go)
Only
move
thick
packs
(Let's
go)
Häng'
nur
mit
der
kitty
cat
(Let's
go)
Only
hang
with
the
kitty
cat
(Let's
go)
Wenn
sie
sich
ficken
lässt
(Ah,
ah)
If
she
lets
herself
get
fucked
(Ah,
ah)
Schon
seit
dem
ersten
Tape
(Yeah,
yeah)
Since
the
first
tape
(Yeah,
yeah)
Hab'
ich
die
Seiten
faded
(So
faded)
I've
been
fading
the
sides
(So
faded)
Gebe
dem
Anwalt
Geld
(Ca-Cash)
Give
the
lawyer
money
(Ca-Cash)
Verfahren
wird
eingestellt
Case
gets
dismissed
Du
weißt
genau,
Mann,
ich
änder'
mich
nie
(What?)
You
know,
man,
I
never
change
(What?)
Ziehe
das
Messer
und
stecke
es
deep
(Clap,
clap)
Pull
the
knife
and
stick
it
deep
(Clap,
clap)
Hab'
keine
Gnade,
auch
wenn
du
da
liegst
Have
no
mercy,
even
if
you're
lying
there
Breche
Rekorde,
die
Patte,
sie
fließt
Break
records,
the
dough,
it
flows
Komm'
aus
dem
Untergrund,
check
I
Luv
Money
Come
from
the
underground,
check
I
Luv
Money
Stress
ohne
Grund,
Mann,
ich
fick'
deine
Party
Stress
for
no
reason,
man,
I'll
fuck
your
party
up
Bleibe
Legende,
so
wie
Rocchigiani
(Ah)
Remain
a
legend,
like
Rocchigiani
(Ah)
Nehm'
deine
Freundin
und
bang'
sie
im
Bangbus
Take
your
girlfriend
and
bang
her
in
the
Bangbus
Sippe
den
Codein-Drink
(Ey)
Sip
the
codeine
drink
(Ey)
Mache
ihn
purple,
nicht
pink
(Okay)
Make
it
purple,
not
pink
(Okay)
Baby
sieht
aus
wie
'ne
Sphinx
(Whoo)
Baby
looks
like
a
sphinx
(Whoo)
Ihr
Booty
ist
big
wie
die
Rims
Her
booty
is
big
like
the
rims
Bleibe
ein
No
Limit
Soldier
Remain
a
No
Limit
Soldier
Ihr
wart
nie
da,
als
ich
broke
war
You
were
never
there
when
I
was
broke
Bunker'
mein
Geld
wie
bei
"Ozark"
Bunker
my
money
like
in
"Ozark"
Sag'
einfach
"fick
dich"
wie
Jonesmann
Just
say
"fuck
you"
like
Jonesmann
Baby,
dein
neuer
Freund
(Eh)
Baby,
your
new
boyfriend
(Eh)
Ist
mir
egal
(Ist
mir
egal)
I
don't
care
(I
don't
care)
Er
ist
ein
netter
Boy
He's
a
nice
boy
Aber
nicht
fly
(Aber
nicht
fly)
But
not
fly
(But
not
fly)
Komme
im
'gatti
an
(Bugatti,
wroom,
wroom)
Arrive
in
the
'gatti
(Bugatti,
vroom,
vroom)
Für
mich
normal
(Völlig
normal)
Normal
for
me
(Totally
normal)
Und
nach
dem
One-Night-Stand
And
after
the
one-night
stand
Wieder
vorbei
(What,
what?)
Over
again
(What,
what?)
Baby,
dein
neuer
Freund
(Eh)
Baby,
your
new
boyfriend
(Eh)
Ist
mir
egal
(Ist
mir
egal)
I
don't
care
(I
don't
care)
Er
ist
ein
netter
Boy
He's
a
nice
boy
Aber
nicht
fly
(Aber
nicht
fly)
But
not
fly
(But
not
fly)
Komme
im
'gatti
an
(Bugatti,
wroom,
wroom)
Arrive
in
the
'gatti
(Bugatti,
vroom,
vroom)
Für
mich
normal
(Völlig
normal)
Normal
for
me
(Totally
normal)
Und
nach
dem
One-Night-Stand
And
after
the
one-night
stand
Wieder
vorbei
(What,
what?)
