Lyrics and translation Fler feat. Silla - Ihr habt uns so gemacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr habt uns so gemacht
Вы сделали нас такими
Ich
leb′
mein
Leben
auf
der
Überholspur
Я
живу
свою
жизнь
на
обгонной
полосе,
Mag
meine
Scheine
frisch
und
den
Alkohol
pur
Люблю
хрустящие
купюры
и
чистый
алкоголь.
Wir
sind
zu
zweit
unterwegs
in
dieser
großen
Stadt
Мы
вдвоём
колесим
по
этому
большому
городу,
Breit
gebaut,
tätowiert,
ihr
habt
uns
so
gemacht
Широкоплечие,
татуированные,
вы
сделали
нас
такими.
Push
Day
- check,
Pull
Day
- check
День
жима
- есть,
день
тяги
- есть,
Leg
Day
- check,
du
weißt
Bescheid
День
ног
- есть,
ты
понимаешь.
Push
Day
- check,
Pull
Day
- check
День
жима
- есть,
день
тяги
- есть,
Leg
Day
- check,
du
weißt
Bescheid
День
ног
- есть,
ты
понимаешь.
Yeah,
ich
war
schon
damals
ein
Angeber
Да,
я
всегда
был
хвастуном,
Meine
alten
Feinde
sind
heute
Autogramm-Jäger
Мои
старые
враги
теперь
охотятся
за
автографами.
Ich
war
der,
der
schon
früher
einen
Fick
gab
Я
был
тем,
кому
всегда
было
плевать,
Auf
euch
ganzen
Wichser,
ich
wusste,
ich
schaff's
später
На
всех
вас,
придурков,
я
знал,
что
добьюсь
своего.
Ich
gehör′
bald
zu
den
ganz
Großen
Скоро
я
буду
в
числе
великих,
In
Musik
dachte
ich
damals
schon
an
Banknoten
Ещё
тогда,
в
музыке,
я
думал
о
банкнотах.
Heute
ist
mein
ganzer
Arm
zugehaart
Сегодня
вся
моя
рука
в
татуировках,
SBM,
yo,
Frank
bombt
den
U-Bahn-Schacht
SBM,
yo,
Фрэнк
бомбит
подземку.
Steck'
die
Schmerzen
easy
weg,
nenn'
mich
Major
Payne
(yeah)
Легко
переношу
боль,
зови
меня
майор
Пэйн
(да),
Ich
trag′
die
dickste
Uhr
wie
Flavor
Flav
Ношу
самые
толстые
часы,
как
Флэйвор
Флэйв.
War
nie
ziellos,
ich
wollte
ganz
nach
oben
Никогда
не
был
бесцельным,
я
хотел
на
самый
верх,
Sie
meinen
ich
wär′
abgehoben
wie
ein
Pilot
Они
думают,
что
я
высокомерен,
как
пилот.
Friseur,
danach
Fitness,
ich
betöre
sie
Парикмахер,
потом
фитнес,
я
очаровываю
их,
Ich
schwör',
ich
mach
Bitches
an
wie
Burberry
Клянусь,
я
возбуждаю
девушек,
как
Burberry.
Das
ist
Berlin,
nicht
das
Schloss
am
Wörthersee
Это
Берлин,
а
не
замок
на
Вёртер-Зе,
Wir
sind
M-A-S-Kulin,
yeah
Мы
М-У-Ж-ские,
да.
Ich
leb′
mein
Leben
auf
der
Überholspur
Я
живу
свою
жизнь
на
обгонной
полосе,
Mag
meine
Scheine
frisch
und
den
Alkohol
pur
Люблю
хрустящие
купюры
и
чистый
алкоголь.
Wir
sind
zu
zweit
unterwegs
in
dieser
großen
Stadt
Мы
вдвоём
колесим
по
этому
большому
городу,
Breit
gebaut,
tätowiert,
ihr
habt
uns
so
gemacht
Широкоплечие,
татуированные,
вы
сделали
нас
такими.
