Lyrics and translation Fler feat. Silla - Gangster-Rap 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangster-Rap 2.0
Гангста-рэп 2.0
S-I,
Flizzy,
yeah,
aha,
yo
S-I,
Флиззи,
да,
ага,
йоу
Gangster,
Gangster,
jeder
ist
heut′
G
und
hart
Гангстер,
гангстер,
каждый
сегодня
крут
и
жёсток
Medien
hypen
jeden
Scheiß
in
diesen
Tagen
(jeden
Scheiß)
СМИ
хайпят
любую
хрень
в
эти
дни
(любую
хрень)
Sie
reden
von
riesen
Weedplantagen,
Import
im
Lieferwagen
Они
говорят
об
огромных
плантациях
травы,
импорте
в
фургонах
Und
von
Übergaben
in
dunklen
Tiefgaragen
И
о
сделках
в
тёмных
подземных
гаражах
Erzählen
was
von
Kanonen
und
so
Schusswechseln
Рассказывают
про
пушки
и
перестрелки
Und
dass
mich
bald
paar
Patronen
in
die
Brust
treffen
И
что
меня
скоро
пара
пуль
в
грудь
поразит
Schießen
wie
Rambos,
mieten
sich
Lambos
Стреляют
как
Рэмбо,
арендуют
Ламбо
Gangsterrap
in
Deutschland
- übelster
Absturz
Гангста-рэп
в
Германии
- худшее
падение
Iad
macht
den
Beat
kurz
an
Iad
врубает
бит
ненадолго
Du
willst
etwas
hartes
sehen,
ich
spann'
meinen
Bizeps
an
Ты
хочешь
увидеть
что-то
жёсткое,
я
напрягаю
бицепс
Wir
etablierten
hier
das
Fitness-Ding
Мы
установили
здесь
фитнес-вещь
Sieh
mich
in
der
Axe-Werbung,
wie
ich
nackig
von
der
Klippe
spring
Видишь
меня
в
рекламе
Axe,
как
я
голый
прыгаю
с
обрыва
Yeah,
ich
bleib′
immer
noch
kein
Fick-Geber
Да,
я
всё
ещё
не
тот,
кто
даёт
поблажки
Du
kommst
mit
Gs
im
Clip,
mir
sind
diese
Klicks
egal
Ты
приходишь
с
пушками
в
клипе,
мне
плевать
на
эти
клики
Ich
bin
ein
Sexsymbol
- M-A,
M-A,
Maskulin
Я
секс-символ
- M-A,
M-A,
Maskulin
Der
Rest
ist
nur
am
Nachmachen
wie
ein
Pantomime
Остальные
просто
подражают,
как
пантомимы
Schreib'
die
besten
Raps,
immernoch
im
achten
Stock
Пишу
лучшие
рэпы,
всё
ещё
на
восьмом
этаже
Der
Silla-Code:
Vom
Alk
zum
Hulk,
bis
hin
zum
Plattenboss
Код
Силлы:
от
алкаша
до
Халка,
до
босса
лейбла
Ich
hab'
es
prophezeit,
aha,
ich
hab
ein
Auge
auf
der
Street,
mit
dem
ander′n
schiele
ich
auf
die
eins
Я
предсказал
это,
ага,
у
меня
один
глаз
на
улице,
другим
я
кошу
на
единицу
Ich
bin
das
Update,
Upgrade
2.0
Я
обновление,
апгрейд
2.0
Hier
in
Schöneberg,
Tempelhof
ist
Drive-By
Kult
Здесь,
в
Шёнеберге,
Темпельхофе,
культ
драйв-бая
Fick
dein′
Rap
aus
den
90s,
Frank
White,
ich
bleib'
Street
К
чёрту
твой
рэп
из
90-х,
Фрэнк
Уайт,
я
остаюсь
уличным
Maskulin
for
Life,
es
wird
Zeit,
dass
du′s
einsiehs'
Maskulin
на
всю
жизнь,
пора
тебе
это
усвоить
Das
Upgrade,
Update
2.0
Обновление,
апгрейд
2.0
Hier
in
Schöneberg,
Tempelhof
ist
Drive-By
Kult
Здесь,
в
Шёнеберге,
Темпельхофе,
культ
драйв-бая
Fick
dein′
Rap
aus
den
90s,
Silla,
man,
ich
bleib'
Street
К
чёрту
твой
рэп
из
90-х,
