Lyrics and translation Fler feat. Silla - Herzschmerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
dich
nicht
verdient
mein
Schatz
Я
не
заслужил
тебя
мое
сокровище
Ich
gab
dir
tausend
Gründe
mich
zu
hassen
Я
дал
тебе
тысячу
причин
ненавидеть
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
подвел
тебя
Jetzt
hast
du
mich
verlassen
Теперь
ты
оставил
меня
All
die
anderen
Frauen
die
bedeuten
mir
nichts
Все
другие
женщины,
которые
ничего
не
значат
для
меня
Du
bist
meine
Nummer
1
Ты
мой
номер
1
Vom
ersten
Tag
an
wollt
ich
nur
dich
С
первого
дня
я
хочу
только
тебя
Und
wenn
der
Regen
auf
die
Windschutzscheibe
prasselt
muss
ich
an
dich
denken
И
когда
дождь
стучит
по
лобовому
стеклу,
я
должен
думать
о
тебе
Ich
geh
ins
Studio,
geh
mein'
Weg,
probier
mich
abzulenken
Я
иду
в
студию,
иду
своим
путем,
пытаюсь
отвлечься
Versuch
mich
aufzuraffen,
mit
den
Jungs
ein'
drauf
zu
machen
Попробуй
поднять
меня,
чтобы
сделать
это
с
парнями
Trotzdem
tut
es
weh
jeden
Morgen
ohne
dich
aufzuwachen
Тем
не
менее,
это
больно
каждое
утро,
не
просыпаясь
Es
fickt
mein
Kopf
Он
трахает
мою
голову
Und
sie
machen
mich
krank,
diese
Gedanken
daran
И
они
заставляют
меня
болеть,
эти
мысли
об
этом
- Du
und
ein
anderer
Man-
- Ты
и
другой
человек-
Ich
will
dein'
Atem
in
mein'
Nacken
spüren
Я
хочу
почувствовать
твое'
дыхание
в
моей'
шее
Will
dich
in
meinen
Armen
halten
Хочет
держать
тебя
в
моих
объятиях
Jetzt
ist
es
zu
spät
Теперь
уже
слишком
поздно
Die
Wunden
heilen
Раны
заживают
Doch
die
Narben
bleiben
Но
шрамы
остаются
Jetzt
sitz
ich
hier
allein
Теперь
я
сижу
здесь
один
Und
schau
die
alten
Fotos
an
И
посмотрите
на
старые
фотографии
Ständig
guck
ich
auf's
Handy
Постоянно
смотрю
на
телефон
Doch
du
rufst
mich
sowieso
nicht
an
Но
ты
все
равно
не
звонишь
мне
Was
ist
aus
unseren
Träumen
geworden,
die
wir
noch
gestern
hatten
Что
стало
с
нашими
мечтами,
которые
у
нас
были
еще
вчера
Hätt
ich
eine
zweite
Chance
würd
ich
alles
besser
machen
Если
бы
у
меня
был
второй
шанс,
я
бы
сделал
все
лучше
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
Сердечная
Боль,
Сердечная
Боль,
Сердечная
Боль,
Сердечная
Боль
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
Сердечная
Боль,
Сердечная
Боль,
Сердечная
Боль,
Сердечная
Боль
Ich
wache
auf
und
sag
mir
jeden
Tag
Я
просыпаюсь
и
говорю
себе
каждый
день
Ich
trink
nicht
mehr
Я
больше
не
пью
Doch
am
Abend
kipp
ich
wieder
Jägermeister
Ginger-Ale
Однако
вечером
я
kipp
снова
Jägermeister
Ginger-Ale
Los
lassen
fällt
mir
schwer
Отпустить
меня
трудно
Ich
hab'
mein
Engel
so
gebraucht
seit
du
weg
bist
Я
так
нуждался
в
моем
Ангеле
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Sitzt
ich
hier
in
diesem
engen
leeren
Raum
Я
сижу
здесь,
в
этой
тесной
пустой
комнате
Und
weiß
nicht
mehr
wo
lang
И
уже
не
знает,
где
Weiss
nicht
mal
warum
du
gegangen
bist
Даже
не
знаю,
почему
ты
ушел
Vielleicht
waren
wir
beide
doch
zu
jung
Может
быть,
мы
оба
были
слишком
молоды
Wir
hatten
keinerlei
Vernunft
У
нас
не
было
разума
Aber
glaub
mir
mit
der
Zeit
und
den
Jahren
Но
поверь
мне
со
временем
и
годами
Werden
die
aller
letzten
Zweifel
dann
verstumm
Тогда
все
последние
сомнения
будут
притуплены
Ich
steh
auf
und
dann
reißt
es
mich
um
Я
встаю,
а
потом
он
меня
разрывает
Die
Bilder
die
ich
sehe
von
euch
beiden
Фотографии,
которые
я
вижу
от
вас
обоих
Ziehen
mich
rein
in
der
Sumpf
Тащите
меня
в
болото
Gib
mir
nur
eine
Sekunde
und
ich
zeig
dir
Дай
мне
только
секунду,
и
я
покажу
тебе
Kälter
als
hier
unten
wird
es
nie
mehr
und
Холоднее,
чем
здесь,
внизу,
уже
никогда
не
будет
и
Ich
bleib
hier
auch
wenn
alles
einfriert
Я
остаюсь
здесь,
даже
если
все
замерзает
Mein
Herz,
es
schlägt
dank
dem
Feuer
in
der
Brust
Мое
сердце,
оно
бьется
благодаря
огню
в
груди
Bis
der
Schmerz
sich
legt
Пока
боль
не
улеглась
Ich
werd's
verstehen
eines
Tages
vielleicht
Я
пойму
когда-нибудь,
может
быть
Ich
bin
noch
immer
wach
und
ich
schlafe
nicht
ein
Я
все
еще
бодрствую,
и
я
не
засыпаю
Spür
mein'
Почувствуй
мой'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze
Attention! Feel free to leave feedback.