Over
again
(What,
what?)
Weil
ich
sie
choose
schickt
sie
mir
Nudes,
nur
in
Dessous
(Yeah,
ah)
Because
I
choose
her,
she
sends
me
nudes,
only
in
lingerie
(Yeah,
ah)
Und
meine
Gun,
mit
der
ich
shoot',
bigger
als
Rooz
(Bigger
als
Sinan)
And
my
gun,
with
which
I
shoot,
bigger
than
Rooz
(Bigger
than
Sinan)
Und
du
erzählst
nicht
deinem
Freund,
was
du
hier
tust
And
you
don't
tell
your
boyfriend
what
you're
doing
here
(Woom,
woom)
(Vroom,
vroom)
Sippe
den
Goose,
lege
dich
flach
wie
Gott
dich
schuf
(What,
what?)
Sip
the
Goose,
lay
down
flat
like
God
created
you
(What,
what?)
Stell'
die
Klimaanlage
off
(Ah)
Turn
off
the
AC
(Ah)
Weil
die
Patek-Diamonds
alles
frosten
(Yeah)
Because
the
Patek
diamonds
freeze
everything
(Yeah)
Die
Schlampe,
sie
ist
wie
Kate
Moss
(Ah)
The
bitch,
she's
like
Kate
Moss
(Ah)
Aber
Titten
so
wie
Lara
Croft
(Hm)
But
tits
like
Lara
Croft
(Hm)
Trage
Balencis,
yeah
(Ah),
steige
aus
Bentleys,
yeah
(Ah)
Wear
Balencis,
yeah
(Ah),
get
out
of
Bentleys,
yeah
(Ah)
Zahle
mit
Benjis,
yeah
(Ah)
und
keine
Pennys,
yeah
(What?)
Pay
with
Benjis,
yeah
(Ah)
and
no
pennies,
yeah
(What?)
Sie
ist
die
flyest
Ho
(Yeah)
She's
the
flyest
ho
(Yeah)
Bange
die
Stewardess
(Bang,
bang)
Bang
the
stewardess
(Bang,
bang)
Hab'
Angst,
dass
der
Gummi
platzt
(Damn)
Scared
that
the
condom
will
burst
(Damn)
Aber
nie
bei
den
COVID-Tests
(Nein,
nein)
But
never
with
the
COVID
tests
(No,
no)
Ficke
den
Staatsanwalt,
chille
in
Grunewald
Fuck
the
prosecutor,
chill
in
Grunewald
Und
lad'
keine
Rapper
mehr
ein
And
don't
invite
any
more
rappers
Weil
ihr
verkabelt
seid
Because
you're
wired
Baby,
dein
neuer
Freund
Baby,
your
new
boyfriend
Ist
mir
egal
(Ist
mir
egal)
I
don't
care
(I
don't
care)
Er
ist
ein
netter
Boy
He's
a
nice
boy
Aber
nicht
fly
(Aber
nicht
fly)
But
not
fly
(But
not
fly)
Komme
im
'gatti
an
(Bugatti,
wroom,
wroom)
Arrive
in
the
'gatti
(Bugatti,
vroom,
vroom)
Für
mich
normal
(Völlig
normal)
Normal
for
me
(Totally
normal)
Und
nach
dem
One-Night-Stand
And
after
the
one-night
stand
Wieder
vorbei
(What,
what?)
Over
again
(What,
what?)
Baby,
dein
neuer
Freund
(Eh)
Baby,
your
new
boyfriend
(Eh)
Ist
mir
egal
(Ist
mir
egal)
I
don't
care
(I
don't
care)
Er
ist
ein
netter
Boy
He's
a
nice
boy
Aber
nicht
fly
(Aber
nicht
fly)
But
not
fly
(But
not
fly)
Komme
im
'gatti
an
(Bugatti,
wroom,
wroom)
Arrive
in
the
'gatti
(Bugatti,
vroom,
vroom)
Für
mich
normal
(Völlig
normal)
Normal
for
me
(Totally
normal)
Und
nach
dem
One-Night-Stand
And
after
the
one-night
stand
Wieder
vorbei
(What,
what?)
Over
again
(What,
what?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
WIDDER
date of release
25-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.