Силла,
чувак,
я
остаюсь
уличным
Maskulin
for
Life,
es
wird
Zeit,
dass
du′s
einsiehs'
Maskulin
на
всю
жизнь,
пора
тебе
это
усвоить
Was
für
Wolken,
lila
Scheine,
fick
Marteria
Какие
облака,
лиловые
купюры,
к
чёрту
Marteria
Ich
bin
so
weiß
wie
der
Stoff
aus
Südamerika
Я
такой
же
белый,
как
товар
из
Южной
Америки
Erst
wollten
diese
kleinen
Stricher
auf
mein
Label
komm'n
Сначала
эти
мелкие
сутенёры
хотели
попасть
на
мой
лейбл
Denn
wenn
es
um
Connection
geht,
bin
ich
die
deutsche
Telekom
Ведь
когда
дело
доходит
до
связей,
я
- немецкий
Телеком
Doch
im
nachhinein
reden
sie
von
Nazi-Schwein
Но
потом
они
говорят
о
нацистской
свинье
Und
kriechen
nächstes
Jahr
beim
Echo
wieder
in
mein′
Arsch
hinein
И
в
следующем
году
на
Echo
снова
заползают
мне
в
задницу
Ich
wollte
Leuten
helfen,
heute
helf′
ich
nur
mir
selber
Я
хотел
помогать
людям,
сегодня
я
помогаю
только
себе
Ich
ruf
beim
Sony-Chef
an:
Dicker,
mach
mal
bisschen
Geld
klar
Звоню
боссу
Sony:
"Толстяк,
давай
немного
денег"
Ich
bin
Frank,
mein
Name
steht
für
Konsequenz
Я
Фрэнк,
моё
имя
означает
последовательность
Kein
McDonalds,
doch
das
Label
mit
dem
goldenen
M
Не
Макдональдс,
но
лейбл
с
золотой
буквой
M
Zurück
aus
Bonnys
Ranch,
ich
zeige
dir
mein
Level,
Junge
Вернулся
с
ранчо
Бонни,
покажу
тебе
свой
уровень,
парень
Ihr
kleinen
Hobby-Gangster,
wer
von
euch
ist
Ghetto,
Junge
Вы,
мелкие
гангстеры-любители,
кто
из
вас
из
гетто,
парень?
Verdammt,
die
Straße,
sie
gab
mir
nichts,
nur
Hass
und
Neid
Чёрт,
улица,
она
мне
ничего
не
дала,
кроме
ненависти
и
зависти
Bin
auf
Bewährung,
deshalb
bleib'
ich
cool
und
lass′
es
sein
Я
на
условном
сроке,
поэтому
остаюсь
спокойным
и
не
связываюсь
Sie
woll'n
mich
provozieren,
komm′n
und
stehen
vor
meiner
Wohnung
Они
хотят
меня
спровоцировать,
приходят
и
стоят
перед
моей
квартирой
Ich
werd'
dich
ficken,
Kleiner,
das
ist
keine
Drohung
Я
тебя
трахну,
малыш,
это
не
угроза
Ich
hab′
genug
von
der
Scheiße,
guck'
den
König
an
Мне
надоело
это
дерьмо,
посмотри
на
короля
Warum
guckst
du
böse,
Deutschland
ist
ein
schönes
Land
Почему
ты
так
смотришь,
Германия
- красивая
страна
Ein
Haufen
kleiner
Schwuler
nennt
sich
gegenseitig
Bruder
Куча
маленьких
педиков
называют
друг
друга
братьями
Das
hier
ist
Südberlin,
hier
nenn'
sie
mich
den
weißen
Tupac
Это
Южный
Берлин,
здесь
меня
называют
белым
Тупаком
Zu
viel
Temperament,
ich
bin
Frank
Слишком
много
темперамента,
я
Фрэнк
Welle
schieben
ist
mein
Markenzeichen
Создавать
волну
- мой
фирменный
знак
Ich
werd′s
für
immer
für
die
Straße
schreiben
Я
всегда
буду
писать
это
для
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fler, Godsilla, Iad Aslan
Attention! Feel free to leave feedback.