Lyrics and translation Fler feat. Jalil - Air System - Unreleased
Air System - Unreleased
Air System - Unreleased
Ja
ich
komme
von
der
Strasse
hier
Yeah,
I
come
from
the
streets
here
Und
ich
scheisse
auf
dieses
Deutschrap
And
I
shit
on
this
Deutschrap
Ich
komm
immer
noch
nicht
klar
mit
euch
I
still
can't
figure
you
guys
out
Ich
hab
jeden
Tag
neuen
Stress
I
have
new
stress
every
day
Man
was
glaubt
ihr
wer
ihr
Penner
seid?
Man,
who
do
you
bums
think
you
are?
Ihr
seid
alle
noch
zu
neu
im
Biz
You're
all
still
too
new
in
the
biz
Ich
diss
diesen
Kecko
I
diss
this
Kecko
Sogar
wenn
er
zu
mir
freundlich
ist
Even
if
he's
friendly
to
me
In
meinem
Viertel
kriegst
du
Schläge
In
my
neighborhood
you
get
beat
up
Hier
verlierst
du
deine
Zähne
Here
you
lose
your
teeth
Wilder
Tiger
am
Gehege
Wild
tiger
at
the
enclosure
Es
ist
Krieg
in
der
Manege
It's
war
in
the
arena
Deine
Freundin
sie
ist
arrogant
Your
girlfriend,
she's
arrogant
Doch
ich
fick
sie
nach
dem
Fitness
But
I
fuck
her
after
the
gym
Bullen
an
meinem
Airsystem
Cops
on
my
air
system
Für
mich
seid
ihr
alles
Bitches
To
me
you're
all
bitches
Ich
wollt
niemals
so
wie
Torch
sein
I
never
wanted
to
be
like
Torch
Leg
deine
Fresse
auf
den
Bordstein
Put
your
face
on
the
curb
Bitte
mach
mir
nicht
auf
Ice
Cube
Please
don't
act
like
Ice
Cube
to
me
Ich
bin
im
Ghetto
wenn
du
Streit
suchst
I'm
in
the
ghetto
if
you're
looking
for
trouble
Geh
mir
aus
dem
Weg
du
Nuttensohn
Get
out
of
my
way,
you
son
of
a
bitch
Ich
hab
Bares
ohne
Unterton
I
have
cash
without
undertones
Deine
Mum
kann
mir
einen
runterholen
Your
mom
can
give
me
a
blowjob
50
Tausend
ist
für
mich
ein
Hungerlohn
50
thousand
is
a
starvation
wage
for
me
Jeden
Tag
neue
Kontroverse
New
controversy
every
day
Südberlin
schlimmster
Ort
auf
dieser
Erde
South
Berlin,
worst
place
on
this
earth
Wo
ich
lebe?
Wo
ich
sterbe?
Where
I
live?
Where
I
die?
Bei
jedem
Schritt
hängen
mir
die
Bullen
an
meiner
Ferse
Every
step
I
take,
the
cops
are
on
my
heels
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Erzähl
mir
nichts
von
deiner
Scheissgang
Don't
tell
me
about
your
shitty
gang
Deine
Gangster
sind
nur
Hodenlecker
Your
gangsters
are
just
ball
lickers
Ich
kenn
alle
meine
Schläger
gut
I
know
all
my
thugs
well
Als
wär
mein
Name
Boris
Becker
As
if
my
name
was
Boris
Becker
Meine
Jungs
machen
Brot
wie
Bäcker
My
boys
make
bread
like
bakers
Wir
toasten
und
wir
leben
hier
in
vollen
Zügen
We
toast
and
live
life
to
the
fullest
here
Die
Nachbarschaft
hat
Angst
vor
mir
The
neighborhood
is
scared
of
me
Ich
häng
mit
Gangstern
ab
während
Gangsterrapper
in
ihren
Rollen
lügen
I
hang
out
with
gangsters
while
gangster
rappers
lie
in
their
roles
Hab
die
Bullen
an
den
Fersen
Got
the
cops
on
my
heels
Airmax
auf
Beton,
Butterfly
in
der
Socke
stecken
Airmax
on
concrete,
butterfly
tucked
in
the
sock
J.A.
Bitch
Blocklegende
J.A.
Bitch,
block
legend
Deutscher
Rap
ist
voll
mit
Fotzen,
die
nur
wegen
Fame
die
Fotzen
lecken
German
rap
is
full
of
cunts
who
only
lick
cunts
for
fame
Ich
nehme
euch
voll
ernst
Bitch
I
take
you
seriously,
bitch
Scheiss
auf
dein
Label,
jeden
den
hier
meint
sich
gegen
uns
zu
stellen
Fuck
your
label,
everyone
here
who
thinks
they
can
stand
against
us
Löwen
reagieren
nicht
wenn
Hunde
bellen
Lions
don't
react
when
dogs
bark
Doch
sehen
wir
uns
im
Angesicht
dann
gibt
es
eine
Runde
Schellen
But
if
we
see
each
other
face
to
face,
there
will
be
a
round
of
slaps
AKs
sind
im
Kofferraum
AKs
are
in
the
trunk
Wenn
du
uns
testen
willst,
Nutte
lass
die
Kugeln
durch
die
Räume
fliegen
If
you
wanna
test
us,
bitch,
let
the
bullets
fly
through
the
rooms
Weil
jeder
scheiss
Schuss
sitzt,
meine
Jungs
haben
Trefferquote
Because
every
fucking
shot
hits,
my
boys
have
hit
rate
Als
wären
sie
Reus
beim
Schiessen
As
if
they
were
Reus
shooting
Jeden
Tag
neue
Kontroverse
New
controversy
every
day
Südberlin
schlimmster
Ort
auf
dieser
Erde
South
Berlin,
worst
place
on
this
earth
Wo
ich
lebe?
Wo
ich
sterbe?
Where
I
live?
Where
I
die?
Bei
jedem
Schritt
hängen
mir
die
Bullen
an
meiner
Ferse
Every
step
I
take,
the
cops
are
on
my
heels
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Bullen
an
meinem
Airsystem!
Cops
on
my
air
system!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C-wash
Attention! Feel free to leave feedback.