Lyrics and translation Fler feat. Farid Bang - BENTLEY ABI
Simes
got
that
secret
sauce
Simes
got
that
secret
sauce
Ficke
die
besten
Barbies
(Bitches)
Трахни
лучших
Барби
(суки)
Vermögen
von
sechs
Bugattis
(Yeah)
Состояние
шести
Бугатти
(Да)
Alles
vergeht,
denk
nicht,
du
wirst
nicht
von
mir
vergessen,
Ramy
(Niemals)
Все
проходит,
не
думай,
ты
не
забудешь
меня,
Рами
(никогда)
Nicht
der
Champagne
Papi
(No),
bin
der
Bentley
Abi
(Yes)
Nicht
der
Champagne
Papi
(Нет),
bin
der
Bentley
Abi
(Да)
Sie
verkaufen
nicht
für
den
Fame
und
mach'
Friends
mit
Money
(Ya
kalb)
Они
не
продают
за
славу
и
не
заводят
друзей
с
деньгами
(я
теленок)
Wein
trinken,
Wasser
predigen
(Ja)
Пить
вино,
проповедовать
воду
(Да)
Jeder
macht
hier
auf
American
(Ja)
Все
здесь
делают
по-американски
(да)
Abt
Samed,
der
mir
fehlen
wird
(Ja)
Аббат
Самед,
которого
мне
будет
не
хватать
(Да)
Mehr
tote
Freunde
als
lebende
(Hah)
Больше
мертвых
друзей,
чем
живых
(ха)
Der
Unterschied
zwischen
mir
und
all
diesen
Young
Guys
ist:
(Hurensöhne)
Разница
между
мной
и
всеми
этими
молодыми
парнями
в
том,
что:
(сукины
дети)
Ich
hab'
Hits,
doch
diese
Kids
keine
Punchline,
Bitch
(Keine)
У
меня
есть
хиты,
но
у
этих
детей
нет
кульминации,
сука
(нет)
Farid
Gangbang,
der
Moneymaker
(Ja)
Фарид
Групповуха,
производитель
денег
(Да)
Ich
vertick
an
ein'n
Junkie
Beyda
(Hey)
Я
vertick
на
ein'n
наркоман
Beyda
(Эй)
Aus
der
Zelle
wie
mein
Hareketler
(Hey)
Из
клетки,
как
мой
Hareketler
(Эй)
Fick
AfD
und
Adi-Wähler
Ебать
AfD
и
избирателей
Adi
Huh,
inshallah
wird
meine
Tante
wieder
wach
Ха,
иншаллах
снова
разбудит
мою
тетю
Mein
neues
Album
kommt
und
nimmt
dir
alles
wieder
ab,
yeah
Мой
новый
альбом
приходит
и
забирает
у
тебя
все
снова,
да
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Lock
you
in
the
fucking
trunk
While
I
hit
the
fucking
bong
While
I
hit
the
fucking
bong
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Now,
now
i'M
going
crazy
man
All
I
see
is
crazy
man
All
I
see
is
crazy
man
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Lock
you
in
the
fucking
trunk
While
I
hit
the
fucking
bong
While
I
hit
the
fucking
bong
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Now,
now
i'M
going
crazy
man
All
I
see
is
crazy-crazy
All
I
see
is
crazy-crazy
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Lock
you
in
the
fucking
trunk
While
I
hit
the
fucking
bong
While
I
hit
the
fucking
bong
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Now,
now
i'M
going
crazy
man
All
I
see
is
crazy
man
All
I
see
is
crazy
man
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Lock
you
in
the
fucking
trunk
While
I
hit
the
fucking
bong
While
I
hit
the
fucking
bong
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Now,
now
i'M
going
crazy
man
All
I
see
is
crazy-crazy
All
I
see
is
crazy-crazy
Wenn
du
mit
Diamonds
voll
hängst
(Yeah)
Когда
ты
полностью
зависаешь
с
бриллиантами
(да)
Cuban
Link
Chain
in
Gold
glänzt
(Bow)
Cuban
Link
Chain
in
Gold
блестит
(поклон)
Rapper,
sie
styl'n
wie
Boybands
(Huh)
Рэпер,
вы
styl'n
как
Boybands
(Huh)
Deshalb
im
Livechat
Royal
Bitch
(Okay)
Поэтому
в
Livechat
Royal
Bitch
(Okay)
Seh'
keine
Hater
wie
Wonder
(No)
Seh'
не
рассказал,
как
Wonder
(No)
Der
Winter
der
Trend
für
den
Sommer
(Safe)
Зима
тенденция
к
лету
(сейф)
Führt
ihr
den
Krieg
auf
der
Straße?