Push
Day
- check,
Pull
Day
- check
День
жима
- есть,
день
тяги
- есть,
Leg
Day
- check,
du
weißt
Bescheid
День
ног
- есть,
ты
понимаешь.
Push
Day
- check,
Pull
Day
- check
День
жима
- есть,
день
тяги
- есть,
Leg
Day
- check,
du
weißt
Bescheid
День
ног
- есть,
ты
понимаешь.
Rapper
wollen
mich
ficken
Рэперы
хотят
меня
поиметь,
Glaub'
mir,
dass
is′
Teamarbeit
Поверь
мне,
это
командная
работа.
Meine
Schultern
sind
zu
breit
Мои
плечи
слишком
широкие,
Ich
pass
nur
in
den
7er
rein
Я
помещаюсь
только
в
семёрку.
Schau
mich
an,
ich
lebe
für
den
Prunk,
yeah
Посмотри
на
меня,
я
живу
ради
роскоши,
да,
Ich
bin
ein
Star,
geh
ma'
auf
Distanz
Я
звезда,
держись
на
расстоянии.
Glaub′
mir,
dieser
Eiweißshake
ist
wie
mein
Elixier
Поверь
мне,
этот
протеиновый
коктейль
- мой
эликсир,
Ich
hasse
meine
Mutter,
doch
bin
dankbar,
dass
ich
existier'
Я
ненавижу
свою
мать,
но
благодарен,
что
существую.
Ich
bin
der
Deutsche
mit
Tattoos
auf
dem
linken
Arm
Я
немец
с
татуировками
на
левой
руке,
Back
to
the
roots
- mit
Mütterficken
fing
es
an
Назад
к
корням
- всё
началось
с
ругательств.
Meine
Rabenmutter,
sie
war
nur
selten
da
Моя
мать-кукушка,
она
редко
бывала
рядом,
Carlo
Kokainer
Flow,
Klapse,
Heim,
Sprayer,
Star
Карло,
кокаиновый
флоу,
психушка,
приют,
граффити,
звезда.
Du
bist
einsechzig
groß,
ich
bin
einsechszig
breit
Ты
метр
шестьдесят
ростом,
я
метр
шестьдесят
в
ширину,
Du
willst
mich
battlen
und
frisst
dafür
den
Bürgersteig
Ты
хочешь
баттлить
меня
и
сожрёшь
за
это
тротуар.
Erst
war
ich
depressiv,
dann
war
ich
agressiv
Сначала
я
был
в
депрессии,
потом
был
агрессивен,
Bei
diesen
Kopfschmerzen
hilft
auch
kein
Aspirin
От
этой
головной
боли
не
поможет
даже
аспирин.
Ich
geh
raus
und
bin
jede
Nacht
beim
Fitness
Я
выхожу
и
каждую
ночь
занимаюсь
фитнесом,
Mein
Körper
ist
mein
Business
Моё
тело
- мой
бизнес,
Du
weißt
Bescheid
Ты
понимаешь.
Ich
leb'
mein
Leben
auf
der
Überholspur
Я
живу
свою
жизнь
на
обгонной
полосе,
Mag
meine
Scheine
frisch
und
den
Alkohol
pur
Люблю
хрустящие
купюры
и
чистый
алкоголь.
Wir
sind
zu
zweit
unterwegs
in
dieser
großen
Stadt
Мы
вдвоём
колесим
по
этому
большому
городу,
Breit
gebaut,
tätowiert,
ihr
habt
uns
so
gemacht
Широкоплечие,
татуированные,
вы
сделали
нас
такими.
Push
Day
- check,
Pull
Day
- check
День
жима
- есть,
день
тяги
- есть,
Leg
Day
- check,
du
weißt
Bescheid
День
ног
- есть,
ты
понимаешь.
Push
Day
- check,
Pull
Day
- check
День
жима
- есть,
день
тяги
- есть,
Leg
Day
- check,
du
weißt
Bescheid
День
ног
- есть,
ты
понимаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Losensky, Iad Aslan, Silla
Attention! Feel free to leave feedback.