Fler feat. Bushido - Blaulicht bei Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fler feat. Bushido - Blaulicht bei Nacht




Hey jo ich fahr, ich fahr über den Kuhdamm bei Nacht
Эй, Джо, я езжу, я езжу по коровьей плотине ночью
Meine Jungs im geschlossenen Vollzug, fick den Knast 23
Мои парни в закрытом исполнении, трахни тюрьму 23
Stundenzelle, Alltag, und Goodbye
Часовая ячейка, повседневная жизнь, и до свидания
Hier ist jeder für ne Gewalttat bereit
Здесь все готовы к насилию
Man im Alter von 13 wird gedealt
Человек в возрасте 13 лет будет изображен
GTA, kuck ich leb dieses Spiel
GTA, кук, я живу в этой игре
Ich fick auf Prestige
Я пошел на Prestige
Ich muss kein auf hart machen
Мне не нужно делать это тяжело
Doch ich sag es offiziell, dass wir diesen Staat hassen
Тем не менее, я официально говорю, что мы ненавидим это государство
Euch fehlen Tassen im Schrank
Вам не хватает чашек в шкафу
Du Wichser, doch scheiß drauf
Ты, ублюдок, но к черту это
Ich wusste als Kind schon, das ich meinen Weg allein lauf
Я знал, что в детстве я бежал в одиночку
Frank, schreib es bitte auf, falls ich das vergess
Фрэнк, пожалуйста, запиши это, если я забуду
Sony kackt aufs Gesetz, ich mach mein Geschäft
Sony какает по закону, я делаю свой бизнес
Ja ich lach jetzt zuletzt, diese Scheiße hält mich wach
Да, я смеюсь в последний раз сейчас, это дерьмо не дает мне уснуть
Ghetto-Gospel, ich bleib mit einem Bein im Knast
Евангелие гетто, я остаюсь в тюрьме с одной ногой
Hier ist Blaulicht bei Nacht
Вот синий свет ночью
Dein Traum, der Zerplatzt.
Твоя мечта, которая рушится.
Und deshalb schieben Ausländer Hass, Frank
И именно поэтому иностранцы питают ненависть, Фрэнк
Auf der Straße siehst du überall nur Blaulicht bei Nacht
На улице вы повсюду видите только синий свет ночью
Bitte reich mir deine Hand, denn ich will raus aus dem Knast
Пожалуйста, подай мне свою руку, потому что я хочу выбраться из тюрьмы
Hol mich raus hier, bitte hol mich raus hier
Вытащи меня отсюда, пожалуйста, вытащи меня отсюда
Denn dieses Blaulicht, es leuchtet viel zu gell
Потому что этот синий свет, он слишком ярко светится
Hol mich raus hier, bitte hol mich raus hier
Вытащи меня отсюда, пожалуйста, вытащи меня отсюда
Denn die Träume, der Leute, sterben hier zu schnell
Потому что мечты людей умирают здесь слишком быстро
Reich mir deine Hand, denn ich muss raus, raus aus diesem Elend
Подай мне свою руку, потому что мне нужно выбраться, выбраться из этого страдания
Knie nieder vor dem Priester
Опуститесь на колени перед священником
Er sagt ich habe seinen Segen
Он говорит, что у меня есть его благословение
Vor der Tür das SEK
За дверью секунда
In der Tasche TRC, Extasys, Kockain, LSD USW
В сумке TRC, Extasys, кокаин, ЛСД и т. Д
Man du hast nichts zu melden
Тебе нечего сообщить
Wenn die Kripos dich nun festnehmen
Если Kripos сейчас вас арестовать
Denn Life ist live in diesem Drecksleben
Потому что жизнь-это жизнь в этой грязной жизни
Der Richter, du bist Schuld, im Sinne der Anklage
Судья, ты виноват, в смысле обвинения
Denn du passt ins Täterprofil
Потому что ты вписываешься в профиль преступника
Guck deine Haarfarbe
Посмотрите на свой цвет волос
CCN for Life, ich scheiß auf deinen Dresscode
CCN for Life, я трахаюсь с твоим дресс-кодом
Junge tut mir leid, du kannst nicht wie Sony Black flown
Мальчик, прости, ты не можешь, как Sony Black flown
Das Blaulicht, guck es Blendet, ich trage mein Ray Ban
Синий свет, смотри, он ослепляет, я ношу свой Ray Ban
Ich komm und fick die Party
Я прихожу и трахаю вечеринку
Denn jeder ist am Raven
Потому что все на вороне
Ich bleibe Kriminell, Multikriminell
Я останусь Уголовное, уголовно Multi
Airmax auf Betton
Airmax на Беттоне
Für die Bullen sind wir zu schnell
Для копов мы слишком быстры
Eine Kugel reicht und du weißt wie hart Betton is
Достаточно одной пули, и ты знаешь, как сильно Беттон
Junge und du weißt, wer der Boss ist, Sony!
Мальчик, и ты знаешь, кто здесь хозяин, Сони!
Auf der Straße siehst du überall nur Blaulicht bei Nacht
На улице вы повсюду видите только синий свет ночью
Bitte reich mir deine Hand, denn ich will raus aus dem Knast
Пожалуйста, подай мне свою руку, потому что я хочу выбраться из тюрьмы
Hol mich raus hier, bitte hol mich raus hier
Вытащи меня отсюда, пожалуйста, вытащи меня отсюда
Denn dieses Blaulicht, es leuchtet viel zu gell
Потому что этот синий свет, он слишком ярко светится
Hol mich raus hier, bitte hol mich raus hier
Вытащи меня отсюда, пожалуйста, вытащи меня отсюда
Denn die Träume, der Leute, sterben hier zu schnell
Потому что мечты людей умирают здесь слишком быстро
Auf der Straße siehst du überall nur Blaulicht bei Nacht
На улице вы повсюду видите только синий свет ночью
Bitte reich mir deine Hand, denn ich will raus aus dem Knast
Пожалуйста, подай мне свою руку, потому что я хочу выбраться из тюрьмы
Hol mich raus hier, bitte hol mich raus hier
Вытащи меня отсюда, пожалуйста, вытащи меня отсюда
Denn dieses Blaulicht, es leuchtet viel zu gell
Потому что этот синий свет, он слишком ярко светится
Hol mich raus hier, bitte hol mich raus hier
Вытащи меня отсюда, пожалуйста, вытащи меня отсюда
Denn die Träume, der Leute, sterben hier zu schnell
Потому что мечты людей умирают здесь слишком быстро





Writer(s): Bushido, Fler, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! Feel free to leave feedback.