Вы
ведете
войну
на
дороге?
Tragt
deshalb
die
Medal
of
Honor?
(Brr)
Несите
поэтому
Medal
of
Honor?
(Brr)
Warum
machst
du
es
so
kompliziert?
Почему
ты
так
усложняешь
это?
Bei
mir
gibt
es
keine
Candlelights
(No)
Со
мной
нет
свечей
(нет)
Hab'
gerade
deine
Bitch
gebangt
Только
что
трахнул
свою
сучку
Weißt
du
scheinbar,
wie
sie
wirklich
heißt?
(Auf
Drogen)
Ты,
кажется,
знаешь,
как
ее
зовут
на
самом
деле?
(На
наркотики)
Spoiler'
gerne
diesen
Pornofilm
Спойлеры'
любят
этот
порнофильм
Das
mit
uns
wird
nur
ein
One-Night-Stand
(Okay)
Это
с
нами
будет
всего
лишь
одна
ночь
(хорошо)
Insta-Huren
wissen
ganz
genau:
Шлюхи
Insta
прекрасно
знают:
Nur
das
Blasen
macht
sie
prominent
Только
выдувание
делает
их
заметными
Versagerleben,
fährst
du
Siebener?
Версагерлебен,
Ферст
дю
Зибенер?
Nein,
ich
rappe
nicht
mehr
wie
früher
(Oh,
nein)
Nein,
ich
rappe
nicht
mehr
wie
früher
(о,
nein)
Hol'
die
AP
ausm
Tiefkühler
(Okay)
Hol
' die
AP
ausm
Tiefkühler
(хорошо)
Mache
aus
dem
S-Coupé
ein'n
Viertürer
(Oh)
Mache
aus
dem
S-Coupé
ein'N
Viertürer
(Oh)
Sie
lässt
den
Tanga
da
als
Souvenir
Sie
lässt
den
Tanga
da
als
сувенир
Wie
ich
bange,
hat
ihr
imponiert
(Ey)
Wie
ich
bange,
hat
ihr
imponiert
(Ey)
Warum
ich
vor
euch
den
Respekt
verlier'?
Warum
ich
vor
euch
den
Respekt
verlier?
Erster
deutscher
Rapper
mit
'ner
Chandelier
Erster
deutscher
Rapper
mit
'ner
люстра
I
put
a
extra
link
in
the
box,
so
just
think,
I
think
it
should
fit
you
Я
положил
в
коробку
еще
одно
звено,
так
что
просто
подумай,
думаю,
оно
тебе
подойдет.
But
I
put
the
extra
link
in
the
box
if
you
need
it,
you
have
a
jeweler
over
there
in
Germany
Но
я
положу
лишнее
звено
в
коробку,
если
оно
тебе
понадобится,
у
тебя
есть
ювелир
в
Германии,
To
put
it
on
for
you
который
наденет
его
для
тебя.
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Запру
тебя
в
чертовом
багажнике
While
I
hit
the
fucking
bong
Пока
я
бью
по
гребаному
Бонгу
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Теперь,
теперь
я
схожу
с
ума,
чувак.
All
I
see
is
crazy
man
Все,
что
я
вижу,
- это
безумие.
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Запру
тебя
в
чертовом
багажнике
While
I
hit
the
fucking
bong
Пока
я
бью
по
гребаному
Бонгу
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Теперь,
теперь
я
схожу
с
ума,
чувак.
All
I
see
is
crazy-crazy
Все,
что
я
вижу-это
сумасшествие,
сумасшествие.
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Запру
тебя
в
чертовом
багажнике
While
I
hit
the
fucking
bong
Пока
я
бью
по
гребаному
Бонгу
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Теперь,
теперь
я
схожу
с
ума,
чувак.
All
I
see
is
crazy
man
Все,
что
я
вижу,
- это
безумие.
Lock
you
in
the
fucking
trunk
Запру
тебя
в
чертовом
багажнике
While
I
hit
the
fucking
bong
Пока
я
бью
по
гребаному
Бонгу
Now,
now
I'm
going
crazy
man
Теперь,
теперь
я
схожу
с
ума,
чувак.
All
I
see
is
crazy-crazy
Все,
что
я
вижу-это
сумасшествие,
сумасшествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Bang, Fler, Simes Branxons
Album
ATLANTIS
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.